Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborto selettivo in base al sesso
Discriminazione a motivo del sesso
Discriminazione diretta fondata sul sesso
Discriminazione fondata sul sesso
Discriminazione fondata sull'età
Discriminazione in base al sesso
Discriminazione in base all'età
Discriminazione per motivi d'età
Discriminazione per motivi di età
Discriminazione sessuale
Discriminazione sulla base dell'età
Diskriminacija na temelju životne dobi
In base all'età e al sesso
Selezione prenatale del sesso

Traduction de «discriminazione in base al sesso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discriminazione in base al sesso

discrimination fondée sur le sexe


discriminazione a motivo del sesso | discriminazione fondata sul sesso | discriminazione in base al sesso | discriminazione sessuale

discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle


protezione contro la discriminazione diretta o indiretta sulla base del sesso

protection contre toute discrimination sexuelle, directe ou indirecte


discriminazione fondata sull'età [ discriminazione in base all'età | discriminazione per motivi d'età | discriminazione per motivi di età | discriminazione sulla base dell'età | diskriminacija na temelju životne dobi ]

discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]


discriminazione diretta fondata sul sesso

discrimination sexuelle directe


aborto selettivo in base al sesso | selezione prenatale del sesso

avortement sélectif en fonction du sexe


in base all'età e al sesso

en fonction du sexe et de l'âge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La discriminazione sulla base della nazionalità è sempre stata proibita dai trattati dell’Unione (nonché la discriminazione sulla base del sesso nel contesto dell’occupazione). Gli altri motivi di discriminazione sono stati menzionati per la prima volta nel trattato di Amsterdam.

Les discriminations fondées sur la nationalité ont toujours été interdites par les traités de l’UE (ainsi que les discriminations fondées sur le sexe dans le cadre professionnel). Les autres motifs de discrimination ont été mentionnés pour la première fois dans le traité d’Amsterdam.


sostenere iniziative locali, regionali, nazionali e mondiali per promuovere la non discriminazione sulla base del sesso, dell'identità di genere, dell'origine razziale o etnica, della casta, della convinzione o della professione religiosa, della disabilità, della malattia, dell'età e dell'orientamento sessuale con l'elaborazione di politiche, piani e bilanci, nonché con lo scambio di buone prassi e di esperienze.

soutenir les initiatives locales, régionales, nationales et mondiales visant à lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, l'identité sexuelle, l'origine raciale ou ethnique, la caste, la religion ou les convictions, le handicap, la maladie, l'âge et l'orientation sexuelle par le développement de politiques, projets et budgets ainsi que par l'échange de bonnes pratiques et d'expériences.


L. considerando che la non discriminazione in base al sesso riguarda in primo luogo e di solito non solo le donne/madri ma anche gli uomini/padri; che qualsiasi azione politica in tale settore non può più concentrarsi unicamente sulle donne e che le politiche europee e nazionali dovrebbero d'ora in poi prendere in considerazione le esigenze e le facoltà degli uomini/dei padri in tale settore,

L. rappelant que la non-discrimination basée sur le sexe concerne, de prime abord et habituellement, non seulement les femmes/mères mais aussi les hommes/pères; constatant que toute action politique dans ce domaine ne saurait plus se concentrer uniquement sur la femme, et que les politiques européennes et nationales devraient désormais prendre en considération les besoins et les facultés des hommes/pères dans ce domaine,


Sostengo con vigore la proposta alternativa di risoluzione avanzata dal Parlamento europeo sulla non discriminazione in base al sesso e solidarietà tra le generazioni, essendo più realistica della relazione presentata.

Je souscris pleinement à la proposition de résolution du Parlement européen relative à la non-discrimination sur la base du genre et à la solidarité entre les générations. Elle est plus réaliste que le rapport précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo è un breve riassunto della mia relazione di iniziativa sulla non discriminazione in base al sesso e solidarietà tra le generazioni.

Voici une bref survol de mon rapport d’initiative sur la non-discrimination basé sur le genre et la solidarité entre les générations.


– L’ordine del giorno reca una breve presentazione della relazione (A6-0492/2008), presentata dall’onorevole Záborská, a nome della commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere, sulla non discriminazione in base al sesso e solidarietà tra le generazioni [2008/2118(INI)].

- L’ordre du jour appelle une brève présentation du rapport d’Anna Záborská, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, sur la non-discrimination basée sur le sexe et la solidarité entre les générations (2008/2118(INI)) (A6-0492/2008).


sulla non discriminazione in base al sesso e la solidarietà tra le generazioni

sur la non-discrimination basée sur le sexe et la solidarité entre les générations


Questo progetto di direttiva, fondato sull'articolo 13 del trattato CE, vieta la discriminazione in base al sesso al di fuori del lavoro.

Cette proposition de directive, fondée sur l'article 13 du traité CE, prévoit l'interdiction de la discrimination fondée sur le sexe en dehors du marché du travail.


I principali problemi relativi al mercato del lavoro che i programmi dell'obiettivo 3 intendono affrontare sono la disoccupazione; il pericolo di esclusione per determinati gruppi (ad esempio i disoccupati di lunga durata, giovani disoccupati, persone anziane e disabili) dal mercato del lavoro e crescenti strozzature del mercato del lavoro, un tasso relativamente basso di imprenditorialità; la carenza di competenze riguardante specialmente i lavoratori anziani con un basso livello di istruzione e competenze superate; la discriminazione sulla base del sesso nel mercato del lavoro e della formazione; la necessità di migliorare il rappo ...[+++]

Les principaux problèmes du marché du travail que le programme objectif 3 se propose d'aborder sont le taux de chômage élevé; le risque d'exclusion de certaines catégories (chômeurs de longue durée, jeunes chômeurs, travailleurs âgés, personnes handicapées, par exemple) et de goulets d'étranglement de plus en plus importants sur le marché du travail; le taux relativement faible d'entrepreneurs; les pénuries de qualifications, en particulier parmi les travailleurs plus âgés dont la formation est limitée ou obsolète; la ségrégation basée sur le sexe sur le marché du travail et de l'éducation; la nécessité de resserrer les liens entre ...[+++]


* Una proposta di direttiva, basata sull'articolo 13 del Trattato CE, volta a combattere la discriminazione sulla base del sesso in ambiti diversi da quelli dell'occupazione e del lavoro.

* une proposition de directive fondée sur l'article 13 du traité CE afin de lutter contre la discrimination fondée sur le sexe dans des domaines autres que l'emploi et le travail.


w