Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERD
Discriminazione razziale
Divieto della discriminazione razziale)
Eguaglianza razziale
Persecuzione razziale
Segregazione razziale
Soppressione della segregazione razziale

Traduction de «Divieto della discriminazione razziale) » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto del Consiglio federale dell'8 novembre 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 25 settembre 1994 (Soppressione della riduzione del prezzo dei cereali | divieto della discriminazione razziale)

Arrêté du Conseil fédéral du 8 novembre 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 25 septembre 1994 (Suppression de la réduction du prix du blé | interdiction de la discrimination raciale)


Decreto federale del 6 marzo 2003 che riconosce la competenza del Comitato per l'eliminazione della discriminazione razziale (CERD) di ricevere e esaminare comunicazioni conformemente all'articolo 14 della Convenzione internazionale del 1965 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale

Arrêté fédéral du 6 mars 2003 portant reconnaissance de la compétence du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD) pour recevoir et examiner des communications au sens de l'art. 14 de la Convention internationale de 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale


Comitato per l'eliminazione della discriminazione razziale [ CERD ]

Comité pour l'élimination de la discrimination raciale [ CERD ]


Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale

Journée internationale contre le racisme | Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale


Comitato per l'eliminazione della discriminazione razziale | CERD [Abbr.]

Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | CERD [Abbr.]


discriminazione razziale [ eguaglianza razziale | persecuzione razziale | segregazione razziale | soppressione della segregazione razziale ]

discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali differenze sono ammesse dalla direttiva nella misura in cui il trattamento delle coppie non sposate è determinato con riferimento alla legislazione o alla prassi degli Stati membri e purché le misure attuative rispettino i diritti fondamentali, in particolare il principio di non discriminazione esplicitamente citato nei considerandi 10 e 11 e sancito nell’articolo 21 della Carta dei diritti fondamentali dell’UE, ivi incluso il divieto della discriminazio ...[+++]

La directive permet de telles divergences, dans la mesure où le traitement des couples non mariés est déterminé selon la législation ou la pratique des États membres et à condition que les mesures de mise en œuvre respectent les droits fondamentaux, notamment le principe de non-discrimination explicitement mentionné aux considérants 10 et 11 et prévu à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, y compr ...[+++]


– viste le convenzioni internazionali in material di diritti umani, compresa la Convenzione internazionale sull’eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale (CERD) e la raccomandazione generale XXIX del Comitato per l’eliminazione della discriminazione razziale,

– vu les conventions internationales relatives aux droits de l'homme, notamment la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la recommandation générale XXIX du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale,


I. considerando che la Commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza (ECRI), nella sua relazione 2011 sulla Spagna, ha espresso preoccupazioni sulla decisione con cui la Corte costituzionale nel 2007 ha dichiarato incostituzionale la penalizzazione della negazione dell'Olocausto; che la sentenza stabilisce che non ha rilevanza penale la semplice e neutrale negazione di alcuni fatti senza l'intenzione di giustificare o incitare alla violenza, all'odio o alla discriminazione; che 4 dei 12 giudici hanno votato contro tale se ...[+++]

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considé ...[+++]


79. esorta il Consiglio e la Commissione, nonché le diverse amministrazioni locali, regionali e nazionali degli Stati membri, a coordinare le misure volte a combattere l'antisemitismo e le aggressioni ai danni delle minoranze, compresi i rom, le minoranze nazionali tradizionali e i cittadini di paesi terzi negli Stati membri, in modo tale da far rispettare i principi di tolleranza e non discriminazione e da promuovere l'integrazione sociale, economica e politica; invita tutti gli Stati membri che non l'abbiano ancora fatto a riconoscere la competenza del Comitato delle Nazioni Unite sull'eliminazione ...[+++]

79. prie instamment le Conseil et la Commission, ainsi que les différents niveaux de gouvernement local, régional et national des États membres, de coordonner leurs mesures pour combattre l'antisémitisme et les attaques contre les groupes minoritaires, y compris les Roms, les minorités nationales anciennes et les ressortissants des pays tiers dans les États membres, de manière à faire respecter les principes de tolérance et de non-discrimination et de promouvoir l'intégration sociale, économique et politique; invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à déclarer de la compétence du Comité pour l'élimination de la discr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. esorta il Consiglio e la Commissione, nonché le diverse amministrazioni locali, regionali e nazionali degli Stati membri, a coordinare le misure volte a combattere l'antisemitismo e le aggressioni ai danni delle minoranze, compresi i rom, le minoranze nazionali tradizionali e i cittadini di paesi terzi negli Stati membri, in modo tale da far rispettare i principi di tolleranza e non discriminazione e da promuovere l'integrazione sociale, economica e politica; invita tutti gli Stati membri che non l'abbiano ancora fatto a riconoscere la competenza del Comitato delle Nazioni Unite sull'eliminazione ...[+++]

79. prie instamment le Conseil et la Commission, ainsi que les différents niveaux de gouvernement local, régional et national des États membres, de coordonner leurs mesures pour combattre l'antisémitisme et les attaques contre les groupes minoritaires, y compris les Roms, les minorités nationales anciennes et les ressortissants des pays tiers dans les États membres, de manière à faire respecter les principes de tolérance et de non-discrimination et de promouvoir l'intégration sociale, économique et politique; invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à déclarer de la compétence du Comité pour l'élimination de la discr ...[+++]


79. esorta il Consiglio e la Commissione, nonché le diverse amministrazioni locali, regionali e nazionali degli Stati membri, a coordinare le misure volte a combattere l'antisemitismo e le aggressioni ai danni delle minoranze, compresi i Rom, le minoranze nazionali tradizionali e i cittadini di paesi terzi negli Stati membri, in modo tale da far rispettare i principi di tolleranza e non discriminazione e da promuovere l'integrazione sociale, economica e politica; invita tutti gli Stati membri che non l’abbiano ancora fatto a riconoscere la competenza del Comitato delle Nazioni Unite sull'eliminazione ...[+++]

79. prie instamment le Conseil et la Commission, ainsi que les différents niveaux de gouvernement local, régional et national des États membres, de coordonner leurs mesures pour combattre l'antisémitisme et les attaques contre les groupes minoritaires, y compris les Roms, les minorités nationales anciennes et les ressortissants des pays tiers dans les États membres, de manière à faire respecter les principes de tolérance et de non-discrimination et de promouvoir l'intégration sociale, économique et politique; invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à déclarer de la compétence du Comité pour l'élimination de la discr ...[+++]


Essa istituisce un quadro per il divieto della discriminazione fondata su questi motivi e stabilisce un livello minimo uniforme di tutela all'interno dell'Unione europea per le persone vittime di discriminazione.

Elle définit un cadre pour l'interdiction de toute discrimination fondée sur ces motifs et établit un niveau de protection minimal uniforme à l’intérieur de l’Union européenne pour les personnes victimes de telles discriminations.


Il 2007 coincide con il 10o anniversario dell’anno europeo contro il razzismo, che ha permesso di registrare notevoli progressi verso l’eliminazione della discriminazione razziale.

L'année 2007 marque le dixième anniversaire de l'année européenne contre le racisme, qui a permis d'accomplir des progrès considérables sur la voie de l'élimination de la discrimination raciale.


Il diritto all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla tutela contro la discriminazione per tutti gli individui costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, dalla Convenzione internazionale sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione ...[+++]

Le droit de toute personne à l’égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la déclaration universelle des droits de l’homme, par la convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, par la convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels et par la conven ...[+++]


Anche il contesto elettorale effettivo è stato estremamente vario: elezioni in situazioni postconflittuali (ad esempio: Bosnia); elezioni in seguito all'eliminazione della discriminazione razziale (ad esempio: Sudafrica); situazioni caratterizzate da un lungo periodo di dominio militare, seguito da disordini civili e infine da elezioni (ad esempio: Nigeria e Indonesia).

Les contextes dans lesquels ces élections se déroulaient étaient également très divers : situation post-conflictuelle en Bosnie, fin de la discrimination raciale en Afrique du Sud, longue période de domination militaire débouchant sur des troubles civils et conduisant finalement à des élections, comme ce fut le cas au Nigeria et en Indonésie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Divieto della discriminazione razziale)' ->

Date index: 2021-03-05
w