Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERD
Conflitto razziale
Discriminazione
Discriminazione razziale
Eguaglianza razziale
Lotta contro la discriminazione
Persecuzione razziale
Segregazione razziale
Soppressione della segregazione razziale
Tensione razziale
Trattamento discriminatorio

Traduction de «discriminazione razziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discriminazione razziale [ eguaglianza razziale | persecuzione razziale | segregazione razziale | soppressione della segregazione razziale ]

discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]




Decreto federale del 6 marzo 2003 che riconosce la competenza del Comitato per l'eliminazione della discriminazione razziale (CERD) di ricevere e esaminare comunicazioni conformemente all'articolo 14 della Convenzione internazionale del 1965 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale

Arrêté fédéral du 6 mars 2003 portant reconnaissance de la compétence du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD) pour recevoir et examiner des communications au sens de l'art. 14 de la Convention internationale de 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale


Convenzione internazionale del 21 dicembre 1965 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale

Convention internationale du 21 décembre 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale


Decreto federale del 9 marzo 1993 concernente la Convenzione internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale

Arrêté fédéral du 9 mars 1993 portant approbation de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale


Settimana di solidarietà con le persone che lottano contro il razzismo e la discriminazione razziale

Semaine de solidarité avec les peuples en lutte contre le racisme et la discrimination raciale


Comitato per l'eliminazione della discriminazione razziale | CERD [Abbr.]

Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | CERD [Abbr.]


conflitto razziale [ tensione razziale ]

conflit racial


lotta contro la discriminazione [ discriminazione | trattamento discriminatorio ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il diritto all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla tutela contro la discriminazione per tutti gli individui costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, dalla Convenzione internazionale sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione razziale, dai patti delle Nazioni Unite relativi rispettivamente ai diritti civili e politici e ai diritti economici, sociali e culturali, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità, dalla Co ...[+++]

2. Le droit de tout individu à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, par la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, par la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels, par la Conven ...[+++]


Descrittore EUROVOC: politica sociale europea lotta contro la discriminazione discriminazione etnica discriminazione razziale parità di trattamento

Descripteur EUROVOC: politique sociale européenne lutte contre la discrimination discrimination ethnique discrimination raciale égalité de traitement


– viste le convenzioni internazionali in material di diritti umani, compresa la Convenzione internazionale sull’eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale (CERD) e la raccomandazione generale XXIX del Comitato per l’eliminazione della discriminazione razziale,

– vu les conventions internationales relatives aux droits de l'homme, notamment la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la recommandation générale XXIX du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale,


I. considerando che la Commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza (ECRI), nella sua relazione 2011 sulla Spagna, ha espresso preoccupazioni sulla decisione con cui la Corte costituzionale nel 2007 ha dichiarato incostituzionale la penalizzazione della negazione dell'Olocausto; che la sentenza stabilisce che non ha rilevanza penale la semplice e neutrale negazione di alcuni fatti senza l'intenzione di giustificare o incitare alla violenza, all'odio o alla discriminazione; che 4 dei 12 giudici hanno votato contro tale sentenza; che all'ECRI sono pervenute segnalazioni secondo cui il dirigente locale del Partito popolare ha pronunciato discorsi di incitazione all'odio a Badalona, una città nei pressi di Barcellona in Catalogna ...[+++]

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invita gli Stati del CCG a ritirare le loro riserve sulla convenzione sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione nei confronti delle donne nonché sulla convenzione internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale laddove tali riserve siano ancora mantenute e tutti gli Stati membri del CCG a ratificare i protocolli facoltativi alla convenzione sui diritti del fanciullo e alla convenzione internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale; sottolinea altresì l'importanza della ratifica e dell'attuazione della convenzione delle Nazioni Unite sui lavoratori migranti e delle c ...[+++]

11. invite les États du CCG à lever les réserves à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi qu'à la convention internationale sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale là où ces réserves sont encore maintenues, et à tous les Etats du GCC à ratifier les protocoles facultatifs à la convention relative aux droits de l'enfant, et à la convention internationale sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale; souligne également l'importance de ratifier et ...[+++]


9. invita gli Stati del CCG a ritirare le loro riserve sulla convenzione sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione nei confronti delle donne nonché sulla convenzione internazionale sull’eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale laddove tali riserve siano ancora mantenute e tutti gli Stati membri del CCG a ratificare i protocolli facoltativi alla convenzione sui diritti del fanciullo e alla convenzione internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale; sottolinea altresì l'importanza della ratifica e dell'attuazione della convenzione delle Nazioni Unite sui lavoratori migranti e delle co ...[+++]

9. invite les États du CCG à lever les réserves à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi qu'à la convention internationale sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale là où ces réserves sont encore maintenues, et à tous les Etats du GCC à ratifier les protocoles facultatifs à la convention relative aux droits de l'enfant, et à la convention internationale sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale; souligne également l'importance de ratifier et ...[+++]


79. esorta il Consiglio e la Commissione, nonché le diverse amministrazioni locali, regionali e nazionali degli Stati membri, a coordinare le misure volte a combattere l'antisemitismo e le aggressioni ai danni delle minoranze, compresi i rom, le minoranze nazionali tradizionali e i cittadini di paesi terzi negli Stati membri, in modo tale da far rispettare i principi di tolleranza e non discriminazione e da promuovere l'integrazione sociale, economica e politica; invita tutti gli Stati membri che non l'abbiano ancora fatto a riconoscere la competenza del Comitato delle Nazioni Unite sull'eliminazione della discriminazione razziale a ricevere ed esami ...[+++]

79. prie instamment le Conseil et la Commission, ainsi que les différents niveaux de gouvernement local, régional et national des États membres, de coordonner leurs mesures pour combattre l'antisémitisme et les attaques contre les groupes minoritaires, y compris les Roms, les minorités nationales anciennes et les ressortissants des pays tiers dans les États membres, de manière à faire respecter les principes de tolérance et de non-discrimination et de promouvoir l'intégration sociale, économique et politique; invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à déclarer de la compétence du Comité pour l'élimination de la discr ...[+++]


Il diritto all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla tutela contro la discriminazione per tutti gli individui costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, dalla Convenzione internazionale sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione razziale, dai Patti delle Nazioni Unite relativi rispettivamente ai diritti civili e politici e ai diritti economici, sociali e culturali e dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondam ...[+++]

Le droit de toute personne à l’égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la déclaration universelle des droits de l’homme, par la convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, par la convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels et par la conven ...[+++]


(3) Il diritto all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla protezione di tutte le persone contro le discriminazioni costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, dalla Convenzione internazionale sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione razziale, dai Patti delle Nazioni Unite relativi rispettivamente ai diritti civili e politici e ai diritti economici, sociali e culturali e dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fo ...[+++]

(3) Le droit de toute personne à l'égalité devant la loi et à la protection contre la discrimination constitue un droit universel reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme, par la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, par la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, par les pactes des Nations unies relatifs aux droits civils et politiques et aux droits économiques, sociaux et culturels et par la co ...[+++]


La Commissione ha dunque considerato una serie di opzioni, dal mantenimento delle disposizioni esistenti [7] alla proposta dei valutatori (rappresentanti dei governi nazionali), da sistemi misti (esperti indipendenti e rappresentanti governativi) a un modello che prevede il ricorso alle competenze dei direttori degli organismi specializzati degli Stati membri incaricati di svolgere in modo indipendente azioni dirette a promuovere l'uguaglianza razziale e a lottare contro la discriminazione razziale.

La Commission a donc envisagé un certain nombre de possibilités allant du maintien des dispositions existantes [7] jusqu'à des systèmes mixtes associant des experts indépendants et des représentants gouvernementaux, en passant par la proposition des évaluateurs qui repose sur des représentants gouvernementaux nationaux et, enfin, un modèle fondé sur l'utilisation des compétences des chefs d'organismes spécialisés dans les États membres qui sont chargés de promouvoir l'égalité raciale et de lutter contre la discrimination raciale en toute indépendance.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'discriminazione razziale' ->

Date index: 2023-05-24
w