Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit
Comitato di verifica
Comitato di verifica della BEI
Controllo
Controllo di bilancio
Coordinatore divisione immobiliare
Coordinatrice divisione immobiliare
Divisione annullamento
Divisione d'annullamento
Divisione del lavoro
Divisione di annullamento
Divisione di fondi
Divisione di immobili
Divisione di scala
Divisione di verifica
Divisione orizzontale del lavoro
Divisione reale
Responsabile acquisizioni immobiliari
Responsabile transazioni immobiliari
Revisione
Ripartizione del lavoro
Verifica
Verifica contabile
Verifica di conti
Verifica ispettiva

Traduction de «Divisione di verifica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


divisione di fondi (1) | divisione di immobili (2)

division d'immeubles




Comitato di verifica | Comitato di verifica della Banca europea per gli investimenti | Comitato di verifica della BEI

Comité de vérification | Comité de vérification de la Banque européenne d' investissement | Comité de vérification de la BEI


divisione annullamento | Divisione d'annullamento | divisione di annullamento

Division d'annulation




audit | revisione | verifica | verifica di conti

audit | contrôle des comptes | vérification des comptes


controllo di bilancio [ verifica contabile ]

contrôle budgétaire [ vérification comptable ]


ripartizione del lavoro [ divisione del lavoro | divisione orizzontale del lavoro ]

répartition du travail [ division du travail ]


coordinatore divisione immobiliare | coordinatrice divisione immobiliare | responsabile acquisizioni immobiliari | responsabile transazioni immobiliari

directeur des investissements immobiliers | directrice de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers/directrice de l'acquisition de biens immobiliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3. Divisione di verifica ‐ Strumenti a campo di pesatura unico

4.3. Échelon de vérification ‐ instruments à échelon simple


la divisione di verifica, nella forma e = – .;

l'échelon de vérification, sous la forme e = .;


‐ sua divisione di verifica ei

par son échelon de vérification ei


Gli strumenti equipaggiati di un dispositivo indicatore complementare rientrano nella classe I o nella classe II. Per questi strumenti i limiti inferiori della portata minima di queste due classi sono ottenuti sostituendo nella colonna 3 della tabella 1 la divisione di verifica (e) con la divisione reale (d).

Les instruments équipés d'un dispositif indicateur auxiliaire appartiennent aux classes I ou II. Pour ces instruments, les limites minimales de portée pour ces deux classes sont tirées du tableau 1 par remplacement dans la colonne 3 de l'échelon de vérification (e) par l'échelon réel (d).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.1. La divisione reale (d) e la divisione di verifica (e) devono corrispondere a:

2.2.1. L'échelon réel (d) et l'échelon de vérification (e) se présentent sous la forme suivante:


d Tali condizioni non si applicano agli strumenti della classe I con d Gli strumenti equipaggiati di un dispositivo indicatore complementare rientrano nella classe I o nella classe II. Per questi strumenti i limiti inferiori della portata minima di queste due classi sono ottenuti sostituendo nella colonna 3 della tabella 1 la divisione di verifica (e) con la divisione reale (d).

d Ces conditions ne s’appliquent pas aux instruments de classe I avec d Les instruments équipés d’un dispositif indicateur auxiliaire appartiennent aux classes I ou II. Pour ces instruments, les limites minimales de portée pour ces deux classes sont tirées du tableau 1 par remplacement dans la troisième colonne de l’échelon de vérification (e) par l’échelon réel (d).


La divisione reale (d) e la divisione di verifica (e) devono corrispondere a:

L’échelon réel (d) et l’échelon de vérification (e) se présentent sous la forme suivante:


d eccezione fatta per gli strumenti della classe I con d Gli strumenti equipaggiati di un dispositivo indicatore complementare rientrano nella classe I o nella classe II. Per questi strumenti i limiti inferiori della portata minima di queste due classi sono ottenuti sostituendo nella colonna 3 della tabella 1 la divisione di verifica (e) con la divisione reale (d).

Les instruments équipés d'un dispositif indicateur auxiliaire doivent appartenir aux classes I ou II. Pour ces instruments, les limites minimales de portée pour ces deux classes sont tirées du tableau 1 par remplacement dans la colonne 3 de l'échelon de vérification (e) par l'échelon réel (d).


classe II. Per questi strumenti i limiti inferiori della portata minima di queste due classi sono ottenuti sostituendo nella colonna 3 della tabella 1 la divisione di verifica (e) con la divisione reale (d).

Les instruments équipés d'un dispositif indicateur auxiliaire doivent appartenir aux classes I ou II. Pour ces instruments, les limites minimales de portée pour ces deux classes sont tirées du tableau 1 par remplacement dans la colonne 3 de l'échelon de vérification (e) par l'échelon réel (d).


- l ' elemento graduato più rapido osservabile visivamente , che costituisce l ' elemento di controllo e la cui divisione è detta « divisione di verifica » , deve avere un movimento continuo .

- l'élément gradué le plus rapide observable visuellement constituant l'élément contrôleur et dont l'échelon est dit échelon de vérification doit avoir un mouvement continu.


w