Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio
Bilancio di previsione
Bilancio preventivo
Certificazione del bilancio
Controlling di progetto
Controllo dei conti
Controllo del bilancio
Controllo di bilancio
Controllo di gestione del progetto
Controllo di progetti
Controllo di progetto
Controllo finanziario del programma-quadro
Gruppo di lavoro Bilancio e controllo di bilancio
Linea di bilancio
Organo incaricato del controllo di progetti
Perdere il controllo del bilancio
Revisione contabile
Revisione contabile dei conti
Servizio incaricato del controllo di progetti
Sistema di controllo di incidenti di circolazione
Slittamento del bilancio
Verifica contabile
Verifica dei conti
Voce di bilancio

Traduction de «controllo di bilancio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo di bilancio [ verifica contabile ]

contrôle budgétaire [ vérification comptable ]


perdere il controllo del bilancio | slittamento del bilancio

risque de dérapage budgétaire


Gruppo di lavoro Bilancio e controllo di bilancio

Groupe de travail Budget et contrôle budgétaire


controllo del bilancio | controllo finanziario del programma-quadro

suivi budgétaire du programme-cadre


organo incaricato del controllo di progetti | servizio incaricato del controllo di progetti | controllo di progetti

contrôleur de gestion de projet (1) | contrôleur de projet (2)


controllo di gestione del progetto | controllo di progetto | controlling di progetto

contrôle de gestion de projet | controlling de projet


Costituzione di una riserva di bilancio per il finanziamento di misure collaterali a favore dell'agricoltura

Constitution d'une réserve au bilan, destinée au financement de mesures d'accompagnement en faveur de l'agriculture


sistema di controllo di incidenti di circolazione

système de gestion des incidents de circulation


verifica dei conti [ certificazione del bilancio | controllo dei conti | revisione contabile | revisione contabile dei conti ]

vérification des comptes [ contrôle des comptes | révision des comptes ]


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: ammenda controllo di bilancio politica di bilancio disavanzo di bilancio sanzione (UE) zona euro patto di stabilità

Descripteur EUROVOC: amende contrôle budgétaire politique budgétaire déficit budgétaire sanction (UE) zone euro pacte de stabilité


Descrittore EUROVOC: ammenda controllo di bilancio politica di bilancio disavanzo di bilancio sanzione (UE) zona euro patto di stabilità

Descripteur EUROVOC: amende contrôle budgétaire politique budgétaire déficit budgétaire sanction (UE) zone euro pacte de stabilité


Europol sarà soggetto ai seguenti controlli: controllo di bilancio, audit interno, relazioni annuali della Corte dei conti, discarico annuale per l’esecuzione del bilancio dell’Unione ed eventuali indagini dell’OLAF dirette ad accertare, in particolare, che le risorse stanziate alle agenzie sono usate correttamente.

Europol sera soumis aux contrôles suivants: contrôle budgétaire, audit interne, rapports annuels de la Cour des comptes européenne, décharge annuelle sur l’exécution du budget de l'UE et éventuelles enquêtes menées par OLAF qui permettent de s’assurer notamment du bon usage des ressources allouées aux agences.


Descrittore EUROVOC: controllo di bilancio controllo finanziario risorse proprie controllo dell'UE verifica dei conti comunicazione dei dati trasparenza amministrativa valutazione di bilancio

Descripteur EUROVOC: contrôle budgétaire contrôle financier ressources propres contrôle de l'UE vérification des comptes communication des données transparence administrative évaluation budgétaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ribadisce che un controllo di bilancio efficace può essere attuato solo mediante una cooperazione tra Parlamento e Consiglio, che deve prevedere innanzitutto riunioni ufficiali tra i rappresentanti del Consiglio e la commissione per il controllo dei bilanci, la risposta da parte del Consiglio alle domande formulate dai membri della commissione sulla base di un questionario scritto e la presentazione su richiesta di documenti che servano da materiale di supporto per il controllo di bilancio; ritiene che gli elementi fondamentali di un controllo di bilancio efficace siano contenuti nella sua risoluzione del 23 ottobre 2012;

22. rappelle qu'un contrôle budgétaire efficace est impossible sans la coopération du Parlement et du Conseil, laquelle suppose avant tout que des représentants du Conseil participent à des réunions officielles avec la commission du contrôle budgétaire du Parlement et que l'institution réponde aux questions posées par les membres de la commission parlementaire sur la base d'un questionnaire écrit et transmette sur demande des documents destinés à servir de référence aux contrôles budgétaires; estime que les éléments fondamentaux d'un contrôle budgétaire effectif figurent dans sa résolution du 23 octobre 2012;


87. rileva che in seno alla Commissione in carica nel periodo 2004-2009, un Commissario si occupava a tempo pieno del controllo di bilancio, come previamente richiesto dal Parlamento; deplora il fatto che nell'ambito dell'attuale Commissione, le questioni attinenti al controllo di bilancio siano state accorpate ad altre competenze («fiscalità e unione doganale»); propone di ripristinare nell'ambito della prossima Commissione 2014-2019 un Commissario addetto a tempo pieno al controllo di bilancio, che sia competente di questioni inerenti, tra l'altro, ai seguenti settori:

87. fait observer qu'au sein de la Commission en place entre 2004 et 2009, un des membres était chargé du contrôle budgétaire à temps plein, comme l'avait demandé le Parlement; regrette qu'au sein de la Commission actuelle, le contrôle budgétaire ait été regroupé avec d'autres fonctions (fiscalité et union douanière); propose qu'au sein de la Commission qui sera en place entre 2014 et 2019, un membre chargé à temps plein du contrôle budgétaire soit à nouveau désigné pour les questions portant notamment sur les domaines suivants:


– viste le sue precedenti risoluzioni sull'Afghanistan, in particolare le risoluzioni dell'8 luglio 2008 sulla stabilizzazione dell'Afghanistan , del 15 gennaio 2009 sul controllo di bilancio dei fondi dell'Unione europea in Afghanistan , del 24 aprile 2009 sui diritti della donna in Afghanistan e del 16 dicembre 2010 su una nuova strategia per l'Afghanistan ,

– vu ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions du 8 juillet 2008 sur la stabilisation de l'Afghanistan , du 15 janvier 2009 sur le contrôle budgétaire des fonds de l'UE en Afghanistan , du 24 avril 2009 sur les droits des femmes en Afghanistan et du 16 décembre 2010 sur une nouvelle stratégie en Afghanistan ,


17. plaude ai progressi compiuti nel quadro delle relazioni tra sfera civile e sfera militare, in particolare l'aumento del controllo civile limitando la competenza dei tribunali militari, attraverso l'assoggettamento al ricorso giurisdizionale delle decisioni del Consiglio militare supremo e i meccanismi grazie ai quali ufficiali di alto rango vengono giudicati da tribunali civili; nota che tali progressi andrebbero ulteriormente perseguiti al fine di assicurare un completo controllo civile ed invita il parlamento turco ad assumere un ruolo attivo nel garantire il controllo parlamentare sulle forze di sicurezza, incluso un pieno cont ...[+++]

17. salue les progrès effectués dans le domaine des relations civilo-militaires, et singulièrement le renforcement du contrôle civil permis par la limitation de la juridiction des tribunaux militaires, la possibilité de recours contre les décisions du conseil militaire suprême et les dispositions prises pour que les officiers haut gradés puissent être jugés par des tribunaux civils; observe que les progrès réalisés doivent se poursuivre pour garantir un contrôle civil sans réserve et appelle le parlement turc à s'employer activement pour assurer le contrôle parlementaire des forces de sécurité, y compris le contrôle intégral du budget d ...[+++]


9. è soddisfatto per l'accettazione da parte del Presidente del Parlamento del principio di un dialogo politico nel contesto della procedura di discarico. Si compiace ugualmente del fatto che, dopo una richiesta in tal senso, il Vicepresidente del Parlamento responsabile per il bilancio e il controllo di bilancio, che è anche presidente della commissione per il controllo dei bilanci, ha partecipato a un dialogo politico con la commissione per il controllo dei bilanci in occasione di un'audizione pubblica effettuata il 21 gennaio 2008; chiede che questo dialogo venga in futuro basato su una dichiarazione scritta contenente le decisioni d ...[+++]

9. se réjouit que le Président du Parlement ait accepté le principe d'un dialogue politique dans le contexte de la procédure de décharge et que, à sa demande, le vice-président du Parlement responsable pour le budget et le contrôle budgétaire, qui est aussi président du comité de suivi des audits, ait participé à un dialogue politique avec la commission du contrôle budgétaire lors d'une audition publique le 21 janvier 2008; demande que ce dialogue soit, à l'avenir, fondé sur une documentation écrite reprenant les décisions du Bureau et de la Conférence des présidents qui ont un impact financier ...[+++]


(2) Al fine di garantire una certa omogeneità di tale regolamentazione rispetto al regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 (qui di seguito: "regolamento finanziario generale") e in applicazione delle disposizioni dell'articolo 185, paragrafo 1, di tale regolamento, il presente regolamento finanziario deve fissare le norme che disciplinano la formazione, l'esecuzione e il controllo del bilancio di detti organismi comunitari che ricevono effettivamente una sovvenzione a carico del bilancio comunitario (qui di seguito: "organismi comunita ...[+++]

(2) Afin de garantir une certaine homogénéité de cette réglementation par rapport au règlement (CE, Euratom) n°1605/2002 (ci-après dénommé "le règlement financier général") et en application des dispositions de l'article 185, paragraphe 1, de celui-ci, le présent règlement financier-cadre doit fixer les règles qui encadrent l'établissement, l'exécution et le contrôle du budget desdits organismes communautaires qui reçoivent effecti ...[+++]


w