Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda digitale
Cielo unico europeo
Componente unico
DAU
Documento amministrativo unico
Documento doganale unico
Documento unico
Giudice unico in materia civile
Giudice unico in questioni di diritto civile
Mercato unico digitale
Mercato unico elettronico
Mercato unico online
Monocomponente
Pagamento unico
RPU
RPUS
Regime di pagamento unico
Regime di pagamento unico per azienda
Regime di pagamento unico per superficie
SES
Single European Sky
Spazio aereo unico europeo
Unificazione dei documenti doganali

Traduction de «Documento unico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documento unico [ DAU | documento amministrativo unico | documento doganale unico | unificazione dei documenti doganali ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]




documento unico di programmazione per gli interventi strutturali comunitari

document unique de programmation pour les interventions structurelles communautaires




Commissione mista CEE-Associazione europea di libero scambio -Documento unico

Commission mixte CEE-Association européenne de libre-échange - document unique


Cielo unico europeo (1) | cielo unico europeo (2) | Single European Sky (3) | spazio aereo unico europeo (4) [ SES ]

Single European Sky (1) | Ciel unique européen (2) | espace aérien européen commun (3) [ SES ]


giudice unico in materia civile (1) | giudice unico in questioni di diritto civile (2)

juge unique en matière civile (1) | juge unique (2)


mercato unico digitale [ agenda digitale | mercato unico elettronico | mercato unico online ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]


regime di pagamento unico [ pagamento unico | regime di pagamento unico per azienda | regime di pagamento unico per superficie | RPU | RPUS ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Al fine di integrare o modificare taluni elementi non essenziali del presente regolamento, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 TFUE riguardo alla messa in atto di processi produttivi per ottenere prodotti vitivinicoli aromatizzati; ai criteri per la delimitazione delle aree geografiche e alle norme, alle restrizioni e alle deroghe relative alla produzione in tali aree, alle condizioni alle quali una specifica di prodotto può comprendere requisiti supplementari; alla determinazione dei casi in cui un singolo produttore può fare domanda di protezione delle indicazioni geografiche e alle restrizioni relative alla tipologia di richiedente che possono applicarsi a tale protez ...[+++]

(19) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'établissement des processus de production pour obtenir des produits vinicoles aromatisés, les critères de la délimitation de la zone géographique et les règles, restrictions et dérogations concernant la production dans lesdites aires, les conditions dans lesquelles le cahier des charges d'un produit peut inclure des exigences supplémentaires, la détermination des cas dans lesquels un producteur isolé peut solliciter la protection d'une indication géographique et les restriction ...[+++]


– (DE) Signor Presidente, signora Commissario, con l’inizio della nuova generazione di programmi nel settore della formazione professionale generale a partire dal 2007 e con l’attiva partecipazione anche dei nuovi Stati membri a tali programmi sarà ancora più importante attestare in un documento unico le esperienze maturate all’estero, le conoscenze acquisite, le competenze e le qualifiche.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le lancement de la nouvelle génération de programmes dans le domaine de la formation professionnelle générale à partir de 2007 et la vaste implication des nouveaux États membres dans ceux-ci accroissent l’importance qu’il y a de certifier, dans un passeport unique, l’expérience, les capacités, les compétences et les qualifications acquises à l’étranger.


Proprio perché il Consiglio sta lavorando su un documento unico, comprendente sia l’importo sia le condizioni dei prestiti, sarebbe deprecabile se oggi e domani l’Assemblea esprimesse il proprio parere su un documento che è del tutto obsoleto – come probabilmente avverrà.

C’est précisément parce que le Conseil travaille sur un document unique et discute à la fois du montant des prêts et de leurs conditions, qu’il serait hautement regrettable que le Parlement européen donne aujourd’hui et demain son avis sur un document totalement obsolète, ce qui sera probablement le cas.


g) documento unico di programmazione: un documento unico approvato dalla Commissione che riunisce gli elementi contenuti in un quadro comunitario di sostegno e in un programma operativo;

g) "document unique de programmation": un seul document, approuvé par la Commission et regroupant les éléments contenus dans un cadre communautaire d'appui et dans un programme opérationnel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nei casi in cui l'intervento assume la forma di un documento unico di programmazione, questo piano è considerato un progetto di documento unico di programmazione.

Si l'intervention doit prendre la forme d'un document unique de programmation, ce plan est traité en tant que projet de document unique de programmation.


5. Entro quattro mesi dalla decisione recante approvazione di un programma operativo o di un documento unico di programmazione, l'autorità di gestione decide, se lo riterrà necessario, previo accordo del Comitato di sorveglianza di cui all'articolo 34, gli elementi complementari della programmazione, e li trasmette alla Commissione, entro un mese dall'approvazione della decisione e in un solo documento (che verrebbe denominato in prosieguo: "il complemento di programmazione").

5. Dans un délai de quatre mois après la prise de la décision approuvant un programme opérationnel ou un document unique de programmation, l'autorité de gestion arrête, s'ils sont jugés nécessaires, et après accord du comité de suivi visé à l'article 34, les éléments complémentaires de programmation qu'elle transmet à la Commission au plus tard un mois après la décision dans un seul document ciaprès dénommé "le complément de programmation".


5. Entro tre mesi dalla decisione della Commissione recante approvazione di un programma operativo o di un documento unico di programmazione, l'autorità di gestione decide, previo accordo del Comitato di sorveglianza di cui all'articolo 34, gli elementi complementari della programmazione, e li trasmette alla Commissione, entro un mese dalla decisione di quest'ultima e in un solo documento (in prosieguo: "il complemento di programmazione").

5. Dans un délai de trois mois après la décision de la Commission approuvant un programme opérationnel ou un document unique de programmation, l'autorité de gestion arrête, après accord du comité de suivi visé à l'article 34, les éléments complémentaires de programmation qu'elle transmet à la Commission au plus tard un mois après la décision dans un seul document ci-après dénommé "le complément de programmation".


1. La presente convenzione stabilisce talune misure volte a semplificare le formalità negli scambi di merci tra le parti contraenti, principalmente con l'introduzione di un documento amministrativo unico (in appresso denominato "documento unico") da utilizzare per qualsiasi regime all'esportazione e all'importazione nonché per un regime di transito comune (in appresso denominato "transito") applicabile agli scambi tra le parti contraenti, indipendentemente dal tipo e dall'origine delle merci.

1. La présente convention fixe les mesures visant à simplifier les formalités dans les échanges de marchandises entre les parties contractantes, en particulier par l'introduction d'un document administratif unique, ci-après dénommé "document unique", à utiliser pour tout régime à l'exportation et à l'importation et pour un régime de transit commun, ci-après dénommé "transit", applicable aux échanges entre les parties contractantes indépendamment de l'espèce et de l'origine des marchandises.


considerando che nell'allegato II alla convenzione figurano le modalità relative alla stampa, alla compilazione e all'uso del documento unico; che l'esperienza ha evidenziato la necessità di chiarire alcune di queste disposizioni; che il trattamento manuale dei vari esemplari del documento unico risulterebbe facilitato se essi venissero contraddistinti da un diverso colore; che occorre quindi modificare tale allegato; che questa modifica non pregiudica le disposizioni dell'arti-

considérant que l'annexe II à la convention contient les modalités d'impression, de remplissage et d'utilisation du document unique; que l'expérience a fait apparaître la nécessité de clarifier certaines de ces dispositions; que le traitement manuel des différents exemplaires du document unique serait facilité par un marquage en couleurs de ces exemplaires; qu'il convient, en conséquence, de modifier cette annexe; que cette modification ne porte pas préjudice aux dispositions de l'article 4 paragraphe 3 cinquième tiret de la convention,


considerando che nell'allegato II alla convenzione figurano le modalità relative alla stampa, alla compilazione e all'uso del documento unico ; che l'esperienza ha evidenziato la necessità di chiarire alcune di queste disposizioni ; che il trattamento manuale dei vari esemplari del documento unico risulterebbe facilitato se essi venissero contraddistinti da un diverso colore ; che occorre quindi modificare tale allegato ; che questa modifica non pregiudica le disposizioni dell'articolo 4, paragrafo 3, quinto trattino della convenzione,

considérant que l'annexe II à la convention contient les modalités d'impression, de remplissage et d'utilisation du document unique ; que l'expérience a fait apparaître la nécessité de clarifier certaines de ces dispositions ; que le traitement manuel des différents exemplaires du document unique serait facilité par un marquage en couleurs de ces exemplaires ; qu'il convient, en conséquence, de modifier cette annexe ; que cette modification ne porte pas préjudice aux dispositions de l'article 4 paragraphe 3 cinquième tiret de la convention,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Documento unico' ->

Date index: 2023-03-07
w