Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOD
COD
DBO
Domanda biochimica di ossigeno
Domanda biologica di ossigeno
Domanda chimica di ossigeno
Domanda teorica di ossigeno
Richiesta biochimica di ossigeno
Richiesta chimica di ossigeno
Richiesta di ossigeno
Richiesta teorica di ossigeno
ThOD

Traduction de «Domanda biochimica di ossigeno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda biochimica di ossigeno | domanda biologica di ossigeno | richiesta biochimica di ossigeno | BOD [Abbr.] | DBO [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène | demande biochimique en oxygène | demande biologique d'oxygène | demande biologique en oxygène | DBO [Abbr.]


richiesta chimica di ossigeno(1) | domanda chimica di ossigeno(2) [ COD ]

demande chimique en oxygène [ DCO ]


domanda chimica di ossigeno | richiesta chimica di ossigeno | richiesta di ossigeno | COD [Abbr.]

demande chimique en oxygène | DCO [Abbr.]


domanda teorica di ossigeno | richiesta teorica di ossigeno | ThOD

demande théorique en oxygène | DThO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando non è possibile inviare le acque reflue ad un trattamento centralizzato, il trattamento in loco di tali acque comprende un trattamento preliminare (setaccio/griglia, omogeneizzazione e decantazione), seguito da un trattamento biologico con > 95 % di rimozione di BOD (domanda chimica di ossigeno), > 90 % di nitrificazione e digestione anaerobica (all'esterno del sito) dei fanghi in eccesso (2 punti).

Lorsqu'il n'est pas possible d'envoyer les eaux usées vers un traitement centralisé, le traitement sur place doit inclure un prétraitement (tamis/grille, homogénéisation et décantation), suivi d'un traitement biologique avec plus de 95 % d'élimination de la DBO (demande biochimique en oxygène) et plus de 90 % de nitrification et de digestion anaérobie (hors site) des boues en excès (2 points).


domanda biochimica di ossigeno per 5 giorni (BOD5)

demande biologique en oxygène sur 5 jours (DBO5)


La direttiva summenzionata definisce l’a.e. come «il carico organico biodegradabile, avente una richiesta biochimica di ossigeno a 5 giorni (BOD5) di 60 g di ossigeno al giorno».

La directive précitée définit l’EH comme étant « la charge organique biodégradable ayant une demande biochimique d’oxygène en cinq jours (DB05) de 60 grammes d’oxygène par jour ».


Valutazione e accertamento: i richiedenti devono presentare il rapporto di prova e dati complementari, utilizzando il seguente metodo di prova: COD: ISO 6060 — Qualità dell’acqua, determinazione della domanda chimica di ossigeno.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un compte rendu d’essai réalisé selon la méthode suivante: DCO: ISO 6060 Qualité de l’eau – détermination de la demande chimique en oxygène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Domanda chimica di ossigeno (COD), fosforo (P), zolfo (S), ossidi di azoto (NOx)

a) Demande chimique en oxygène (DCO), phosphore (P), soufre (S), oxydes d’azote (NOx)


Se le acque reflue degli impianti di concia del cuoio e delle pelli e delle industrie tessili sono scaricate direttamente in acqua dolce, il contenuto di domanda chimica di ossigeno (COD) non deve superare 250 mg COD per 1 litro di acqua scaricata.

Si les eaux résiduaires des tanneries et des industries textiles sont directement rejetées dans les eaux douces, la demande chimique en oxygène (DCO) de l’eau rejetée ne doit pas dépasser 250 mg/litre.


Se le acque reflue degli impianti di concia del cuoio e delle pelli e delle industrie tessili sono scaricate direttamente in acqua dolce, il contenuto di domanda chimica di ossigeno (COD) non deve superare 250 mg COD per 1 litro di acqua scaricata.

Si les eaux résiduaires des tanneries et des industries textiles sont directement rejetées dans les eaux douces, la demande chimique en oxygène (DCO) de l’eau rejetée ne doit pas dépasser 250 mg/litre.


Valutazione e accertamento: i richiedenti devono presentare il rapporto di prova e dati complementari, utilizzando il seguente metodo di prova: COD: ISO 6060 — Qualità dell’acqua, determinazione della domanda chimica di ossigeno.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un compte rendu d’essai réalisé selon la méthode suivante: DCO: ISO 6060 Qualité de l’eau – détermination de la demande chimique en oxygène.


ISO 10708:1997. Qualità dell’acqua — Valutazione della biodegradabilità aerobica completa dei composti organici in mezzo acquoso — Determinazione della domanda chimica in ossigeno col metodo bifase della bottiglia chiusa.

Norme ISO 10708: 1997 Qualité de l'eau — Évaluation en milieu aqueux de la biodégradabilité aérobie ultime des composés organiques — Détermination de la demande biochimique en oxygène en fiole fermée à deux phases.


6 . Caratteristiche dell ' acqua ( quali temperature , pH , salinità , stratificazione , indici di inquinamento : in particolare ossigeno disciolto ( DO ) , richiesta chimica di ossigeno ( COD ) , richiesta biochimica di ossigeno ( BOD ) , presenza di azoto in forma organica o inorganica e in particolare presenza di ammoniaca , di sostanze in sospensione , di altre sostanze nutritive , produttività biologiche dell ' acqua ) .

6. Caractéristiques de l'eau (telles que température, pH, salinité, stratification, indices de pollution : notamment oxygène dissous (OD), demande chimique en oxygène (DCO), demande biochimique en oxygène (DBO), présence d'azote sous forme organique ou inorganique, et notamment présence d'ammoniaque, de matières en suspension, d'autres matières nutritives, productivité).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Domanda biochimica di ossigeno' ->

Date index: 2023-08-01
w