Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casa colonica
Cascina
Costruzione rurale
Economia agraria
Economia aziendale agraria
Economia rurale
Edificio di economia rurale
Edificio rurale
Edificio rurale
FAT
Fabbricato rurale
Fabbricato rurale d'esercizio
Fienile
Iniziativa comunitaria in materia di sviluppo rurale
LEADER
Masseria
Stalla

Traduction de «Edificio di economia rurale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
edificio di economia rurale (1) | edificio rurale (2) | fabbricato rurale d'esercizio (3)

bâtiment d'exploitation agricole (1) | bâtiment rural (2) | rural (3)


economia aziendale agraria | economia rurale

économie rurale


collegamento fra azioni di sviluppo dell'economia rurale | iniziativa comunitaria in materia di sviluppo rurale | LEADER [Abbr.]

Initiative communautaire concernant le développement rural | LEADER [Abbr.]


economia agraria | economia rurale

économie agricole | économie rurale


Stazione federale di ricerche d'economia aziendale e di genio rurale di Tänikon [ FAT ]

Station fédérale de recherches en matière d'économie d'entreprise et de génie rural de Tänikon [ FAT ]


fabbricato rurale [ casa colonica | cascina | costruzione rurale | edificio rurale | fienile | masseria | stalla ]

bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]


Regolamento del 23 ottobre 1992 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio: impiegata d'economia domestica rurale

Règlement du 23 octobre 1992 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage: employée de maison (ménage rural) | employé de maison (ménage rural)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La spesa dell’UE relativa allo sviluppo rurale per la diversificazione dell’economia rurale intende affrontare i problemi delle zone rurali quali lo spopolamento, le scarse opportunità economiche e la disoccupazione.

Les dépenses de développement rural de l'UE en faveur de la diversification de l'économie dans les zones rurales visent à remédier aux problèmes de celles-ci, tels que le dépeuplement, le manque de perspectives économiques et le chômage.


L’audit ha palesato che, nel complesso, la Commissione e gli Stati membri sono riusciti a conseguire, solo in misura limitata, attraverso le misure per la diversificazione dell’economia rurale, un rapporto costi-benefici ottimale: gli aiuti, infatti, non sono stati sistematicamente indirizzati ai progetti che avrebbero avuto maggiori probabilità di conseguire le finalità delle misure.

La Cour a constaté que globalement la Commission et les États membres ne sont parvenus que dans une mesure limitée à optimiser l'utilisation des ressources dans le cadre des mesures de diversification de l'économie rurale, car l'aide n'a pas été systématiquement dirigée vers les projets les mieux à même d'atteindre les objectifs des mesures.


Secondo gli auditor della Corte dei conti europea, i fondi UE per la diversificazione dell’economia rurale conseguono, solo in misura limitata, un rapporto costi-benefici ottimale.

L'utilisation des ressources de l'UE consacrées à la diversification de l'économie rurale n'est pas optimale, selon l'auditeur externe de l'UE


La relazione speciale n. 6/2013 è intitolata “Misure per la diversificazione dell’economia rurale: gli Stati Membri e la Commissione hanno conseguito un rapporto costi-benefici ottimale?”.

Dans ce rapport spécial (RS n° 6/2013), intitulé «Les États membres et la Commission sont-ils parvenus à optimiser l'utilisation des ressources dans le cadre des mesures de diversification de l'économie rurale?», la Cour a déterminé si ces mesures ont été conçues et mises en œuvre de manière à apporter une contribution efficace à la croissance et à l'emploi, et si ce sont les projets les plus efficients et les plus efficaces qui ont été retenus pour un financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. osserva che il potenziale delle regioni e delle aree rurali non si limita alle risorse naturali che consentono loro di svolgere una funzione economica e sociale, ma che, al contrario, le aree rurali costituiscono innanzi tutto il luogo dove sono prodotti gli alimenti necessari a garantire la sicurezza alimentare, forniscono importanti materie prime per l'industria e la produzione energetica da fonti rinnovabili e rappresentano una fonte di beni ambientali, ecologici, paesaggistici, turistici e immateriali, compresa la cultura e le tradizioni, quali il patrimonio gastronomico rappresentato dai prodotti regionali; evidenzia la necessità di uno sviluppo territoriale equilibrato delle aree rurali in tutte le regioni dell'Unione europea in ...[+++]

26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et non matériels, notamment les traditions et la culture, dont le patrimoine culinaire, sous la forme de produits régionaux; appelle à un développem ...[+++]


La futura politica dello sviluppo rurale si incentra su tre aree principali: l'economia della produzione agroalimentare , l'ambiente e l'economia rurale e la popolazione nelle zone rurali.

La politique de développement rural future est centrée sur trois domaines fondamentaux: l'économie agroalimentaire , l'environnement ainsi que plus largement l'économie et la population rurales.


La futura politica dello sviluppo rurale si incentra su tre aree principali: l'economia della produzione agroalimentare, l'ambiente e l'economia rurale e la popolazione nelle zone rurali.

La politique de développement rural future est centrée sur trois domaines fondamentaux: l'économie agroalimentaire, l'environnement ainsi que plus largement l'économie et la population rurales.


La futura politica dello sviluppo rurale si incentra su tre aree principali: l'economia della produzione agroalimentare , l'ambiente e l'economia rurale e la popolazione nelle zone rurali.

La politique de développement rural future est centrée sur trois domaines fondamentaux: l'économie agroalimentaire , l'environnement ainsi que plus largement l'économie et la population rurales.


Se vogliamo promuovere un'economia rurale dinamica e sostenibile, le imprese locali e regionali devono essere parte delle basi di tale economia.

Pour que nous puissions promouvoir une économie rurale dynamique et durable, les entreprises locales et régionales doivent participer à la fondation de cette économie.


La futura politica di sviluppo rurale deve promuovere sistematicamente la partecipazione delle donne a tutti i settori dell’economia rurale.

À l'avenir, toute politique de développement rural devra systématiquement promouvoir la participation des femmes à l'ensemble des secteurs de l'économie rurale. Les collectivités territoriales doivent jouer un rôle central dans l'élaboration et la mise en œuvre de la politique de développement rural.




D'autres ont cherché : leader     casa colonica     cascina     costruzione rurale     economia agraria     economia aziendale agraria     economia rurale     edificio di economia rurale     edificio rurale     fabbricato rurale     fabbricato rurale d'esercizio     fienile     masseria     stalla     Edificio di economia rurale      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Edificio di economia rurale ' ->

Date index: 2022-04-01
w