Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effetto collaterale
Effetto collaterale inatteso
Effetto collateraleeffetto collaterale
Effetto di attrazione
Effetto di richiamo
Effetto imprevisto
Effetto inatteso
Effetto inatteso
Effetto indesiderato non previsto
Effetto non previsto
Effetto quantico
Effetto quantistico
Grave effetto collaterale negativo inatteso
Microscopia ad effetto tunnel a scansione infrarossa
Microscopio ad effetto tunnel a scansione infrarossa
Pull effect
Rumore inatteso causato da pezzi di artiglieria

Traduction de «Effetto inatteso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effetto imprevisto (1) | effetto inatteso (2) | effetto non previsto (3)

effet non attendu




effetto collaterale inatteso | effetto indesiderato non previsto

effet indésirable inattendu


grave effetto collaterale negativo inatteso

effet indésirable grave et inattendu


rumore inatteso causato da pezzi di artiglieria

bruit occasionné inopinément par des pièces d'artillerie


microscopia ad effetto tunnel a scansione di radiazione termica | microscopia ad effetto tunnel a scansione infrarossa

microscopie à effet tunnel à rayonnement thermique | microscopie infrarouge en champ proche à balayage | microscopie infrarouge à champ proche à balayage


microscopio ad effetto tunnel a scansione di radiazione termica | microscopio ad effetto tunnel a scansione infrarossa

microscope à effet tunnel à rayonnement thermique | microscope infrarouge en champ proche à balayage | microscope infrarouge à champ proche à balayage


effetto di attrazione | effetto di richiamo | pull effect

effet d'attraction




effetto collaterale | effetto collateraleeffetto collaterale

effet secondaire | indésirable | négatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Il titolare di un’autorizzazione relativa ad un prodotto fitosanitario comunica annualmente alle autorità competenti degli Stati membri che hanno autorizzato il prodotto in questione qualsiasi informazione di cui disponga circa la mancanza dell’efficacia prevista, l’insorgere di una resistenza e qualsiasi effetto inatteso su vegetali, prodotti vegetali o sull’ambiente.

4. Le titulaire d’une autorisation pour un produit phytopharmaceutique communique chaque année aux autorités compétentes des États membres qui ont autorisé ledit produit toute information dont il dispose sur un manque d’efficacité eu égard aux résultats escomptés, l’apparition d’une résistance et tout effet inattendu sur les végétaux, les produits végétaux ou l’environnement.


4. Il titolare di un'autorizzazione relativa ad un prodotto fitosanitario riferisce annualmente alle autorità competenti degli Stati membri qualsiasi informazione disponibile riguardante la mancanza dell'efficacia prevista, lo sviluppo di resistenza e qualsiasi effetto inatteso sulle piante, sui prodotti vegetali o sull'ambiente.

4. Le détenteur d'une autorisation pour un produit phytopharmaceutique communique annuellement aux autorités compétentes des États membres toute information disponible concernant une efficacité moindre que celle escomptée, l'apparition d'une résistance et tout effet inattendu sur les végétaux, les produits végétaux ou l'environnement.


4. Il titolare di un'autorizzazione relativa ad un prodotto fitosanitario riferisce annualmente alle autorità competenti degli Stati membri qualsiasi informazione disponibile riguardante la mancanza dell'efficacia prevista, lo sviluppo di resistenza e qualsiasi effetto inatteso sulle piante, sui prodotti vegetali o sull'ambiente.

4. Le détenteur d'une autorisation pour un produit phytopharmaceutique communique annuellement aux autorités compétentes des États membres toute information disponible concernant une efficacité moindre que celle escomptée, l'apparition d'une résistance et tout effet inattendu sur les végétaux, les produits végétaux ou l'environnement.


«Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario provvede affinché ogni presunto effetto collaterale negativo grave e inatteso, ogni presunto effetto collaterale negativo per l'uomo e ogni presunta trasmissione attraverso un medicinale di un agente infettivo, verificatisi sul territorio di un paese terzo, siano rapidamente comunicati agli Stati membri e all'agenzia, non oltre 15 giorni dal ricevimento dell'informazione.

«Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament vétérinaire veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave inattendu et d'effet indésirable sur l'être humain, et toute présomption de transmission d'un agent infectieux par le biais d'un médicament, survenus sur le territoire d'un pays tiers, soient communiquées aussitôt aux États membres et à l'Agence, et au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
►M3 Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario provvede affinché ogni presunto effetto collaterale negativo grave e inatteso, ogni presunto effetto collaterale negativo per l'uomo e ogni presunta trasmissione attraverso un medicinale di un agente infettivo, verificatisi sul territorio di un paese terzo, siano rapidamente comunicati agli Stati membri e all'agenzia, non oltre 15 giorni dal ricevimento dell'informazione.

►M3 Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament vétérinaire veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave inattendu et d'effet indésirable sur l'être humain, et toute présomption de transmission d'un agent infectieux par le biais d'un médicament, survenus sur le territoire d'un pays tiers, soient communiquées aussitôt aux États membres et à l'Agence, et au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information.


2. Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario provvede affinché ogni presunto effetto collaterale negativo grave e inatteso, ogni presunto effetto collaterale negativo per l'uomo e ogni presunta trasmissione attraverso un medicinale di un agente infettivo, verificatisi sul territorio di un paese terzo, siano rapidamente comunicati agli Stati membri e all'agenzia, non oltre 15 giorni dal ricevimento dell'informazione.

2. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament vétérinaire veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave inattendu et d'effet indésirable sur l'être humain, et toute présomption de transmission d'un agent infectieux par le biais d'un médicament, survenus sur le territoire d'un pays tiers, soient communiquées aussitôt aux États membres et à l'Agence, et au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information.


2. Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario provvede affinché ogni presunto effetto collaterale negativo grave e inatteso, ogni presunto effetto collaterale negativo per l'uomo e ogni presunta trasmissione attraverso un medicinale di un agente infettivo, verificatisi sul territorio di un paese terzo, siano rapidamente comunicati agli Stati membri e all'agenzia, non oltre 15 giorni dal ricevimento dell'informazione.

2. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament vétérinaire veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave inattendu et d'effet indésirable sur l'être humain, et toute présomption de transmission d'un agent infectieux par le biais d'un médicament, survenus sur le territoire d'un pays tiers, soient communiquées aussitôt aux États membres et à l'Agence, et au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information.


2. Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio del medicinale veterinario provvede a che ogni presunto effetto collaterale negativo grave e inatteso e ogni presunto effetto collaterale negativo per l'uomo, verificatosi sul territorio di un paese terzo, sia immediatamente comunicata agli Stati membri e all'agenzia e comunque entro quindici giorni dal ricevimento dell'informazione.

2. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché du médicament vétérinaire veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave inattendu et d'effet indésirable sur l'être humain, survenu sur le territoire d'un pays tiers, soit communiquée immédiatement aux États membres et à l'agence, au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information.


2. Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio del medicinale per uso umano provvede a che ogni presunto effetto collaterale negativo grave e inatteso, verificatosi sul territorio di un paese terzo, sia immediatamente comunicato agli Stati membri e all'agenzia, e comunque entro quindici giorni dal ricevimento dell'informazione.

2. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché du médicament à usage humain veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave inattendu, survenu sur le territoire d'un pays tiers, soit communiquée immédiatement aux États membres et à l'agence, au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information.


Effetto collaterale negativo inatteso : l'effetto collaterale negativo la cui natura, gravità o conseguenza non è coerente con il riassunto delle caratteristiche del prodotto.

effet indésirable inattendu : un effet indésirable dont la nature, la gravité ou l'effet ne concorde pas avec le résumé des caractéristiques du produit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Effetto inatteso ' ->

Date index: 2023-12-20
w