Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio comunitario
Bilancio della Comunità
Bilancio di genere
Elaborazione del bilancio
Elaborazione del bilancio comunitario
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Formazione del bilancio dell'UE
Formazione del bilancio dell'Unione europea
Globalità del bilancio comunitario
Integrità del bilancio comunitario
Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea

Traduction de «Elaborazione del bilancio comunitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione del bilancio dell'UE [ elaborazione del bilancio comunitario | formazione del bilancio dell'Unione europea ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]




elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


globalità del bilancio comunitario | integrità del bilancio comunitario

globalité du budget communautaire | intégrité du budget communautaire


bilancio di genere | Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio

budgétisation sensible au genre | établissement des budgets en tenant compte de l'égalité des sexes | intégration d'une perspective de genre dans le processus budgétaire


bilancio comunitario | bilancio della Comunità

budget communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I risultati del programma dell'Unione europea per il rimpatrio in Afghanistan, in fase di elaborazione su iniziativa della presidenza danese, potrebbero fornire indicazioni sui mezzi effettivamente necessari all'attuazione di tali azioni, nonché sulle complementarità da conseguire tra l'azione degli Stati membri e un eventuale contributo da parte del bilancio comunitario.

Les résultats du Programme de l'Union européenne de retours en Afghanistan, en élaboration à l'initiative de la Présidence danoise, pourraient à ce titre servir d'étude de cas sur les moyens effectivement nécessaires à la mise en oeuvre de telles actions, et aux complémentarités à rechercher entre l'action des Etats membres et une éventuelle contribution du budget communautaire.


La Corte individua i principi fondamentali che dovrebbero ispirare l’azione di controllo del bilancio comunitario a tutti i livelli a diritto costante, nonché gli orientamenti che potrebbero guidare il legislatore nellelaborazione di un quadro legislativo modificato.

Elle identifie les principes clefs qui devraient selon elle guider l'action de contrôle du budget communautaire à tous les niveaux à droit constant, ainsi que les orientations qui pourraient guider le législateur lors de l'élaboration d'un cadre législatif modifié.


Il direttore generale ha l’obbligo di consultare il comitato in caso di decisioni concernenti il capitale dell’agenzia, l’adozione di un regolamento che determini le modalità di raffronto delle domande e delle offerte l’elaborazione del bilancio annuale e dell’elaborazione della relazione annuale dell’agenzia, l’istituzione di succursali dell’agenzia e il suo scioglimento.

Le directeur général est tenu de consulter le comité pour les décisions portant, entre autres, sur le capital de l'agence, l'établissement d'un règlement déterminant les modalités de confrontation des offres et des demandes, l'établissement du bilan annuel et du rapport annuel de l'agence, l'établissement de succursales de l'agence ainsi que sa dissolution.


Le risorse finanziarie annue imputabili al bilancio comunitario dovrebbero aggirarsi attorno a 1,5 milioni di euro l'anno e dovrebbero servire, in particolare, per l'elaborazione dei documenti di riferimento per alcuni settori particolari, per la revisione tra pari degli organismi di accreditamento e degli organismi competenti e per le attività di informazione e comunicazione.

Les ressources financières nécessaires - à imputer au budget communautaire - pour couvrir notamment l'élaboration des documents de référence sectoriels, l'évaluation par les pairs des organismes d'accréditation et des organismes compétents et les activités d'information et de communication, sont estimées à 1,5 million EUR par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che nella sua relazione annuale 2007 la Corte dei conti osserva che "il costo dei controlli è un aspetto importante sia per il bilancio comunitario che per gli Stati membri" e che "l’equilibrio tra il costo ed il rischio residuo per i singoli settori di spesa è così importante da richiedere l’approvazione a livello politico (ovvero da parte delle autorità ... competenti per il discarico) a nome dei cittadini dell’Unione" (punti 1.52 b) e c)) e che al punto 2.42 c) raccomanda di compiere progressi nell’ ...[+++]

J. considérant que, dans son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le coût des contrôles est une question importante, aussi bien pour le budget de l'Union que pour les États membres" et que "l'équilibre entre le coût et le risque résiduel dans certains domaines de dépenses revêt une importance telle qu'il devrait être approuvé au niveau politique (c'est-à-dire par l'autorité (...) de décharge), au nom des citoyens de l'Union" (points 1.52 b) et c)), et qu'au point 2.42 c) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes recommande de progresser dans l'élaboration du concept de risque tolérable,


J. considerando che nella sua relazione annuale 2007 la Corte dei conti osserva che "il costo dei controlli è un aspetto importante sia per il bilancio comunitario che per gli Stati membri" e che "l'equilibrio tra il costo ed il rischio residuo per i singoli settori di spesa è così importante da richiedere l'approvazione a livello politico (ovvero da parte delle autorità ... competenti per il discarico) a nome dei cittadini dell'Unione" (punti 1.52 b) e c)) e che al punto 2.42 c) raccomanda di compiere progressi nell' ...[+++]

J. considérant que, dans son rapport annuel 2007, la Cour des comptes estime que "le coût des contrôles est une question importante, aussi bien pour le budget de l'Union que pour les États membres" et que "l'équilibre entre le coût et le risque résiduel dans certains domaines de dépenses revêt une importance telle qu'il devrait être approuvé au niveau politique (c'est-à-dire par l'autorité (...) de décharge), au nom des citoyens de l'Union" (points 1.52 b) et c)), et qu'au point 2.42 c) de son rapport annuel 2007, la Cour des comptes recommande de progresser dans l'élaboration du concept de risque tolérable,


L’elaborazione delle prospettive finanziarie, processo che ho seguito da una prospettiva diversa per un certo periodo di tempo, ha dimostrato che, a partire dal 1988, il bilancio comunitario è sempre stato sfruttato in modo poco efficiente.

Or, ce que nous constatons depuis l’instauration des perspectives financières, que j’ai suivies d’un autre côté durant une certaine période, c’est que le budget communautaire a toujours fait l’objet d’une sous-exécution, et cela depuis 1988.


Il direttore generale ha l’obbligo di consultare il comitato in caso di decisioni concernenti il capitale dell’agenzia, l’adozione di un regolamento che determini le modalità di raffronto delle domande e delle offerte l’elaborazione del bilancio annuale e dell’elaborazione della relazione annuale dell’agenzia, l’istituzione di succursali dell’agenzia e il suo scioglimento.

Le directeur général est tenu de consulter le comité pour les décisions portant, entre autres, sur le capital de l'agence, l'établissement d'un règlement déterminant les modalités de confrontation des offres et des demandes, l'établissement du bilan annuel et du rapport annuel de l'agence, l'établissement de succursales de l'agence ainsi que sa dissolution.


13. deplora tuttavia il fatto che in settori molto importanti della gestione del bilancio comunitario (spese a titolo della PAC non soggette al sistema integrato di gestione e di controllo (SIGC), Fondi strutturali, politiche interne, azioni esterne, SAPARD) la Corte rilevi che l'efficacia di tali sistemi di supervisione e controllo debba essere migliorata, in quanto sussiste un livello di errori che impedisce l'elaborazione di una DAS positiva in tali ...[+++]

13. déplore cependant le fait que, dans des domaines très importants de la gestion du budget communautaire (dépenses au titre de la PAC qui ne sont pas soumises au système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), Fonds structurels, politiques internes, actions extérieures, SAPARD), la Cour constate que l'efficacité de ces systèmes de surveillance et de contrôle doit être améliorée, car il subsiste des insuffisances qui empêchent une déclaration d'assurance positive dans ces domaines (chapitre 1, DAS, points IX à XI);


13. deplora tuttavia il fatto che in settori molto importanti della gestione del bilancio comunitario (spese a titolo della PAC non soggette al SIGC, Fondi strutturali, politiche interne, azioni esterne, SAPARD) la Corte rilevi che l'efficacia di tali sistemi di supervisione e controllo debba essere migliorata, in quanto sussiste un livello di errori che impedisce l'elaborazione di una DAS in tali settori (capitolo 1, DAS, punti IX-XI);

13. déplore cependant le fait que, dans des domaines très importants de la gestion du budget communautaire (dépenses au titre de la PAC qui ne sont pas soumises au SIGC, Fonds structurels, politiques internes, actions extérieures, SAPARD), la Cour constate que l'efficacité de ces systèmes de surveillance et de contrôle doit être améliorée, car il subsiste des insuffisances qui empêchent une déclaration d'assurance positive dans ces domaines (chapitre 1, DAS, points IX à XI);


w