Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVS per il servizio attivo
CVSA
Dipolo attivo
Elemento attivo
Elemento attivo di circuito
Elemento chimico
Elemento chimico composto
Elemento chimico isolato
Elemento dell'attivo
Elemento delle terre rare
Elemento radiante attivo
Elemento terminale attivo
Ittrio
Lantanoidi
Messa all'attivo al valore di mercato
Messa all'attivo at fair value
Metallo delle terre rare
Perfezionamento attivo
Radiatore primario
Regime di perfezionamento attivo
Scandio
Telerilevamento attivo
Terre rare
Traffico di perfezionamento attivo

Traduction de «Elemento attivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elemento attivo | elemento attivo di circuito

élément actif | élément actif de circuit


dipolo attivo | elemento attivo | elemento radiante attivo | radiatore primario

élément actif | élément primaire






perfezionamento attivo [ regime di perfezionamento attivo | traffico di perfezionamento attivo ]

perfectionnement actif [ régime de perfectionnement actif | trafic de perfectionnement actif ]


messa all'attivo al valore di mercato | messa all'attivo at fair value

comptabilisation à l'actif à la valeur vénale | comptabilisation à l'actif at fair value


commissione della visita sanitaria per il servizio attivo (1) | CVS per il servizio attivo (2) [ CVSA ]

commission de visite sanitaire pour le service actif (1) | CVS pour le service actif (2) | commission de visite sanitaire pour les mil en service actif (3) [ CVSA ]


elemento chimico [ elemento chimico composto | elemento chimico isolato ]

élément chimique




terre rare [ elemento delle terre rare | ittrio | lantanoidi | metallo delle terre rare | scandio ]

terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Se un elemento del patrimonio attivo non è attribuito nel progetto di scissione e l'interpretazione di quest'ultimo non permette di deciderne la ripartizione, questo elemento o il suo controvalore è ripartito tra tutte le società beneficiarie proporzionalmente all'attivo netto attribuito a ciascuna di dette società nel progetto di scissione.

3. Lorsqu'un élément du patrimoine actif n'est pas attribué dans le projet de scission et que l'interprétation de celui-ci ne permet pas de décider de sa répartition, cet élément ou sa contre-valeur est réparti entre toutes les sociétés bénéficiaires de manière proportionnelle à l'actif attribué à chacune de celles-ci dans le projet de scission.


Pertanto, in linea di massima si può utilizzare un'infrastruttura fisica esclusivamente destinata a ospitare altri elementi di una rete senza che diventi essa stessa un elemento attivo della rete, come nel caso della fibra inattiva, per far passare cavi, apparecchiature o qualsiasi altro elemento di una rete di comunicazioni elettroniche, indipendentemente da chi ne sia l'utilizzatore effettivo o il proprietario, in assenza di timori per la sicurezza o di pregiudizio ai futuri interessi commerciali del proprietario dell'infrastruttura.

Par conséquent, une infrastructure physique qui est seulement censée accueillir d'autres éléments d'un réseau peut, en principe, sans devenir elle-même un élément actif du réseau, comme dans le cas de la fibre noire, être utilisée pour héberger des câbles de communications électroniques, des équipements ou tout autre élément d'un réseau de communications électroniques, et ce quelle que soit son utilisation effective et quel qu'en soit le propriétaire, en l'absence d'éventuels problèmes de sécurité ou de préjudice causé aux futurs inté ...[+++]


2) «infrastruttura fisica»: tutti gli elementi di una rete destinati ad ospitare altri elementi di una rete senza che diventino essi stessi un elemento attivo della rete, ad esempio tubature, piloni, cavidotti, pozzi di ispezione, pozzetti, centraline, edifici o accessi a edifici, installazioni di antenne, tralicci e pali; i cavi, compresa la fibra inattiva, nonché gli elementi di reti utilizzati per la fornitura delle acque destinate al consumo umano ai sensi dell'articolo 2, punto 1, della direttiva 98/83/CE del Consiglio non costituiscono infrastrutture fisiche ai sensi della presente direttiva.

«infrastructure physique», tout élément d'un réseau qui est destiné à accueillir d'autres éléments d'un réseau sans devenir lui-même un élément actif du réseau, tels que les conduites, pylônes, gaines, chambres de tirage et regards, trous de visite, boîtiers, immeubles ou accès à des immeubles, installations liées aux antennes, tours et poteaux; les câbles, y compris la fibre noire, ainsi que les éléments de réseaux utilisés pour la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, telles qu'elles sont définies à l'article 2, point 1, de la directive 98/83/CE du Conseil ne sont pas des infrastructures physiques au sens de la prés ...[+++]


Pertanto, in linea di massima si può utilizzare un'infrastruttura fisica esclusivamente destinata a ospitare altri elementi di una rete senza che diventi essa stessa un elemento attivo della rete, per far passare cavi, apparecchiature o qualsiasi altro elemento di una rete di comunicazioni elettroniche, in assenza di timori per la sicurezza o per i futuri interessi commerciali dei proprietari dell'infrastruttura.

Par conséquent, une infrastructure physique qui est seulement censée accueillir des éléments d'un autre réseau peut en principe, sans devenir elle-même un élément actif du réseau, être utilisée pour héberger des câbles de communications électroniques, des équipements ou tout autre élément d'un réseau de communications électroniques, en l'absence d'éventuels problèmes de sécurité ou de futurs intérêts commerciaux des propriétaires de l'infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, in linea di massima si può utilizzare un'infrastruttura fisica esclusivamente destinata a ospitare altri elementi di una rete senza che diventi essa stessa un elemento attivo della rete, per far passare cavi, apparecchiature o qualsiasi altro elemento di una rete di comunicazioni elettroniche, indipendentemente da chi ne sia l'utilizzatore effettivo o il proprietario.

Par conséquent, une infrastructure physique qui est seulement censée accueillir des éléments d'un autre réseau peut en principe, sans devenir elle-même un élément actif du réseau, être utilisée pour héberger des câbles de communications électroniques, des équipements ou tout autre élément d'un réseau de communications électroniques, et ce quelle que soit son utilisation première et quel qu'en soit le propriétaire.


Pertanto, in linea di massima si può utilizzare un'infrastruttura fisica esclusivamente destinata a ospitare altri elementi di una rete senza che diventi essa stessa un elemento attivo della rete, come nel caso della fibra inattiva , per far passare cavi, apparecchiature o qualsiasi altro elemento di una rete di comunicazioni elettroniche, indipendentemente da chi ne sia l'utilizzatore effettivo o il proprietario, in assenza di timori per la sicurezza o di pregiudizio ai futuri interessi commerciali del proprietario dell'infrastruttura.

Par conséquent, une infrastructure physique qui est seulement censée accueillir d'autres éléments d'un réseau peut en principe, sans devenir elle-même un élément actif du réseau, comme dans le cas de la fibre noire , être utilisée pour héberger des câbles de communications électroniques, des équipements ou tout autre élément d'un réseau de communications électroniques, et ce quelle que soit son utilisation effective et quel qu'en soit le propriétaire, en l'absence d'éventuels problèmes de sécurité ou de préjudice causé aux futurs inté ...[+++]


«infrastruttura fisica»: tutti gli elementi di una rete destinati ad ospitare altri elementi di una rete senza che diventino essi stessi un elemento attivo della rete, ad esempio tubature, piloni, cavidotti, pozzi di ispezione, pozzetti, centraline, edifici o accessi a edifici, installazioni di antenne, tralicci e pali; i cavi, compresa la fibra inattiva, nonché gli elementi di reti utilizzati per la fornitura delle acque destinate al consumo umano ai sensi dell'articolo 2, punto 1, della direttiva 98/83/CE del Consiglio non costituiscono infrastrutture fisiche ai sensi della presente direttiva;

«infrastructure physique», tout élément d'un réseau qui est destiné à accueillir d'autres éléments d'un réseau sans devenir lui-même un élément actif du réseau , tels que les conduites, pylônes, gaines, chambres de tirage et regards, trous de visite, boîtiers, immeubles ou accès à des immeubles, installations liées aux antennes, tours et poteaux ; les câbles, y compris la fibre noire, ainsi que les éléments de réseaux utilisés pour la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, telles qu'elles sont définies à l'article 2, point 1, de la directive 98/83/CE du Conseil ne sont pas des infrastructures physiques au sens de la pr ...[+++]


11. ricorda che l'approccio di diversificazione non dovrebbe comportare una drastica diminuzione dell'importanza della regione nell'ambito dell'attività esterna dell'Unione europea, la quale è un soggetto globale e deve comportarsi come tale, in quanto elemento attivo della società internazionale e non solo quale principale finanziatore mondiale; ritiene che, in caso contrario, l'Unione europea si condannerebbe da sola a diventare insignificante in intere regioni, lasciando campo aperto all'intervento di altri soggetti globali;

11. relève que l'approche de la différenciation ne devrait pas donner lieu à une diminution radicale de l'importance dont jouit la région dans la politique extérieure de l'Union européenne qui, en tant qu'acteur mondial, doit se comporter comme tel en assumant son rôle de membre actif de la société internationale et pas uniquement celui de principal bailleur de fonds mondial; estime que, autrement, elle risque de se condamner à perdre toute importance dans des régions entières et d'ouvrir la voie à l'intervention d'autres acteurs mondiaux;


Uno scambio attivo con altre iniziative e l'apprendimento reciproco dovrebbero essere un elemento centrale dell'attività di sperimentazione di nuovi modelli di innovazione svolta dall'EIT.

Des échanges actifs et un apprentissage mutuel avec d'autres initiatives devraient être au cœur des travaux d'expérimentation de nouveaux modèles d'innovation menés par l'EIT.


(4) SOTTOLINEA l'importanza che il Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori" svolga un ruolo più attivo nel promuovere il coordinamento tra politiche occupazionali e politiche sociali, quale elemento dello sforzo globale compiuto per conseguire l'adeguatezza, la sostenibilità finanziaria e la modernizzazione dei sistemi pensionistici.

(4) SOULIGNE qu'il est important pour le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs" d'assumer un rôle plus actif pour favoriser la coordination entre les politiques de l'emploi et les politiques sociales, dans le cadre des efforts déployés d'une manière générale pour garantir l'adéquation, la viabilité financière et la modernisation des régimes de pensions.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Elemento attivo' ->

Date index: 2022-03-11
w