Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Anionico
Antiparassitario chimico
CBRN
Chemiorecettore
Chimico
Composto chimico
Corpo chimico
Elemento chimico
Elemento chimico composto
Elemento chimico isolato
NRBC
Nomenclatura chimica
Pesticida chimico
Prodotto chimico
Relativo ad un elemento chimico negativo
Ricevitore chimico
Sostanza chimica

Traduction de «elemento chimico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elemento chimico [ elemento chimico composto | elemento chimico isolato ]

élément chimique




anionico | relativo ad un elemento chimico negativo

anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative




prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]


operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico/operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico

opérateur de salle de contrôle d'usine chimique | opérateur de salle de contrôle d'usines chimique/opératrice de salle de contrôle d'usines chimique | opératrice de salle de contrôle d'usines chimique


chimico, biologico, radiologico, nucleare | nucleare, radiologico, biologico, chimico | CBRN [Abbr.] | NRBC [Abbr.]

CBRN | chimique, biologique, radiologique et nucléaire | nucléaire, radiologique, biologique et chimique | NRBC [Abbr.]


antiparassitario chimico | pesticida chimico

pesticide chimique


chemiorecettore | ricevitore chimico

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques


chimico | sostanza chimica

chimique | relatif à la chimie/produit-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella consultazione la Commissione chiede pareri su come garantire che le future generazioni possano usufruire delle riserve di fosforo e su come ridurre al minimo gli effetti secondari indesiderati di questo elemento chimico sull'ambiente.

La consultation a pour but d'examiner les moyens de garantir la disponibilité de réserves pour les générations à venir et de limiter autant que possible les effets connexes indésirables de l'utilisation du phosphore sur l'environnement.


sostanze inorganiche od organiche che hanno in comune l'elemento chimico più caratteristico che determina le loro proprietà.

substances inorganiques ou organiques dont l'élément chimique le plus caractéristique traduisant leurs propriétés est commun.


Queste famiglie sono numerate come all'allegato VI, parte 3, del regolamento (CE) n. 1272/2008 in base al numero atomico dell'elemento chimico (da 001 a 103);

Ces familles sont numérotées comme à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) n° 1272/2008 par le numéro atomique de l'élément chimique (001 à 103),


Il nome della famiglia è dedotto dal nome dell'elemento chimico.

Le nom de la famille est déduit du nom de l'élément chimique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«sostanza», qualsiasi elemento chimico e i suoi composti secondo la definizione di cui all’articolo 3, punto 1, del regolamento (CE) n. 1907/2006.

«substance», tout élément chimique et ses composés tels que définis à l’article 3, point 1, du règlement (CE) no 1907/2006.


2)«sostanza», qualsiasi elemento chimico e i suoi composti secondo la definizione di cui all’articolo 3, punto 1, del regolamento (CE) n. 1907/2006.

2)«substance», tout élément chimique et ses composés tels que définis à l’article 3, point 1, du règlement (CE) no 1907/2006.


1) sostanza: un elemento chimico e i relativi composti, allo stato naturale o ottenuti mediante qualsiasi procedimento di produzione — compresi gli additivi necessari per preservare la stabilità del prodotto e le eventuali impurità derivate dal procedimento impiegato ed esclusi i solventi — che può essere separato senza incidere sulla stabilità della sostanza né modificarne la composizione.

1) «substance»: un élément chimique et ses composés, à l’état naturel ou obtenus par un processus de fabrication, y compris tout additif nécessaire pour en préserver la stabilité et toute impureté résultant du processus mis en œuvre, mais à l’exclusion de tout solvant qui peut être séparé sans affecter la stabilité de la substance ou modifier sa composition.


1. sostanza, un elemento chimico e i suoi composti, allo stato naturale od ottenuti per mezzo di un procedimento di fabbricazione, compresi gli additivi necessari a mantenerne la stabilità e le impurità derivanti dal procedimento utilizzato, ma esclusi i solventi che possono essere separati senza compromettere la stabilità della sostanza o modificarne la composizione;

– 1) Substance: un élément chimique et ses composés à l'état naturel ou obtenus par un processus de fabrication, y compris tout additif nécessaire pour en préserver la stabilité et toute impureté résultant du processus mis en œuvre, mais à l'exclusion de tout solvant qui peut être séparé sans affecter la stabilité de la substance ou modifier sa composition;


sostanza, qualsiasi elemento chimico e relativi composti, presente allo stato naturale o prodotto dall'industria, in forma solida, liquida o gassosa;

substance, tout élément chimique et ses composés, tels qu'ils se présentent à l'état naturel ou tels qu'ils sont produits par l'industrie, que ce soit sous forme solide, liquide ou gazeuse ;


Il calcio-metallico primario è un elemento chimico fabbricato a partire dall'ossido di calcio (calce), o dal cloruro di calcio, che si presenta sotto forma di pezzi e di trucioli.

Le calcium-métal primaire est un élément chimique fabriqué à partir soit d'oxyde de calcium (chaux), soit de chlorure de calcium se présentant sous forme de morceaux et de copeaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'elemento chimico' ->

Date index: 2021-01-26
w