Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di voto
Diritto di voto e di elezione
Diritto sovrano
Elezione di diritto sovrano

Traduction de «Elezione di diritto sovrano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elezione di diritto sovrano

élection de droit souverain




diritto di voto | diritto di voto e di elezione

droit de vote | droit de suffrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Invito ora il pubblico interessato a condividere con noi le sue idee e i suoi commenti per farci sapere se l'approccio proposto dall'UE per la TTIP realizza il giusto equilibrio tra la tutela degli investitori e la salvaguardia del diritto sovrano dei governi dell'UE e della loro capacità di legiferare nell'interesse pubblico".

J'invite à présent les personnes intéressées à partager avec nous leurs idées et à nous faire part de leurs observations quant à la question de savoir si l’approche proposée par l'UE pour le TTIP traduit un juste équilibre entre la protection des investisseurs et la sauvegarde de la capacité et du droit absolus des gouvernements de l’UE de légiférer dans l’intérêt général».


Tuttavia, come confermato in modo esplicito dal collegio arbitrale dell'OMC, il diritto sovrano di un paese sulle sue risorse naturali non lo autorizza a controllare i mercati internazionali o la distribuzione globale delle materie prime.

Toutefois, comme le groupe spécial de l'OMC l'a confirmé sans équivoque, le droit souverain dont dispose un pays sur ses ressources naturelles ne l'autorise pas à contrôler les marchés internationaux ou la répartition mondiale des matières premières.


K. considerando che i paesi del partenariato orientale sono ancora alla ricerca di sviluppo politico e che il partenariato offerto dall'UE è basato sulla loro volontà politica, ma si è rivelato uno stimolo insufficiente per il cambiamento e le riforme, nonostante le chiare aspirazioni europee dei cittadini di tali paesi; considerando che i recenti sviluppi nei paesi del PO, nonché l'esito del vertice di Vilnius, hanno evidenziato la necessità di rafforzare il carattere strategico del partenariato orientale e di compiere ulteriori sforzi per promuovere e accrescere la consapevolezza dei vantaggi reciproci degli accordi di associazione, e sono una indicazione che questi paesi sono ancora esposti a forti pressioni e ricatti da parte di terzi ...[+++]

K. considérant que les pays du partenariat oriental sont toujours à la recherche de progrès politiques, et que le partenariat proposé par l'Union, qui repose sur leur propre volonté politique, s'est révélé être un vecteur insuffisant de changements et de réformes malgré les nettes aspirations européennes des populations des pays du partenariat oriental; considérant que l'évolution récente des pays du partenariat oriental et le bilan du sommet de Vilnius soulignent la nécessité de renforcer le volet stratégique du partenariat oriental et de redoubler d'efforts pour promouvoir et mieux faire connaître les avantages mutuels des accords d'association, et montrent que les pays concernés font toujours l'objet de fortes pressions et de chantage ...[+++]


K. considerando che i paesi del partenariato orientale sono ancora alla ricerca di sviluppo politico e che il partenariato offerto dall'UE è basato sulla loro volontà politica, ma si è rivelato uno stimolo insufficiente per il cambiamento e le riforme, nonostante le chiare aspirazioni europee dei cittadini di tali paesi; considerando che i recenti sviluppi nei paesi del PO, nonché l'esito del vertice di Vilnius, hanno evidenziato la necessità di rafforzare il carattere strategico del partenariato orientale e di compiere ulteriori sforzi per promuovere e accrescere la consapevolezza dei vantaggi reciproci degli accordi di associazione, e sono una indicazione che questi paesi sono ancora esposti a forti pressioni e ricatti da parte di terzi ...[+++]

K. considérant que les pays du partenariat oriental sont toujours à la recherche de progrès politiques, et que le partenariat proposé par l'Union, qui repose sur leur propre volonté politique, s'est révélé être un vecteur insuffisant de changements et de réformes malgré les nettes aspirations européennes des populations des pays du partenariat oriental; considérant que l'évolution récente des pays du partenariat oriental et le bilan du sommet de Vilnius soulignent la nécessité de renforcer le volet stratégique du partenariat oriental et de redoubler d'efforts pour promouvoir et mieux faire connaître les avantages mutuels des accords d'association, et montrent que les pays concernés font toujours l'objet de fortes pressions et de chantage d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La designazione e la creazione di zone marittime restano un diritto sovrano di ciascuno Stato costiero.

La déclaration et la mise en place de zones maritimes demeurent une compétence souveraine de chaque État côtier.


Gli Stati membri manterrebbero intatto il diritto sovrano di stabilire le rispettive aliquote d'imposta sul reddito delle società.

Les États membres conserveraient intégralement leur droit souverain en matière de fixation du taux de l'impôt sur les sociétés.


Siffatta decisione rientra nel diritto sovrano di ogni stato e Cipro è uno Stato indipendente e sovrano, in grado di decidere autonomamente il proprio avvenire.

Cette décision est un droit souverain de chaque État, et Chypre est un État indépendant et souverain capable de décider de son propre avenir.


Siffatta decisione rientra nel diritto sovrano di ogni stato e Cipro è uno Stato indipendente e sovrano, in grado di decidere autonomamente il proprio avvenire.

Cette décision est un droit souverain de chaque État, et Chypre est un État indépendant et souverain capable de décider de son propre avenir.


E’ diritto sovrano d’Israele eleggere un simile partito, ma è altresì nostro diritto sovrano di deputati al Parlamento condannare una simile politica.

C’est le droit souverain des Israéliens d’élire un tel parti, mais nous avons également le droit souverain, en tant que députés de cette Assemblée, de condamner une telle politique.


Il Consiglio europeo riconosce che, come tutti gli Stati membri dell'Unione, l'Irlanda, dopo l'entrata in vigore del trattato di Nizza, manterrebbe il diritto sovrano di decidere, conformemente alla sua costituzione e alle sue leggi, se dispiegare o meno personale militare destinato a partecipare ad eventuali operazioni condotte nell'ambito della politica europea in materia di sicurezza e di difesa.

6. Le Conseil européen reconnaît que, comme tous les États membres de l'Union, l'Irlande conserverait le droit, après l'entrée en vigueur du traité de Nice, de décider souverainement, conformément à sa constitution et à ses lois, d'engager ou non du personnel militaire pour participer à une opération menée dans le cadre de la politique européenne en matière de sécurité et de défense.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Elezione di diritto sovrano' ->

Date index: 2021-07-02
w