E. considerando che la decisione del Consiglio 1999/167/CE del 25 gennaio 1999 che dà vita ad uno specifico programma di ricerca, sviluppo tecnologico, dimostrazione sulla qualità della vita e la gestione delle risorse vive (1998-2002) afferma: Allo stesso modo, nessuna attività di ricerca intesa nel senso del termine clonazione, allo scopo di sostituire il nucleo di una cellula germinativa o embrionale con quello della cellula di qualsiasi individuo, una cellula di un embrione o una cellula derivante da uno stadio successivo di sviluppo dell'embrione umano, sarà tollerata,
E. considérant que la décision du Conseil 1999/167/CE du 25 janvier 1999 arrêtant un programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "qualité de la vie et gestion des ressources du vivant" (1998-2002) affirme: "De même, aucune activité de recherche connue sous le terme de "clonage" et ayant pour but de remplacer un noyau de cellule germinale embryonnaire, par un noyau d'une cellule d'un individu quelconque, d'un embryon ou provenant d'un stade de développement postérieur au stade humain embryonnaire ne sera soutenue",