Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi
Analisi dei rischi del prodotto
Analisi dei rischi e controllo delle criticità
Analisi del rischio
Analisi del rischio e controllo della criticità
Analisi di rischi
Esame di rischio
Eseguire l'analisi dei rischi
Fissazione di punti critici di controllo
Funzione analisi dei rischi
Gestione del rischio
Gestione del rischio d'impresa
HACCP
Opzione analisi dei rischi
Sistema HACCP
Stima del rischio
Studio di rischio
Valutazione dei rischi
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «Eseguire l'analisi dei rischi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analisi del rischio | analisi dei rischi | stima del rischio

analyse du risque | analyse des risques | estimation du risque


sistema di analisi dei rischi e controllo dei punti critici | sistema HACCP [ HACCP ]

analyse des risques et maîtrise des points critiques [ HACCP ]




eseguire l'analisi dei rischi

effectuer une analyse des risques


analisi del rischio e controllo della criticità | fissazione di punti critici di controllo | analisi dei rischi e controllo delle criticità | analisi dei vari rischi e controllo delle varie criticità

étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques


funzione analisi dei rischi | opzione analisi dei rischi

fonction Analyse des risques | option Analyse des risques


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit


analisi di rischi | esame di rischio | studio di rischio | valutazione dei rischi | valutazione del rischio

analyse des risques | appréciation des risques | évaluation des risques | évaluation du risque


gestione del rischio [ analisi dei rischi | gestione del rischio d'impresa | valutazione del rischio ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]


analisi dei rischi | analisi del rischio

analyse des risques | analyse du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un gruppo incaricato di eseguire analisi e test di sicurezza e di elaborare le pertinenti relazioni sui rischi al fine di assisterlo nel preparare le sue decisioni,

un groupe d’experts chargé de procéder à l’actualisation des analyses de sécurité et de réaliser des tests, afin d’établir les rapports nécessaires sur les risques encourus, pour aider le conseil d’homologation de sécurité à élaborer ses décisions,


29 AT (27 AD, 2 AST) posti per istituire un centro di monitoraggio e analisi dei rischi nonché rafforzare la capacità dell'Agenzia di eseguire «valutazioni delle vulnerabilità» e ad assicurare il seguito necessario.

29 postes AT (27 AD, 2 AST) afin d'établir un centre de suivi et d'analyse des risques ainsi que d'accroître les moyens de l'Agence de procéder à des «évaluations de la vulnérabilité» et d'assurer le suivi nécessaire.


Se, a norma del paragrafo 3, lettera c), il responsabile del trattamento non è tenuto ad eseguire una valutazione di impatto di protezione dei dati, l'analisi dei rischi è documentata.

Lorsqu'en application du point c) du paragraphe 3, le responsable du traitement n'est pas tenu de procéder à une analyse d'impact relative à la protection des données, l'analyse des risques est documentée.


In particolare, garantendo nel contempo la continuità necessaria delle sue attività, istituisce un gruppo incaricato di eseguire analisi e prove di sicurezza e di elaborare le pertinenti relazioni sui rischi al fine di assisterlo nel preparare le sue decisioni.

En particulier, tout en assurant la continuité nécessaire des travaux, il met sur pied un comité chargé de procéder à la révision des analyses de sécurité et de réaliser des tests, afin d'établir les rapports pertinents sur les risques encourus, pour aider le conseil d'homologation de sécurité à élaborer ses décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Qualora un operatore aereo utilizzi gli strumenti semplificati di cui all’articolo 54, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 601/2012, per stabilire il consumo di carburante e i dati comunicati sono stati generati da tali strumenti, indipendentemente da qualsiasi informazione proveniente dall’operatore aereo, il verificatore può decidere, sulla base dell’analisi dei rischi effettuata, di non eseguire i controlli di cui agli artic ...[+++]

2. Lorsqu’un exploitant d’aéronef fait usage des instruments simplifiés visés à l’article 54, paragraphe 2, du règlement (UE) no 601/2012 pour déterminer sa consommation de carburant et que les données communiquées ont été obtenues grâce à ces instruments, indépendamment de toute information détenue par cet exploitant d’aéronef, le vérificateur peut, sur la base de son analyse des risques, décider de ne pas procéder aux contrôles visés aux articles 14 et 16, à l’article 17, paragraphes 1 et 2, et à l’article 18 du présent règlement.


- un gruppo incaricato di eseguire analisi e test di sicurezza e di elaborare le pertinenti relazioni sui rischi al fine di assistere il consiglio nel preparare le sue decisioni;

- un groupe d'experts chargé de procéder à l'actualisation des analyses de sécurité et de réaliser des tests, afin d'établir les rapports nécessaires sur les risques encourus, pour aider la commission à élaborer ses décisions;


299. invita la Commissione a elaborare, in seno alla DG BUDG, un piano di controllo per ciascun periodo di 12 mesi sulla base di un'analisi dei rischi e a eseguire i controlli in corso d'esercizio e successivamente, rendendo conto al Parlamento dei problemi riscontrati entro un termine di tre mesi dopo la fine dell'esercizio in questione;

299. invite la Commission à élaborer un plan de contrôle à la DG BUDG pour chaque période de douze mois en se fondant sur une analyse des risques, à procéder à des contrôles en cours d'année et une fois l'année écoulée et à informer le Parlement sur les problèmes rencontrés au plus tard trois mois après la fin de l'exercice concerné;


297. invita la Commissione a elaborare, in seno alla DG BUDG, un piano di controllo per ciascun periodo di 12 mesi sulla base di un'analisi dei rischi e a eseguire i controlli in corso d'esercizio e successivamente, rendendo conto al Parlamento dei problemi riscontrati entro un termine di tre mesi dopo la fine dell'esercizio in questione;

297. invite la Commission à élaborer un plan de contrôle à la DG BUDG pour chaque période de douze mois en se fondant sur une analyse des risques, à procéder à des contrôles en cours d'année et une fois l'année écoulée et à informer le Parlement sur les problèmes rencontrés au plus tard trois mois après la fin de l'exercice concerné;


Se presume l’esistenza di irregolarità la Commissione può inoltre far eseguire ad esperti che essa designa una verifica in loco in base a un’analisi dei rischi.

De plus, en cas d’irrégularités présumées, la Commission peut organiser, sur la base d’une évaluation des risques, la réalisation d’un examen sur place par des experts qu’elle désigne.


Per consentire, da un lato, alla Commissione di seguire l'effettiva applicazione della procedura prevista dal regolamento (CE) n. 1383/2003, di redigere a tempo debito la relazione di cui all'articolo 23 di detto regolamento e di tentare di quantificare e qualificare i fenomeni di frode e, dall’altro lato, agli Stati membri di eseguire un'analisi dei rischi pertinente, è opportuno stabilire le modalità degli scambi di informazioni tra gli Stati membri e la Commissione.

Afin de permettre, d’une part, à la Commission de suivre l’application effective de la procédure prévue par le règlement (CE) no 1383/2003, d’établir, le moment venu, le rapport visé à l’article 23 dudit règlement et de tenter de quantifier et de qualifier les phénomènes de fraude, et, d’autre part, aux États membres de mettre en place une analyse de risque pertinente, il convient d’établir les modalités d’échange d’informations entre les États membres et la Commission.


w