Motivi dedotti: la ricorrente deduce che la decisione impugnata viola l’art. 8, n. 1, lett. b), del regolamento (CE) del Consiglio n. 207/2009 ed è altresì priva di adeguata motivazione, o non è comunque conforme ai requisiti di legge dei procedimenti giuridici europei, in quanto la commissione di ricorso ha commesso errori, in primo luogo, nel confronto dei servizi, in secondo luogo, nel confronto dei segni, in terzo luogo, nella valutazione del pubblico di riferimento e, in quarto luogo, nell’esame del rischio di confusione.
Moyens invoqués: la requérante considère que la décision attaquée viole l’article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 et qu’elle n’est pas dûment motivée, ou qu’elle ne satisfait pas aux exigences légales auxquelles les procédures judiciaires européennes doivent répondre, dans la mesure où la chambre de recours s’est trompée i) dans sa comparaison des services, ii) dans sa comparaison des signes, iii) dans son appréciation du public pertinent et iv) dans son appréciation du risque de confusion.