Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economia agraria
Economia rurale
Esperta in ingegneria agraria
Esperto in economia agraria
Esperto in ingegneria agraria
Ingegnere agrario
Ingegnere in economia agraria SPF
Organizzazione scientifica dell'azienda agraria

Traduction de «Esperto in economia agraria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperto in economia agraria

économiste agricole | spécialiste de l'économie agricole




esperto in ingegneria agraria | esperta in ingegneria agraria | ingegnere agrario

ingénieur agronome | ingénieure agronome | agronome | ingénieur agronome/ingénieure agronome


economia agraria | organizzazione scientifica dell'azienda agraria

économie agricole | organisation scientifique de l'exploitation agricole


economia agraria | economia rurale

économie agricole | économie rurale


ingegnere in economia agraria SPF

ingénieur en économie agraire EPF | ingénieure en économie agraire EPF


ingegnere STS, economia agraria

ingénieur ETS en agriculture, économie agraire | ingénieure ETS en agriculture, économie agraire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il comitato direttivo è composto dai membri del gruppo decisionale interservizi dell'autorità di gestione e da due esperti dell'istituto di ricerche per l'economia agraria e dell'istituto nazionale di statistiche.

Ce comité se compose de membres du Groupe décisionnaire interdépartemental de l'autorité de gestion et de deux experts supplémentaires, représentants de l'Institut de recherche économique agricole et de l'Office des statistiques tchèque.


In prevalenza (26,6%) i tirocinanti Erasmus sono stati studenti in scienze sociali, economia e diritto; gli studenti in scienze umane e arte, il gruppo più numeroso l'anno precedente, sono stati il 17,1%, quelli in agraria e veterinaria, otto volte più numerosi che nell'anno precedente, il 15,4%.

Le gros des étudiants ayant effectué un stage Erasmus faisait des études en sciences sociales, de commerce ou de droit (26,6 %); puis venaient les étudiants en sciences humaines et en arts (17,1 %), qui représentaient la plus forte population de stagiaires au cours de l’année universitaire précédente, et ensuite les jeunes faisant des études agricoles ou vétérinaires (15,4 %), dont le nombre était huit fois supérieur à celui de l’année antérieure.


59. ritiene che sia necessario investire in centri locali di formazione superiore in economia agraria di montagna, al fine di formare professionisti che siano in grado di gestire attività nell'ambiente montano, proteggere il territorio e sviluppare l'agricoltura;

59. estime qu'il est nécessaire d'investir dans des centres locaux de formation supérieure en économie agraire de montagne afin de former des professionnels pour gérer les activités en zone de montagne, protéger les terres et développer l'agriculture;


59. ritiene che sia necessario investire in centri locali di formazione superiore in economia agraria di montagna, al fine di formare professionisti che siano in grado di gestire attività nell'ambiente montano, proteggere il territorio e sviluppare l'agricoltura;

59. estime qu'il est nécessaire d'investir dans des centres locaux de formation supérieure en économie agraire de montagne afin de former des professionnels pour gérer les activités en zone de montagne, protéger les terres et développer l'agriculture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ritiene che sia necessario investire in centri locali di formazione superiore in economia agraria di montagna, al fine di formare professionisti che siano in grado di gestire attività nell'ambiente montano, proteggere il territorio e sviluppare l'agricoltura.

19. estime qu'il est nécessaire d'investir dans des centres locaux de formation supérieure en économie agraire de montagne afin de former des professionnels à même de gérer les activités en zone de montagne, de protéger le territoire et de développer l'agriculture;


Si migliora la formulazione facendo riferimento alla nozione di "concentrazione dell'offerta", abituale nell'economia agraria e nelle disposizioni legislative vigenti.

La référence à la «concentration de l'offre», notion courante dans le domaine de l'économie agricole et dans les dispositions législatives en vigueur, permet d'améliorer le libellé de cette disposition.


Per gli stimoli e i contributi ricevuti nella fase di elaborazione della presente relazione, il relatore intende esprime la propria riconoscenza ai colleghi deputati al Parlamento europeo, all’Istituto ungherese di ricerche di economia agraria, ai ministeri dell’agricoltura e alle commissioni parlamentari per l’agricoltura della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slova ...[+++]

Le rapporteur souhaite remercier ses collègues eurodéputés, l’Institut hongrois de recherche agro-économique, les ministères et commissions parlementaires de l’agriculture de la République tchèque, la République d’Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque pour les contributions et l'aide reçues durant la préparation du présent rapport.


Il comitato direttivo è composto dai membri del gruppo decisionale interservizi dell'autorità di gestione e da due esperti dell'istituto di ricerche per l'economia agraria e dell'istituto nazionale di statistiche.

Ce comité se compose de membres du Groupe décisionnaire interdépartemental de l'autorité de gestion et de deux experts supplémentaires, représentants de l'Institut de recherche économique agricole et de l'Office des statistiques tchèque.


Nella decisione ABX Logistics, la Commissione avrebbe confermato che, non essendo ABX France in grado di sostenere da sola i costi del disimpegno, la SNCB avrebbe agito come avrebbe fatto un «investitore privato esperto operante in un'economia di mercato» assumendo a proprio carico questi costi.

Dans la décision ABX Logistics, la Commission aurait confirmé que, ABX France n'étant pas en mesure de supporter elle-même les coûts du désengagement, la SNCB se serait comportée comme l'aurait fait un «investisseur privé avisé en économie de marché» en prenant en charge ces coûts.


Per quanto riguarda il finanziamento della ristrutturazione e della prosecuzione delle attività di IFB in Belgio, quest'ultimo paese ritiene che anche la SNCB abbia agito come avrebbe fatto un creditore/investitore privato esperto in un'economia di mercato, in quanto il risultato finanziario dell'alternativa — la cessazione delle attività in Belgio — sarebbe stato, per la SNCB, assai meno interessante in quanto più oneroso.

En ce qui concerne le financement de la restructuration et de la continuation des activités d'IFB en Belgique, la Belgique considère que la SNCB a également agi comme l'aurait fait un créancier/investisseur privé avisé en économie de marché, car le résultat financier de l'alternative — l'arrêt des activités en Belgique — aurait été, pour la SNCB, beaucoup moins attrayant, car plus coûteux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Esperto in economia agraria' ->

Date index: 2020-12-10
w