Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aver avviato le pratiche di divorzio
Aver presentato domanda di divorzio
Esser assolto in appello
Esser assolto in seconda istanza
Essere in istanza di divorzio
Presentare un'istanza di divorzio

Traduction de «Essere in istanza di divorzio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aver avviato le pratiche di divorzio | aver presentato domanda di divorzio | essere in istanza di divorzio

être en instance de divorce




esser assolto in appello | esser assolto in seconda istanza

acquitté en seconde instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ultima istanza, le minacce alla sostenibilità finanziaria dell'AP possono essere ricondotte in misura considerevole ai molteplici ostacoli frapposti dal governo d'Israele allo sviluppo economico del TPO che minano anche l'efficacia dell'SFD PEGASE.

En fin de compte, la menace pesant sur la viabilité financière de l’Autorité palestinienne peut s’expliquer, dans une très large mesure, par les multiples obstacles au développement économique du TPO qui ont été dressés par le gouvernement israélien et qui, ce faisant, nuisent aussi à l’efficacité de l’AFD de PEGASE.


Al contrario, possiamo essere efficaci e tempestivi con l'attuale assetto istituzionale: da un lato la Commissione europea che agisce come istanza indipendente, dall'altro il Parlamento europeo che esercita la funzione di controllo in quanto istanza parlamentare a livello europeo.

Bien au contraire, pour que les choses bougent rapidement et avec efficacité, la meilleure approche consiste à se servir des institutions existantes: la Commission européenne en tant qu’autorité européenne indépendante, sous le contrôle du Parlement européen en tant que représentation parlementaire au niveau européen.


L’organismo nazionale di cui all’articolo 26 sembra essere un’istanza pertinente per presiedere a tali consultazioni.

L'organisme national défini à l'article 26 paraît être une instance pertinente pour superviser ces consultations.


Il pericolo associato alla proposta originaria è che potrebbe comportare l’obbligo per i tribunali svedesi di emettere delle decisioni in base alle leggi maltesi, irlandesi, tedesche o iraniane quando un coniuge presenta un’istanza di divorzio.

Le danger associé à la proposition originale, c’est que dans certains cas elle signifierait que les tribunaux suédois pourraient être contraints de prononcer un jugement conformément au droit maltais, irlandais, allemand ou iranien quand une partie demande le divorce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personalmente ho sostenuto la misura che prevede norme più chiare per le coppie internazionali che presentano istanza di divorzio in quanto sarà possibile per ambedue le parti, sulla base di un accordo, scegliere un tribunale appropriato e, in tal modo, la legge di uno Stato membro con il quale hanno un certo rapporto.

J’ai soutenu la mesure, qui prévoit des règles plus claires pour les couples internationaux qui veulent divorcer. Il sera possible pour les deux parties, sur la base d’un accord, de choisir un tribunal approprié et, par conséquent, le droit d’un État membre avec lequel ils ont certains liens.


La cooperazione rafforzata è una possibilità prevista dai trattati, che può essere adottata dal Consiglio in ultima istanza qualora esso stabilisca che gli obiettivi ricercati dalla cooperazione non possono essere conseguiti entro un termine ragionevole dall’Unione nel suo insieme e a condizione che vi partecipino almeno nove Stati membri.

La procédure de coopération renforcée est permise par les traités. Elle ne peut être adoptée par le Conseil qu'en dernier ressort, lorsqu'il établit que les objectifs recherchés par cette coopération ne peuvent pas être atteints dans un délai raisonnable par l'Union dans son ensemble et qu'au moins neuf États membres y participent.


Ad esempio, la domanda relativa ai diritti di proprietà potrà essere proposta alla stessa autorità giurisdizionale competente per il divorzio o la separazione.

Par exemple, il leur sera possible d'engager conjointement une procédure de divorce ou de séparation et une procédure relative à des questions patrimoniales devant une seule juridiction.


17. ribadisce che il Parlamento europeo deve essere l'istanza parlamentare responsabile in materia di Politica estera e di sicurezza comune e Politica europea di sicurezza e di difesa, nella misura in cui queste rientrano nelle competenze dell'UE;

17. fait observer que le Parlement européen doit être l'instance parlementaire en matière de Politique étrangère et de sécurité commune et de Politique européenne de sécurité et de défense, pour ce qui est des compétences relevant de l'Union européenne;


17. sottolinea che il Parlamento europeo deve essere l'istanza parlamentare competente in materia di PESC e PESD, nella misura in cui queste rientrano nelle competenze dell'UE;

17. fait observer que le Parlement européen doit être l'instance parlementaire en matière de PESC et de PESD, pour ce qui est des compétences relevant de l'Union européenne;


un sistema volontario di registrazione accessibile sul web per tutti i gruppi di interesse che desiderano essere consultati sulle iniziative dell'UE; un codice di condotta comune per tutti i gruppi di interesse, o almeno requisiti minimi comuni, che dovrebbero essere sviluppati dalla professione stessa; un sistema di controlli e sanzioni in caso di registrazione scorretta e/o di violazione del codice di condotta; sarebbe necessario istituire una nuova istanza di controllo esterno per verificare il rispetto di quanto previsto.

un système d’enregistrement volontaire sur Internet de tous les lobbyistes désireux d’être consultés sur les initiatives de l’UE; un code de déontologie commun à l’ensemble des lobbyistes, ou du moins des règles minimales communes, à élaborer par le corps des lobbyistes lui-même; un système de suivi et de sanctions à appliquer en cas d’enregistrement inexact et/ou de violation du code de déontologie. Il serait nécessaire de créer un nouvel organe de surveillance extérieur, ouvert et multilatéral pour contrôler le respect du code.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Essere in istanza di divorzio' ->

Date index: 2022-03-01
w