Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area urbana
Circondario urbano
Collettività urbana
Comprensorio urbano
Definizione estensionale
Definizione per estensione
Espandersi delle citta
Espansione urbana
Espansione urbana incontrollata
Estensione
Estensione del campo magnetico
Estensione dell'approvazione CEE
Estensione dell'omologazione CEE
Estensione della città
Estensione di linea
Estensione spaziale del campo magnetico
Estensione urbana
Estensione urbana
Impiegata alle nettezza urbana
Impiegato alle nettezza urbana
Ingrandirsi delle citta
Popolazione cittadina
Popolazione urbana
Regione urbana
Regione urbanizzata
Zona inurbata
Zona urbana
Zona urbanizzata

Traduction de «Estensione urbana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espandersi delle citta | espansione urbana | espansione urbana incontrollata | estensione urbana | ingrandirsi delle citta

expansion tentaculaire | expansion urbaine | extension urbaine | mitage


estensione della città (1) | estensione urbana (2)

extension de la ville (1) | extension urbaine (2)


zona urbana [ area urbana | circondario urbano | comprensorio urbano | regione urbana | regione urbanizzata | zona inurbata | zona urbanizzata ]

zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]


estensione del campo magnetico (1) | estensione spaziale del campo magnetico (2)

dimension spatiale du champ magnétique




popolazione urbana [ popolazione cittadina ]

population urbaine


estensione dell'approvazione CEE | estensione dell'omologazione CEE

extension de l'homologation CEE


estensione | estensione di linea

extension | extension d'une autorisation de mise sur le marché


impiegato alle nettezza urbana | impiegata alle nettezza urbana

employé de voirie | employée de voirie


definizione per estensione | definizione estensionale

définition par extension | définition en extension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principali minacce alla biodiversità – la perdita di habitat (in particolare dovuta all'estensione urbana incontrollata, all'intensificazione agricola, all'abbandono dei terreni agricoli e alla gestione intensiva delle foreste), l'inquinamento, il sovrasfruttamento (in particolare della pesca), le specie esotiche invasive e i cambiamenti climatici – continuano a esercitare pressioni che causano la perdita di specie e habitat e comportano il degrado degli ecosistemi e l'indebolimento della loro resilienza.

Les menaces fondamentales qui pèsent sur la biodiversité – la disparition des habitats (due en particulier à l’expansion urbaine, à l’intensification agricole, à l’abandon des terres et à la gestion intensive des forêts), la pollution, la surexploitation (en particulier des pêcheries), les espèces exotiques envahissantes et les changements climatiques – exercent une pression continuelle qui entraîne la disparition d’espèces et d’habitats, la dégradation des écosystèmes et l’affaiblissement de leur résilience.


17. invita la Commissione e gli Stati membri ad integrare i corridoi verdi, le reti ferroviarie per le merci, i corridoi del sistema europeo di gestione del traffico ferroviario (ERTMS) e le "autostrade" del mare, come il trasporto marittimo a corto raggio e le attuali vie navigabili interne con limitate capacità o le chiuse dalla capacità insufficiente, gli interporti, le piattaforme logistiche e i nodi della mobilità urbana, nonché la prevista estensione della rete RTE-T ai paesi della politica europea di vicinato e ai paesi orientali e mediterranei, in un concetto RTE-T in ...[+++]

17. invite la Commission et les États membres à intégrer les corridors verts, les réseaux de fret ferroviaire, les corridors du système européen de gestion de trafic ferroviaire (ERTMS), les "autoroutes de la mer", comme le transport maritime à courte distance, les actuelles voies navigables d'un gabarit limité ou comportant des écluses d'une capacité insuffisante, les ports à sec, les plateformes logistiques et les centres de mobilité urbaine, ainsi que l'extension envisagée du RTE-T aux pays relevant de la politique européenne de voisinage et aux pays de l'Est et de la Méditerranée, dans un schéma RTE-T intermodal, sur la base d'action ...[+++]


15. invita la Commissione e gli Stati membri ad integrare i corridoi verdi, le reti ferroviarie per le merci, i corridoi del sistema europeo di gestione del traffico ferroviario (ERTMS) e le “autostrade” del mare, come il trasporto marittimo a corto raggio e le attuali vie navigabili interne con limitate capacità o le chiuse dalla capacità insufficiente, gli interporti, le piattaforme logistiche e i nodi della mobilità urbana, nonché la prevista estensione della rete RTE-T ai paesi PEV, orientali e mediterranei, in un concetto RTE-T intermodale basato su azioni pianificate a ...[+++]

15. invite la Commission et les États membres à intégrer les corridors verts, les réseaux de fret ferroviaire, les corridors du système européen de gestion de trafic ferroviaire (ERTMS), les "autoroutes de la mer", comme le transport maritime à courte distance, les actuelles voies navigables d'un gabarit limité ou comportant des écluses d'une capacité insuffisante, les ports à sec, les plateformes logistiques et les centres de mobilité urbaine, ainsi que l'extension envisagée du RTE-T aux pays relevant de la PEV et aux pays de l'Est et de la Méditerranée, dans un schéma RTE-T intermodal, sur la base d'actions planifiées en faveur de mode ...[+++]


17. invita la Commissione e gli Stati membri ad integrare i corridoi verdi, le reti ferroviarie per le merci, i corridoi del sistema europeo di gestione del traffico ferroviario (ERTMS) e le "autostrade" del mare, come il trasporto marittimo a corto raggio e le attuali vie navigabili interne con limitate capacità o le chiuse dalla capacità insufficiente, gli interporti, le piattaforme logistiche e i nodi della mobilità urbana, nonché la prevista estensione della rete RTE-T ai paesi della politica europea di vicinato e ai paesi orientali e mediterranei, in un concetto RTE-T in ...[+++]

17. invite la Commission et les États membres à intégrer les corridors verts, les réseaux de fret ferroviaire, les corridors du système européen de gestion de trafic ferroviaire (ERTMS), les "autoroutes de la mer", comme le transport maritime à courte distance, les actuelles voies navigables d'un gabarit limité ou comportant des écluses d'une capacité insuffisante, les ports à sec, les plateformes logistiques et les centres de mobilité urbaine, ainsi que l'extension envisagée du RTE-T aux pays relevant de la politique européenne de voisinage et aux pays de l'Est et de la Méditerranée, dans un schéma RTE-T intermodal, sur la base d'action ...[+++]


w