Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCP
ASIT
Associazione svizzera ispezioni tecniche
Caldaista
Fabbricante concorrente
Fabbricante d'instrumenti a fiato in ottone
Fabbricante di calci
Fabbricante di caldaie
Fabbricante di insegne
Fabbricante di prodotti concorrenti
Fabbricante di prodotti tessili
Fabbricante di strumenti a fiato in ottone
Fabbricante di strumenti d'ottone a fiato
Fabbricante di tappeti
Fabbricante di tende
Fabbricante di vele
Fabbricante installatore di insegne
Fabbricante installatrice di insegne
Fanghi di trattamento acqua alimentazione caldaie
Garanzia commerciale
Pittore di insegne
Responsabilità del fabbricante
Responsabilità del prodotto
Responsabilità del produttore
Responsabilità per danno da prodotti difettosi
Tubista calderaia
Tubista calderaio
Tubo per caldaie

Traduction de «Fabbricante di caldaie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabbricante di caldaie | tubista calderaia | caldaista | tubista calderaio

aide chaudronnière | chaudronnière | aide chaudronnier | chaudronnier/chaudronnière


fabbricante d'instrumenti a fiato in ottone (1) | fabbricante di strumenti a fiato in ottone (2) | fabbricante di strumenti d'ottone a fiato (3)

facteur d'instruments de musique en cuivre (1) | factrice d'instruments de musique en cuivre (2)


Associazione svizzera ispezioni tecniche (1) | Associazione svizzera di controllo delle installazioni a pressione (2) | Associazione svizzera fra gli utenti di Caldaie a Vapore (3) [ ASIT (4) | ASCP (5) ]

Association suisse d'inspection technique (1) | Association suisse de contrôle des installations sous pression (2) | Association suisse de propriétaires de chaudières à vapeur (3) [ ASIT (4) | ASCP (5) ]


fabbricante di calci (casse) di fucile | fabbricante di calci (casse) di fucile

menuisier-armurier | menuisière-armurière


fabbricante di tappeti | fabbricante di vele | fabbricante di prodotti tessili | fabbricante di tende

fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés


fabbricante installatore di insegne | fabbricante installatrice di insegne | fabbricante di insegne | pittore di insegne

fabricant de signalétique | fabricant de signalétique/fabricante de signalétique | fabricante de signalétique


fabbricante concorrente | fabbricante di prodotti concorrenti

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


fanghi di trattamento acqua alimentazione caldaie

boues du traitement de l'eau d'alimentation des chaudières




responsabilità del produttore [ garanzia commerciale | responsabilità del fabbricante | responsabilità del prodotto | responsabilità per danno da prodotti difettosi ]

responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caldaie non disciplinate dalla direttiva 92/42/CEE sono conformi alle istruzioni del fabbricante e alla legislazione nazionale e locale in materia di efficienza energetica e sono accettabili solo se presentano un rendimento minimo dell'88 % (ad esclusione delle caldaie a biomassa).

Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE doit être conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais pour les chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse), le rendement minimal doit être de 88 %.


Le caldaie che non rientrano nella direttiva 92/42/CEE devono conformarsi alle istruzioni del fabbricante e alla legislazione nazionale e locale in materia di rendimento energetico e sono accettabili solo se presentano un rendimento minimo dell’88 % (ad esclusione delle caldaie a biomassa).

Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE est conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais ces chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse) présentent un rendement minimale de 88 %.


Il rendimento delle caldaie che non rientrano nel campo d’applicazione della direttiva 92/42/CEE è conforme alle istruzioni del fabbricante e alla legislazione nazionale e locale in materia di rendimento energetico, ma per tale tipo di caldaie (escluse quelle a biomassa) non è ammesso un rendimento inferiore all’88 %.

Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE est conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais ces chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse) présentent un rendement minimal de 88 %.


La manutenzione e gli interventi di riparazione delle caldaie e degli impianti di condizionamento sono effettuati da professionisti qualificati almeno una volta all’anno o più frequentemente se previsto dalla legge o se necessario, secondo le norme CEI e le norme nazionali, ove applicabili, o secondo le istruzioni del fabbricante.

La maintenance des chaudières et des systèmes de climatisation doit être effectuée au moins une fois par an, ou plus souvent si la législation ou les besoins l’exigent, par des professionnels qualifiés, conformément aux normes de la CEI et aux normes nationales applicables, ou conformément aux instructions du fabricant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manutenzione e gli interventi di riparazione delle caldaie e degli impianti di condizionamento devono essere effettuati da professionisti qualificati almeno una volta all’anno, e più frequentemente se previsto dalla legge o se necessario, secondo le norme CEI e le norme nazionali, ove applicabili, o secondo le istruzioni del fabbricante.

La maintenance des chaudières et des systèmes de climatisation doit être effectuée au moins une fois par an ou plus souvent si la législation ou les besoins l’exigent, par des professionnels qualifiés, conformément aux normes de la CEI et aux normes nationales applicables, ou conformément aux instructions du fabricant.


Il rendimento delle caldaie che non rientrano nel campo d’applicazione della direttiva 92/42/CEE (4) è conforme alle istruzioni del fabbricante e alla legislazione nazionale e locale in materia di rendimento energetico, ma per tale tipo di caldaie (escluse quelle a biomassa) non è ammesso un rendimento inferiore all’88 %.

Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE (4) est conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais ces chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse) présentent un rendement minimal de 88 %.


Le caldaie che non rientrano nella direttiva 92/42/CEE (4) devono conformarsi alle istruzioni del fabbricante e alla legislazione nazionale e locale in materia di rendimento energetico e sono accettabili solo se presentano un rendimento minimo dell’88 % (ad esclusione delle caldaie a biomassa).

Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE (4) est conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais ces chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse) présentent un rendement minimale de 88 %.


La manutenzione e gli interventi di riparazione delle caldaie e degli impianti di condizionamento sono effettuati da professionisti qualificati almeno una volta all’anno o più frequentemente se previsto dalla legge o se necessario, secondo le norme CEI e le norme nazionali, ove applicabili, o secondo le istruzioni del fabbricante.

La maintenance des chaudières et des systèmes de climatisation doit être effectuée au moins une fois par an, ou plus souvent si la législation ou les besoins l’exigent, par des professionnels qualifiés, conformément aux normes de la CEI et aux normes nationales applicables, ou conformément aux instructions du fabricant.


La manutenzione e gli interventi di riparazione delle caldaie e degli impianti di condizionamento devono essere effettuati da professionisti qualificati almeno una volta all’anno, e più frequentemente se previsto dalla legge o se necessario, secondo le norme CEI e le norme nazionali, ove applicabili, o secondo le istruzioni del fabbricante.

La maintenance des chaudières et des systèmes de climatisation doit être effectuée au moins une fois par an ou plus souvent si la législation ou les besoins l’exigent, par des professionnels qualifiés, conformément aux normes de la CEI et aux normes nationales applicables, ou conformément aux instructions du fabricant.


1. Questo modulo descrive la procedura con cui il fabbricante che soddisfa gli obblighi del paragrafo 2 si accerta e dichiara che le caldaie e gli apparecchi sono conformi al tipo oggetto dell'attestato di esame CE del tipo.

1. Ce module décrit la procédure par laquelle le fabricant qui satisfait aux obligations du point 2 s'assure et déclare que les chaudières et appareils sont conformes au type décrit dans l'attestation d'examen «CE de type».


w