Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disbrigo delle formalità doganali
Espletamento delle formalità doganali
Facilitare il disbrigo delle formalità doganali

Traduction de «Facilitare il disbrigo delle formalità doganali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilitare il disbrigo delle formalità doganali

faciliter les formalités de passage en douane


disbrigo delle formalità doganali | espletamento delle formalità doganali

accomplissement des formalités douanières


Convenzione internazionale per la semplificazione delle formalità doganali(con protocollo)

Convention internationale pour la simplification des formalités douanières(avec protocole)


formalità doganali precedenti alla presentazione della dichiarazione delle merci

formalités douanières antérieures au dépôt de la déclaration de marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
semplificare le catene multimodali: uno sportello unico per coordinare tutte le formalità doganali potrebbe semplificare e facilitare le pratiche amministrative necessarie.

simplifier les chaînes multimodales: les démarches pourraient être simplifiées et facilitées par un guichet administratif unique, où toutes les formalités douanières seraient effectuées de manière coordonnée.


42. invita gli Stati membri e la Commissione a continuare ad adoperarsi, in particolare, per migliorare e ampliare la piattaforma EURES come strumento efficace per facilitare la mobilità dei lavoratori in Europa, segnatamente la mobilità transfrontaliera, facendo sì che i lavoratori conoscano meglio il mercato del lavoro dell'Unione, informandoli sulle opportunità occupazionali e assistendoli nel disbrigo delle formalità; incoraggia gli Stati membri a sviluppare e sostenere le reti EURES, anc ...[+++]

42. engage les États membres et la Commission à poursuivre sur la voie, notamment, d'une amélioration et d'un approfondissement de la plateforme EURES, qui constitue un outil efficace pour faciliter la mobilité des travailleurs en Europe, en particulier la mobilité transfrontalière, en améliorant leur connaissance du marché du travail européen, en les informant sur les possibilités d'emploi et en les accompagnant dans leurs démarches; encourage les États membres à développer et à soutenir les réseaux EURES, notamment en raison du fait que les travailleurs frontaliers sont les premiers exposés aux difficultés d'adaptation et aux problème ...[+++]


42. invita gli Stati membri e la Commissione a continuare ad adoperarsi, in particolare, per migliorare e ampliare la piattaforma EURES come strumento efficace per facilitare la mobilità dei lavoratori in Europa, segnatamente la mobilità transfrontaliera, facendo sì che i lavoratori conoscano meglio il mercato del lavoro dell'Unione, informandoli sulle opportunità occupazionali e assistendoli nel disbrigo delle formalità; incoraggia gli Stati membri a sviluppare e sostenere le reti EURES, anc ...[+++]

42. engage les États membres et la Commission à poursuivre sur la voie, notamment, d'une amélioration et d'un approfondissement de la plateforme EURES, qui constitue un outil efficace pour faciliter la mobilité des travailleurs en Europe, en particulier la mobilité transfrontalière, en améliorant leur connaissance du marché du travail européen, en les informant sur les possibilités d'emploi et en les accompagnant dans leurs démarches; encourage les États membres à développer et à soutenir les réseaux EURES, notamment en raison du fait que les travailleurs frontaliers sont les premiers exposés aux difficultés d'adaptation et aux problème ...[+++]


8. invita gli Stati membri e la Commissione a continuare a lavorare, in particolare, per migliorare e ampliare la piattaforma EURES come strumento efficace per facilitare la mobilità dei lavoratori in Europa, in particolare la mobilità transfrontaliera, facendo sì che i lavoratori conoscano meglio il mercato del lavoro dell'Unione, informandoli sulle opportunità occupazionali e assistendoli nel disbrigo delle formalità; incoraggia gli Stati membri a sviluppare e sostenere le reti EURES, anche ...[+++]

8. engage les États membres et la Commission à poursuivre sur la voie, notamment, d'une amélioration et d'un approfondissement de la plateforme EURES, qui constitue un outil efficace pour faciliter la mobilité des travailleurs en Europe, en particulier la mobilité transfrontalière, en améliorant leur connaissance du marché du travail européen, en les informant sur les possibilités d'emploi et en les accompagnant dans leurs démarches; encourage les États membres à développer et à soutenir les réseaux EURES, notamment en raison du fait que les travailleurs frontaliers sont les premiers exposés aux difficultés d'adaptation et aux problèmes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rammenta che i principali problemi irrisolti per l'UE riguardano i dazi all'esportazione e le tariffe ferroviarie (ma anche la futura stabilità e prevedibilità del sistema); sottolinea quanto sia importante estendere gli scambi di prodotti agricoli e alimentari tra la Russia e l'UE; sottolinea, a tale riguardo, che entrambe le parti dovrebbero compiere progressi in termini di rispetto dei requisiti in materia di razionalizzazione delle norme e computerizzazione delle formalità doganali, allo scopo di facilitare ...[+++]

11. rappelle que les grandes questions en suspens pour l'UE concernent les taxes à l'exportation et les tarifs ferroviaires mais ont également trait à la future stabilité et prévisibilité du système; souligne combien il importe de développer les échanges de produits agricoles et alimentaires entre la Russie et l'UE; insiste, à cet égard, sur le fait que les deux parties devraient faire des progrès en ce qui concerne le respect des exigences de rationalisation des normes et d'informatisation des formalités douanières de manière à faciliter ...[+++]


55. accoglie con favore il sistema semplificato di controllo doganale introdotto nel 2009, e riconosce la sua importanza nel facilitare gli scambi internazionali; sottolinea che l'utilizzo diffuso di procedure doganali semplificate per le importazioni, che tendono a ridurre le formalità e i controlli doganali prima del rilascio delle merci, costituisce ...[+++]

55. se félicite de l'application, depuis l'année 2009, du cadre réglementaire des procédures douanières simplifiées applicables aux importations et reconnaît leur rôle-clé dans la facilitation des échanges internationaux; souligne que l'utilisation généralisée de procédures douanières simplifiées pour l'importation, qui tendent à réduire les formalités douanières et les contrôles avant la mise en libre pratique des marchandises, constitue l'un des éléments essentiels de la politique douanière de l'Union; rappelle que plus de 70 % de ...[+++]


semplificare le catene multimodali: uno sportello unico per coordinare tutte le formalità doganali potrebbe semplificare e facilitare le pratiche amministrative necessarie.

simplifier les chaînes multimodales: les démarches pourraient être simplifiées et facilitées par un guichet administratif unique, où toutes les formalités douanières seraient effectuées de manière coordonnée.


Una parte importante del programma della Commissione del 1992, che ha istituito il mercato interno, riguardava l’abolizione di tutti i controlli e di tutte le formalità per la circolazione delle merci all'interno della Comunità[26]. Aver eliminato tali adempimenti alle frontiere interne ha fatto aumentare il rischio di frodi, rendendo così necessario per gli Stati membri istituire, da un lato, un meccanismo di mutua assistenza amministrativa con l’obiettivo di aiutare a pr ...[+++]

Une partie importante du programme de la Commission de 1992, qui prévoyait la création du marché intérieur, concernait la suppression de tous les contrôles et formalités concernant les marchandises circulant dans la Communauté[26]. La suppression de ces procédures aux frontières intérieures a accru le risque de fraude, ce qui a contraint les États membres à mettre en place, d’une part, un mécanisme d’assistance administrative mutuelle afin de contribuer à la prévention des opérations contraires à la législation douanière et agricole c ...[+++]


Essa sarà presentata in occasione del disbrigo delle formalità doganali d'esportazione presso l'ufficio doganale competente.

Cette autorisation sera présentée a l'appui des formalités douanières d'exportation auprès du bureau de douane compétent à cet effet.


- l'aggiornamento, in vista della loro pubblicazione, degli elenchi di uffici doganali competenti per il disbrigo delle formalità d'esportazione e delle autorità competenti per il rilascio delle licenze d'esportazione.

- la mise à jour, en vue de sa publication ultérieure, des listes de bureaux de douane compétents pour l'accomplissement des formalités d'exportation et des autorités compétentes pour la délivrance des autorisations d'exportation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Facilitare il disbrigo delle formalità doganali' ->

Date index: 2021-06-08
w