Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione del diritto
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto d'ufficio
Applicazione del diritto da parte dei privati
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Applicazione delle norme da parte dei privati
Attuazione del diritto comunitario
Falsa applicazione del diritto
Private enforcement
Provvedimento nazionale di attuazione

Traduction de «Falsa applicazione del diritto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsa applicazione del diritto

fausse application du droit


applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]


applicazione del diritto da parte dei privati | applicazione delle norme da parte dei privati | private enforcement

application privée | contrôle privé




applicazione del diritto d'ufficio

application d'office du droit


centro di studi per l'applicazione del diritto comunitario in campo penale e finanziario

Centre d'études pour l'application du droit communautaire en matière pénale et financière


Iniziative parlamentari. Giurisdizione costituzionale. Costituzione federale determinante per le autorità incaricate dell'applicazione del diritto. Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 12 agosto 2011. Parere del Consiglio federale del 30 settembre 2011

Initiatives parlementaires. Juridiction constitutionnelle. Faire en sorte que la Constitution soit applicable pour les autorités chargées de mettre en oeuvre le droit. Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 12 août 2011. Avis du Conseil fédéral du 30 septembre 2011
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per quanto riguarda l'assistenza alle autorità impegnate nella lotta al terrorismo, è data priorità alle misure di sostegno per lo sviluppo e il potenziamento della legislazione antiterrorismo, l'attuazione e l'applicazione del diritto finanziario, del diritto doganale e del diritto dell'immigrazione, lo sviluppo di procedure per l'applicazione della legge che siano in linea con i più alti standard internazionali e che siano conformi al diritto internazionale, il rafforzam ...[+++]

en ce qui concerne l'aide aux autorités participant à la lutte contre le terrorisme, la priorité est accordée à des mesures de soutien concernant le développement et le renforcement de la législation antiterroriste, la mise en œuvre et l'application du droit financier, du droit douanier et du droit de l'immigration, le développement de procédures coercitives qui sont alignées sur les normes internationales les plus élevées et qui sont conformes au droit international, le renforcement du contrôle démocratique et des mécanismes institutionnels de surveillance, ainsi que la prévention de l'extrémisme violent;


La presente relazione illustra la posizione del relatore in merito a diverse comunicazioni recenti della Commissione sull'applicazione del diritto dell'Unione europea, in particolare la 28a relazione annuale sul controllo dell'applicazione del diritto dell'Unione europea per l'anno 2010, la seconda relazione di valutazione del progetto EU Pilot e la comunicazione sul miglioramento della gestione dei rapporti con gli autori di denunce in materia di applicazione del diritto ...[+++]

Le présent rapport présente la position de votre rapporteure sur plusieurs communications récentes de la Commission relatives à l'application du droit de l'Union européenne, en particulier le 28 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne pour l'année 2010, le deuxième rapport d'évaluation concernant l'initiative "EU Pilot" et la communication modernisant la gestion des relations avec le plaignant en matière d’application du droit de l’Union.


Il secondo motivo concerne la violazione del principio di certezza del diritto e del principio di tutela del legittimo affidamento e la violazione e falsa applicazione degli artt. 4, 7, 10 e 16, del regolamento (CE) n. 659/99.

Le deuxième moyen concerne la violation du principe de sécurité juridique et du principe de protection de la confiance légitime ainsi que la violation et la fausse application des articles 4, 7, 10 et 16 du règlement (CE) no 659/99.


Con il loro primo motivo, esse adducono, in particolare, la violazione di forme sostanziali, la violazione e falsa applicazione degli artt. 4, 6, 7 e 16, del regolamento (CE) n. 659/99 (1), la violazione del principio di tutela del legittimo affidamento e del principio della certezza del diritto e la violazione dell’art. 81 del regolamento di procedura del Tribunale.

Par leur premier moyen, elles invoquent en particulier la violation de formes substantielles, la violation et la fausse application des articles 4, 6, 7 et 16 du règlement (CE) no 659/99 (1), la violation du principe de protection de la confiance légitime et du principe de sécurité juridique, et la violation de l'article 81 du règlement de procédure du Tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, la ricorrente lamenta la violazione e la falsa applicazione del principio di necessità e del principio dell’effetto di incentivazione come effetto di un approccio eccessivamente formalistico, contrastante con il principio della prevalenza della sostanza sulla forma, e la non presa in considerazione delle specificità relative ai profili di diritto intertemporale caratterizzanti la fattispecie concreta.

En particulier, la requérante invoque la violation et la fausse application du principe de nécessité et du principe de l'effet incitatif, du fait d'une approche excessivement formaliste, en contradiction avec le principe de la primauté du fond sur la forme, et l'absence de prise en compte des spécificités caractérisant l'affaire en question relatives aux aspects de l'application dans le temps de la norme.


Con il quarto motivo viene addotta la violazione e falsa applicazione del principio di necessità, del principio dell’effetto incentivante e del principio di tutela della concorrenza e la conseguente violazione degli artt. 7 e 14, del regolamento (CE) n. 659/99, la violazione e falsa applicazione dell’art.

Le quatrième moyen soulève la violation et la fausse application du principe de nécessité, du principe de l'effet d'incitation et du principe de la protection de la concurrence, ainsi que la violation en résultant des articles 7 et 14 du règlement (CE) no 659/99, la violation et la fausse application de l'article 108 TFUE, un défaut de motivation, la violation de l'article 81 du règlement de procédure du Tribunal.


2. è vivamente preoccupato per il fatto che attraverso il nuovo metodo di lavoro, che prevede il rinvio allo Stato membro interessato (responsabile in primis per l'incorretta applicazione del diritto comunitario) delle denunce ricevute dalla Commissione, quest'ultima possa venire meno alla propria responsabilità istituzionale di assicurare l'applicazione del diritto comunitario in quanto "custode dei trattati", prevista dall'artico ...[+++]

2. craint vivement que la nouvelle méthode de travail qui prévoit le renvoi à l'État membre concerné (responsable au premier chef de l'application incorrecte du droit communautaire) des plaintes reçues par la Commission puisse empêcher celle-ci d'assumer sa responsabilité institutionnelle de "gardienne des traités" qui veille à l'application du droit communautaire, comme le prévoit l'article 211 du traité CE; observe que la Commission est souvent l'unique instance à laquelle les citoyens peuvent s'adresser en dernier ressort pour dénoncer une mise en œuvre incorrecte du droit communautaire; demande instamment à la Commission de soumett ...[+++]


17. riconosce che le commissioni permanenti del Parlamento dovrebbero svolgere un ruolo molto più attivo nel controllare l'applicazione del diritto comunitario; è convinto che le commissioni dovrebbero ricevere un sostegno amministrativo sufficiente per eseguire efficacemente questo ruolo; chiede al gruppo di lavoro sulla riforma parlamentare, alla commissione per i bilanci e agli altri organi pertinenti del Parlamento di valutare la possibilità di istituire una task force speciale in seno alla segreteria di ogni commissione onde ga ...[+++]

17. reconnaît que les commissions permanentes du Parlement devraient jouer un rôle beaucoup plus actif dans le contrôle de l'application du droit communautaire; est convaincu que les commissions devraient bénéficier d'un soutien administratif suffisant pour exercer efficacement ce rôle; demande au groupe de travail sur la réforme parlementaire, à la commission des budgets et aux autres organes du Parlement concernés d'évaluer la possibilité de mettre en place un groupe de travail spécial au sein du secrétariat de chaque commission afin de garantir le contrôle continu et efficace de l'application du droit communautaire;


B. considerando che un controllo adeguato dell'applicazione del diritto comunitario richiede non soltanto la verifica del recepimento in termini quantitativi, ma anche della qualità del recepimento e delle pratiche adottate per l'applicazione del diritto comunitario negli Stati membri,

B. considérant qu'un contrôle adéquat de l'application du droit communautaire implique non seulement d'évaluer la transposition en termes quantitatifs mais aussi d'évaluer la qualité de la transposition et des méthodes suivies en vue de l'application de ce droit dans les États membres,


19. osserva che la Commissione è sovente l'unico organo restante al quale i cittadini possono rivolgersi per protestare per la mancata applicazione del diritto comunitario; è pertanto preoccupato che, con il rinvio allo Stato membro interessato (che è responsabile in primis per l'incorretta applicazione del diritto comunitario), il nuovo metodo di lavoro potrebbe presentare un rischio di indebolimento della Commissione per quanto ...[+++]

19. fait observer que la Commission est bien souvent la seule instance à laquelle les citoyens peuvent s'adresser en dernier ressort pour se plaindre de la non-application du droit communautaire; s'inquiète par conséquent vivement de ce que, en renvoyant l'affaire devant l'État membre concerné (qui est le premier responsable d'une application incorrecte du droit communautaire), la nouvelle méthode de travail risque d'affaiblir la responsabilité institutionnelle de la Commission en tant que "gardienne des traités" dans l'application du droit communautaire, conformément à l'article 211 du traité CE; fait observer que la Commission est bi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Falsa applicazione del diritto' ->

Date index: 2021-01-20
w