Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo farmaceutico
Attivazione del farmaco
Concetto generico
Disinfettante
Farmaco
Farmaco da banco
Farmaco di automedicazione
Farmaco generico
Farmaco generico branded
Farmaco generico di marca
Farmaco per automedicazione
Generico
Medicinale generico
Medicinale in libera vendita
Preparato farmaceutico
Preparato galenico
Preparazione farmaceutica
Prodotto farmaceutico
Prodotto generico
Specialità farmaceutica

Traduction de «Farmaco generico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmaco generico branded | farmaco generico di marca

générique de marque | médicament générique de marque | produit générique de marque | pseudogénérique


farmaco generico [ medicinale generico ]

médicament générique


farmaco generico | medicinale generico

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique




generico | prodotto generico

générique | médicament générique | préparation générique


farmaco da banco | farmaco di automedicazione | farmaco per automedicazione

médicament en vente libre | médicament grand public


medicinale in libera vendita [ farmaco da banco | farmaco di automedicazione ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


prodotto farmaceutico [ articolo farmaceutico | disinfettante | farmaco | preparato farmaceutico | preparato galenico | preparazione farmaceutica | specialità farmaceutica ]

produit pharmaceutique [ désinfectant | préparation pharmaceutique | spécialité pharmaceutique ]


concetto generico

concept générique | notion générique


attivazione del farmaco

activation de médicaments | activation de médicament | activation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale mancanza di armonizzazione potrebbe dar luogo a discrepanze tra i riassunti delle caratteristiche del farmaco originatore e del farmaco generico sullo stesso mercato nazionale.

Ce manque d’harmonisation pourrait aboutir à des divergences entre le RCP du princeps et celui du médicament générique sur le même marché national.


Tuttavia, il numero di accordi potenzialmente problematici sotto il profilo antitrust - in particolare quelli che limitano l’immissione in commercio di un farmaco generico dietro pagamento dell’originator all’impresa genericista - è diminuito significativamente, in particolare se si considera la rilevanza degli accordi.

Le nombre de règlements amiables potentiellement problématiques en termes d’ententes et d’abus de position dominante – en particulier ceux qui limitent l’entrée des génériques sur le marché moyennant paiement des laboratoires de princeps aux fabricants de génériques – a toutefois nettement plus diminué en importance et en nombre.


In linea di massima sono considerati potenzialmente problematici quegli accordi di composizione delle controversie brevettuali in cui tipicamente un’impresa originator paga per ritardare l’immissione in commercio di un farmaco generico.

Les règlements amiables en matière de brevets qui posent problème sont ceux prévoyant, dans la plupart des cas, que le laboratoire de princeps paie pour retarder l'arrivée d’un médicament générique sur le marché.


Tale tendenza dimostra che le imprese originator e quelle genericiste sono più consapevoli delle tipologie di accordi che possono dare luogo a indagini sotto il profilo antitrust – generalmente i cosiddetti accordi pay-per-delay (impegni a ritardare la commercializzazione di un farmaco generico dietro pagamento) – con evidente vantaggio per i consumatori che potranno beneficiare di farmaci meno costosi.

Cela montre que les laboratoires de princeps et les fabricants de génériques sont plus attentifs aux règlements amiables en matière de brevets susceptibles de donner lieu à des enquêtes antitrust (généralement ceux du type «pay-for-delay»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione è altresì consapevole della questione sollevata dall’onorevole parlamentare in relazione alle diverse politiche seguite dai vari Stati membri a livello di strumento per sostituire un farmaco forse commercializzato come prodotto brevettato con un farmaco generico.

En outre, la Commission est consciente de la question à laquelle l’honorable député fait allusion concernant les différentes politiques suivies par les différents États membres en termes de facilité de remplacement d’un médicament peut-être commercialisé comme médicament breveté par un médicament générique, mais cette question est l’une de celles qui sont abordées par les États membres eux-mêmes.


Già ora abbiamo bisogno di trattamenti di seconda linea, per i quali non è ancora disponibile alcun farmaco generico e il cui prezzo è proibitivo, e ciò richiede un rinnovato impegno da parte nostra.

En effet, d’ores et déjà, le besoin en traitements de seconde ligne, pour lesquels aucun générique n’est encore disponible et dont le prix est inabordable, se pose à nous et nécessite de nouvelles actions.


per accelerare il processo di commercializzazione di un farmaco generico, consentendo ai produttori di farmaci generici di ottenere l’omologazione per la commercializzazione con l’utilizzo dell’invenzione brevettata, prima della scadenza della protezione del brevetto.

pour accélérer la commercialisation d’un médicament générique, en autorisant les fabricants de médicaments génériques à utiliser l’invention brevetée pour obtenir l’approbation de commercialisation avant que la protection conférée par le brevet n’expire.


Inoltre, cosa propone la Commissione per consentire l'accesso ai farmaci di seconda linea somministrati, segnatamente nel trattamento dell'AIDS, per i quali non esiste attualmente alcun farmaco generico e i cui prezzi risultano inabbordabili per i paesi poveri?

En outre, que propose la Commission pour permettre l’accès aux médicaments de seconde ligne, notamment dans le traitement du SIDA, pour lesquels il n’existe actuellement aucun générique et dont les prix sont inabordables pour les pays pauvres?


Mi attendo inoltre che tutti gli Stati membri prevedano una campagna d’informazione destinata al grande pubblico, allo scopo di spiegare che cosa sia un farmaco generico, sottolineandone l’equivalenza terapeutica rispetto al medicinale di riferimento.

J'attends également de tous les États membres que ceux-ci prévoient une campagne d'information destinée au grand public, afin d'expliquer ce qu'est un générique, tout en soulignant son équivalence thérapeutique avec le médicament de référence.


Per contro, al farmaco autorizzato in sede decentralizzata sarà accordata una tutela dei dati di otto anni e la commercializzazione del medicinale generico è consentita soltanto dopo due anni.

En revanche, les médicaments autorisés à la suite d'une procédure décentralisée bénéficient uniquement d'une période de protection des données de huit ans, et la mise sur le marché du générique est possible après une période de deux ans.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Farmaco generico' ->

Date index: 2021-07-28
w