Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antipiretico
BT
Blue tongue
Bluetongue
Catarro maligno
Che riduce la febbre
Coccidioidomicosi primaria
Coriza gangrenosa
Febbre Q
Febbre catarrale
Febbre catarrale degli ovini
Febbre catarrale maligna
Febbre catarrale ovina
Febbre catarrale ovina
Febbre da inalazione di fumi metallici
Febbre dei fonditori
Febbre del deserto
Febbre della valle
Febbre della valle del Rift
Febbre di San Joaquin
Lingua blu
MCF
Malattia della Blue tongue
Malattia della lingua blu
Morbo di Derrick-Burnet
Tremori da zinco

Traduction de «Febbre catarrale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
febbre catarrale ovina (1) | Blue tongue (2) | malattia della Blue tongue (3) | malattia della lingua blu (3)

fièvre catarrhale du mouton | blue tongue | maladie de la langue bleue


febbre catarrale maligna

virus de la fièvre catarrhale du mouton


bluetongue | febbre catarrale degli ovini | febbre catarrale ovina | lingua blu | BT [Abbr.]

fièvre catarrhale du mouton | fièvre catarrhale maligne du mouton | fièvre catarrhale ovine | maladie de la langue bleue | FCO [Abbr.]


catarro maligno | coriza gangrenosa | febbre catarrale | febbre catarrale maligna | MCF [Abbr.]

coryza gangreneux des bovins | coryza gangreneux du boeuf | fièvre catarrhale maligne | typhus sporadique


Ordinanza dell'UFV del 13 gennaio 2010 concernente la vaccinazione contro la febbre catarrale ovina (malattia della lingua blu) nel 2010

Ordonnance de l'OVF du 13 janvier 2010 concernant la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton en 2010


coccidioidomicosi primaria | febbre della valle | febbre di San Joaquin | febbre del deserto

coccidioïdomycose primaire | fièvre de la vallée San Joaquin | maladie de la vallée de San Joaquin | Valley fever | fièvre de la vallée | fièvre du désert | dermatite blastomycétique | dermatite coccidioïdienne


febbre dei fonditori | tremori da zinco | febbre da inalazione di fumi metallici

fièvre des fondeurs | maladie des fondeurs


febbre della valle del Rift

fièvre de la Vallée de Rift


febbre Q | morbo di Derrick-Burnet

fièvre Q | fièvre balkanique | fièvre du Queensland | maladie de Derrick-Burnet | fièvre du Montana | fièvre de Mossman


antipiretico | che riduce la febbre

antipyrétique (a et sm) | qui combat la fièvre | fébrifuge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Febbre catarrale degli ovini in zone endemiche o a rischio elevato

fièvre catarrhale du mouton dans les régions endémiques ou à haut risque


Il laboratorio di cui alla direttiva 2000/75/CE del Consiglio, del 20 novembre 2000, che stabilisce disposizioni specifiche relative alle misure di lotta e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini

Le laboratoire visé par la directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000 arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte et d’éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue


Direttiva 2000/75/CE del Consiglio, del 20 novembre 2000, che stabilisce disposizioni specifiche relative alle misure di lotta e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini (GU L 327 del 22.12.2000, pag. 74).

Directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000 arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte et d'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue (JO L 327 du 22.12.2000, p. 74).


Infine, per quanto riguarda la compensazione delle perdite dovute alla febbre catarrale ovina, la Francia spiega che questa malattia ha determinato un cambiamento di comportamento in alcuni produttori i quali, vedendo ridurre i propri margini lordi e dovendo far fronte a difficoltà legate tra l'altro al divieto di far uscire il bestiame, hanno compensato questi margini con una produzione in eccesso rispetto alla propria quota.

Enfin, en ce qui concerne la question de la compensation de pertes dues à la fièvre catarrhale ovine, les autorités françaises expliquent que la maladie a entraîné un changement de comportement chez certains producteurs qui, voyant leurs marges brutes diminuer et devant faire face à des difficultés liées, entre autres, à l'interdiction de sortie du cheptel, ont compensé lesdites marges par une production au-delà de leur quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le autorità francesi segnalano infine che, per le campagne 2006/2007 e 2007/2008, sono stati concessi rimborsi della TFA con valutazione caso per caso anche ad allevatori il cui bestiame è stato interessato dalla febbre catarrale ovina.

Enfin, les autorités françaises signalent que des remboursements de la TFA ont également été accordés au cas par cas pour les campagnes 2006/2007 et 2007/2008, à des éleveurs confrontés à la fièvre catarrhale ovine.


La decisione 2008/444/CE della Commissione, del 5 giugno 2008, relativa a una partecipazione finanziaria della Comunità alle misure urgenti di lotta contro la febbre catarrale degli ovini in Germania nel 2007 (4) ha stabilito una partecipazione finanziaria da parte dell’Unione alle misure urgenti di lotta contro la febbre catarrale degli ovini in Germania nel 2007.

La décision 2008/444/CE de la Commission du 5 juin 2008 relative à une participation financière de la Communauté aux interventions d’urgence contre la fièvre catarrhale du mouton en Allemagne en 2007 (4) prévoit une participation financière de l’Union aux interventions d’urgence réalisées dans ce domaine en Allemagne en 2007.


Tenuto conto dell'evolversi della situazione epidemiologica relativa alla febbre catarrale degli ovini e al fine di allinearsi alle norme dell'organizzazione mondiale per la salute animale (OIE), il regolamento (CE) n. 1266/2007 della Commissione, del 26 ottobre 2007, relativo alle misure di applicazione della direttiva 2000/75/CE del Consiglio per quanto riguarda la lotta, il controllo, la vigilanza e le restrizioni dei movimenti di alcuni animali appartenenti a specie ricettive alla febbre catarrale (5), è stato di recente modificato.

Compte tenu de l’évolution de la situation épidémiologique en ce qui concerne la fièvre catarrhale du mouton et aux fins de l’alignement sur les normes de l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), le règlement (CE) no 1266/2007 de la Commission du 26 octobre 2007 portant modalités d’application de la directive 2000/75/CE du Conseil en ce qui concerne la lutte contre la fièvre catarrhale du mouton, son suivi, sa surveillance et les restrictions applicables aux mouvements de certains animaux des espèces qui y sont sensibles (5) a été récemment modifié.


Per garantire un migliore controllo della diffusione del virus della febbre catarrale degli ovini e ridurre l'onere che tale malattia comporta per il settore agricolo, le norme per la vaccinazione prescritte dalla direttiva 2000/75/CE, del 20 novembre 2000, che stabilisce disposizioni specifiche relative alle misure di lotta e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini (3), sono state recentemente modificate dalla direttiva 2012/5/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (4) per tenere conto delle più recenti innovazioni tecnologiche nella produzione dei vaccini.

Pour mieux endiguer la propagation du virus de la fièvre catarrhale du mouton et réduire la charge qu’elle fait peser sur le secteur agricole, les règles en matière de vaccination prévues par la directive 2000/75/CE du Conseil du 20 novembre 2000 arrêtant des dispositions spécifiques relatives aux mesures de lutte et d’éradication de la fièvre catarrhale du mouton ou bluetongue (3) ont été récemment modifiées par la directive 2012/5/UE du Parlement européen et du Conseil (4) aux fins de tenir compte de l’évolution récente des technolo ...[+++]


In particolare, per quanto riguarda gli animali sensibili alla febbre catarrale degli ovini, i certificati BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y e RUM di cui all'allegato I, parte 2, del regolamento (UE) n. 206/2010 prescrivono, tra le altre cose, che il territorio da cui gli animali provengono sia stato indenne da febbre catarrale degli ovini nei dodici mesi precedenti la data di rilascio del certificato che li accompagna.

En ce qui concerne en particulier les animaux sensibles à la fièvre catarrhale du mouton, les certificats BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y et RUM figurant à l’annexe I, partie 2, du règlement (UE) no 206/2010 comportent notamment l’exigence selon laquelle les animaux doivent provenir d’un territoire qui, au jour de la délivrance du certificat, est indemne de fièvre catarrhale du mouton depuis douze mois.


Il gruppo può essere considerato indenne dalla febbre catarrale degli ovini unicamente se i controlli regolari eseguiti da veterinari ufficiali durante tutto il periodo di quarantena non evidenziano sintomi clinici di malattia e nella stazione di quarantena non è evidenziata la presenza di vettori della febbre catarrale degli ovini (culicoidi).

Le groupe n’est considéré comme indemne de la fièvre catarrhale du mouton que si des contrôles réguliers effectués par des vétérinaires officiels pendant la période de quarantaine ne révèlent pas de symptômes cliniques de la maladie et si la station de quarantaine reste indemne de vecteurs de la fièvre catarrhale du mouton (Culicoides).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Febbre catarrale' ->

Date index: 2023-04-12
w