Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di cambio
Broker finanziaria
Consulente finanziaria
Esperta in operazioni dei mercati finanziari
Finanziamento a un intermediario finanziario
Intermediaria finanziaria
Intermediario finanziario
Intermediario finanziario indipendente
Mediatore finanziario
Piano di finanziamento
Piano finanziario
Prestito a un intermediario finanziario
Professioni finanziarie
Programma di finanziamento
Proposta di finanziamento

Traduction de «Finanziamento a un intermediario finanziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanziamento a un intermediario finanziario | prestito a un intermediario finanziario

prêt à un intermédiaire financier


professioni finanziarie [ agente di cambio | intermediario finanziario | mediatore finanziario ]

profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | intermediario finanziario | trader finanziario/trader finanziaria

vendeuse d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers/vendeuse d'instruments financiers


broker finanziaria | esperta in operazioni dei mercati finanziari | amministratore back office addetto ai mercati finanziari/ amministratrice back office addetta ai mercati finanziari | intermediario finanziario

agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché




consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | broker finanziaria | intermediario finanziario/intermediaria finanziaria

courtier en prêts immobiliers | courtière en prêts immobiliers | conseiller en investissements financiers/conseillère en investissements financiers | conseillère en investissements financiers


intermediario finanziario indipendente

intermédiaire financier indépendant


piano di finanziamento [ piano finanziario | programma di finanziamento | proposta di finanziamento ]

plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]


Messaggio del 19 settembre 1994 a sostegno della concessione di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali (FIPOI) a Ginevra destinato alla costruzione di un immobile amministrativo per l'Organizzazione meteorologica mondiale (OMM), dell'assegnazione di una donazione alla FIPOI destinata alla costruzione di una nuova sala di conferenze presso il Centre William Rappard (CWR) e dello stanziamento di un aiuto finanziario alla FIPOI destinato al finanziamento dei costi ...[+++]

Message du 19 septembre 1994 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) à Genève en vue de la construction d'un nouveau bâtiment administratif en faveur de l'Organisation météorologique mondiale (OMM), le financement d'un don à la FIPOI pour construire une nouvelle salle de conférences au Centre William Rappard (CWR), ainsi que le versement d'une aide financière à la FIPOI destinée au financement des frais d'entretien et d'exploitation de cette salle de conférences


Decreto federale del 24 marzo 1995 concernente un aiuto finanziario alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali (FIPOI) a Ginevra, destinato al finanziamento dei costi di manutenzione e di gestione della nuova sala di conferenze del Centre William Rappard (CWR)

Arrêté fédéral du 24 mars 1995 concernant une aide financière à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) à Genève, destinée au financement des frais d'entretien et d'exploitation de la nouvelle salle de conférences du Centre William Rappard (CWR)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intermediario finanziario può anche trasferire il vantaggio investendo in imprese che sebbene potenzialmente redditizie, sulla base dei criteri di rating interni dell’intermediario finanziario, sarebbero in una classe di rischio in cui l’intermediario non investirebbe in assenza della misura per il finanziamento del rischio.

L’intermédiaire financier peut également transmettre l’avantage en investissant dans des entreprises qui, bien que potentiellement viables, selon les critères de notation interne de l’intermédiaire financier, se trouveraient dans une classe de risque dans laquelle ce dernier n’investirait pas en l’absence de la mesure de financement des risques.


la transazione di prestito, leasing o garanzia che crea nuovo finanziamento del debito stipulata tra un intermediario finanziario (o un intermediario finanziario di livello inferiore) e un destinatario finale;

transaction de prêt, de crédit-bail ou de garantie donnant naissance à de nouveaux instruments de financement par l'emprunt, conclue entre un intermédiaire financier (ou un sous-intermédiaire financier) et un bénéficiaire final;


La penale è costituita da un importo una tantum in rapporto ad ogni operazione, calcolato dal FEI ad ogni target intermedio; gli importi di cui all'articolo 7.3 ottenuti con i più recenti calcoli sono da versare a cura dell'intermediario finanziario al FEI in forza di ogni accordo operativo alla data più prossima tra (x) la risoluzione dell'accordo operativo per motivi ascrivibili all'intermediario finanziario oppure (y) la fine del pertinente periodo di inserimento per la creazione di nuovo finanziamento ...[+++]

La sanction correspond à un montant unique pour chaque opération, calculé par le FEI à chaque échéance, les derniers montants calculés visés à l'article 7.3 devant être payés par l'intermédiaire financier au FEI au titre de chaque accord opérationnel à la date la moins avancée entre (x) la date de résiliation de l'accord opérationnel pour des raisons imputables à l'intermédiaire financier ou (y) la date de fin de la période d'inclusion pour la création de nouveaux instruments de financement par l'emprunt ...[+++]


gli accordi stipulati tra [il FEI e un intermediario finanziario che determinano i termini e le condizioni di un'operazione] [per l'opzione 1] E/O [il FEI e l'intermediario finanziario per la creazione di nuovo finanziamento del debito] [opzione 2] ;

accord(s) conclu(s) entre [le FEI et un intermédiaire financier fixant les conditions d'une opération] [pour l'option 1] ET/OU [le FEI et l'intermédiaire financier pour la création de nouveaux instruments de financement par l'emprunt] [option 2];


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soggetti finanziari quali banche, enti finanziari, fondi, esecutori di un programma di garanzia, organizzazioni di garanzia reciproca, istituzioni di microfinanza, società di leasing o qualsiasi altra persona giuridica o soggetto selezionati dal FEI in conformità alle condizioni di cui al presente accordo di finanziamento per un'operazione con l'obiettivo di dare attuazione agli sportelli dedicati; si precisa che la definizione di «intermediario finanziario» i) comprende anche i soggetti finanziari selezionati a titolo di subintermed ...[+++]

entités financières telles que banque, établissement financier, fonds, entité mettant en œuvre un régime de garantie, organisation de garantie mutuelle, institution de microfinance, société de crédit-bail ou toute autre personne morale ou entité sélectionnée par le FEI conformément aux conditions fixées dans le présent accord de financement, pour une opération ayant pour but de mettre en œuvre le[s] guichet[s] spécifique[s]; pour éviter toute ambiguïté, la définition de l'intermédiaire ...[+++]


Il rafforzamento della capacità nel quadro dello strumento finanziario consiste fondamentalmente nella prestazione di servizi di esperti agli intermedianti finanziari che concludano un contratto di finanziamento a norma dello strumento per i settori culturali e creativi: l'obiettivo è fornire a ogni intermediario finanziario ulteriori competenze e capacità di valutazione dei rischi associati al finanziamento dei settori culturali e ...[+++]

Dans le cadre du dispositif financier, le renforcement des capacités consiste essentiellement à fournir aux intermédiaires financiers qui concluent un accord de prêt au titre du dispositif financier en faveur des secteurs de la culture et de la création des services d'experts, afin de faire bénéficier chaque intermédiaire de compétences et de capacités supplémentaires pour évaluer les risques associés au financement des secteurs de la ...[+++]


3. Le PMI che ricevono un nuovo finanziamento del debito a seguito del nuovo portafoglio costituito dall'intermediario finanziario nel contesto dello strumento finanziario di cui al paragrafo 1 sono considerate destinatarie finali del contributo del FESR e del FEASR allo strumento finanziario in questione.

3. Les PME qui reçoivent de nouveaux instruments de financement par endettement du fait du nouveau portefeuille constitué par l'intermédiaire financier dans le contexte de l'instrument financier visé au paragraphe 1 sont considérées comme les bénéficiaires finaux de la contribution du FEDER et du FEADER à l'instrument financier concerné.


Se non consegue il coefficiente di leva minimo previsto nell'accordo di finanziamento di cui al paragrafo 4, lettera c), l'intermediario finanziario è tenuto contrattualmente a versare penali a beneficio dello Stato membro partecipante, in conformità dei termini e delle condizioni stabilite nell'accordo di finanziamento.

Si l'intermédiaire financier n'obtient pas l'effet de levier minimum indiqué dans l'accord de financement visé au paragraphe 4, point c), du présent article, il est contractuellement tenu de verser des amendes au bénéfice de l'État membre participant, conformément aux conditions indiquées dans l'accord de financement.


Il rafforzamento della capacità nel quadro dello strumento per i settori culturali e creativi consiste fondamentalmente nella prestazione di servizi di esperti agli intermedianti finanziari che concludano un contratto di finanziamento a norma dello strumento per i settori culturali e creativi: l'obiettivo è fornire a ogni intermediario finanziario ulteriori competenze e capacità di valutazione dei rischi associati al finanziamento dei settori culturali e creativi.

Dans le cadre du dispositif financier en faveur des secteurs de la culture et de la création, le renforcement de capacités consiste essentiellement à fournir aux intermédiaires financiers qui concluent un accord de prêt au titre du dispositif les services d'experts, afin de faire bénéficier chaque intermédiaire de compétences et de capacités supplémentaires pour évaluer les risques associés au financement des secteurs de la culture ...[+++]


In caso di cartolarizzazione ai sensi della lettera b), l'intermediario finanziario è tenuto a produrre nuovo finanziamento del debito alle PMI ammissibili a norma dell'articolo 32, paragrafo 3.

En cas de titrisation conformément au point b), l'intermédiaire financier est tenu de créer de nouveaux instruments de financement par endettement pour les PME éligibles conformément à l'article 32, paragraphe 3.


w