Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flusso migratorio interno
Flusso verso l'interno
Migrazione interna
Movimento verso l'interno e verso l'esterno
Sviluppo centripeto degli insediamenti
Sviluppo degli insediamenti verso l'interno

Traduction de «Flusso verso l'interno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


migrazione interna | flusso migratorio interno

migration interne | migration intérieure | mouvement migratoire intérieur | flux migratoire interne


movimento verso l'interno e verso l'esterno

mouvement vers l'intérieur et vers l'extérieur


sviluppo centripeto degli insediamenti | sviluppo degli insediamenti verso l'interno

développement de l'urbanisation vers l'intérieur du milieu bâti | développement de l'urbanisation à l'intérieur du tissu bâti | développement urbain vers l'intérieur du milieu bâti


la membrana cellulare si piega verso l'interno,formando un incavo

invagination de la membrane cellulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 || RO: sistema interno e inversione di flusso verso UA || Integrazione del sistema rumeno di transito e trasmissione e inversione del flusso verso l'Ucraina.

9 || RO: réseau intérieur et flux rebours vers l'UA || Intégration du réseau de transit et de transport roumain et flux rebours vers l'Ukraine.


sottolinea che la questione delle strozzature elettriche continua a ostacolare il flusso libero di energia rinnovabile fra i confini degli Stati membri e continua a rallentare i progressi verso la creazione di un vero e proprio mercato interno dell'energia nell'Unione europea.

insiste sur le problème des goulets d'étranglement dans le secteur de l'électricité, qui continue à entraver la libre circulation de l'énergie renouvelable à travers les frontières des États membres et ralentit l'avancement de la création d'un véritable marché intérieur de l'énergie dans l'Union.


27. sottolinea l'importanza di un approvvigionamento energetico sicuro, diversificato ed economicamente sostenibile in Ucraina; pone l'accento, a tale riguardo, sul ruolo strategico della Comunità dell'energia, la cui presidenza è esercitata dall'Ucraina nel 2014, nonché sull'importanza di rafforzare la resistenza del paese di fronte alle minacce della Russia in ambito energetico; ricorda la necessità di accrescere le capacità di stoccaggio dell'Unione e di garantire un flusso inverso di gas dagli Stati membri dell'UE all'Ucraina; accoglie con favore la proposta della Comm ...[+++]

27. insiste sur l'importance d'un approvisionnement énergétique fiable, diversifié et abordable pour l'Ukraine; souligne, à cet égard, le rôle stratégique que joue la Communauté de l'énergie, dont l'Ukraine assure la présidence en 2014, et la nécessité de structurer la résistance ukrainienne face à des menaces énergétiques émanant de la Russie; rappelle la nécessité d'augmenter les capacités de stockage de l'Union et de fournir un système de flux inversés de gaz depuis les États membres vers l'Ukraine; se félicite de la proposition ...[+++]


24. sottolinea l'importanza di un approvvigionamento energetico sicuro, diversificato ed economicamente sostenibile in Ucraina; pone l'accento, a tale riguardo, sul ruolo strategico della Comunità dell'energia, la cui presidenza è esercitata dall'Ucraina nel 2014, nonché sull'importanza di rafforzare la resistenza del paese di fronte alle minacce della Russia in ambito energetico; ricorda la necessità di accrescere le capacità di stoccaggio dell'Unione e di garantire un flusso inverso di gas dagli Stati membri dell'UE all'Ucraina; accoglie con favore la proposta della Comm ...[+++]

24. insiste sur l'importance d'un approvisionnement énergétique fiable, diversifié et abordable pour l'Ukraine; souligne, à cet égard, le rôle stratégique que joue la Communauté de l'énergie, dont l'Ukraine assure la présidence en 2014, et la nécessité de structurer la résistance ukrainienne face à des menaces énergétiques émanant de la Russie; rappelle la nécessité d'augmenter les capacités de stockage de l'Union et de fournir un système de flux inversés de gaz depuis les États membres vers l'Ukraine; se félicite de la proposition ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il CESE ribadisce il suo invito a creare un forum della società civile europea per facilitare il flusso delle informazioni all'interno dell'UE, coinvolgendo periodicamente tutte le parti interessate in dibattiti sulla transizione verso un'energia sostenibile in vista del 2050.

Le Comité réitère son appel à la création d'un forum de la société civile européenne afin de renforcer les échanges d'information au sein de l’Union, en amenant régulièrement tous les acteurs locaux concernés à débattre des enjeux de la transition énergétique à l’horizon 2050.


non siano introdotte misure che limitino indebitamente il flusso di gas nel mercato interno, in qualsiasi momento, in particolare il flusso di gas verso i mercati interessati;

aucune mesure ne soit prise, à aucun moment, qui restreigne indûment le flux de gaz au sein du marché intérieur, notamment le flux de gaz à destination des marchés touchés;


La Commissione ha suggerito di modificare gli attuali principi di funzionamento del Fondo, indirizzandone maggiormente le attività verso settori quali l’armonizzazione della cooperazione pratica tra Stati membri, l’assistenza in caso di pressioni derivanti da un flusso migratorio di particolare consistenza, nonché la migrazione all’interno dell’Unione e i programmi di protezione regionale nei paesi terzi.

La Commission suggérait de revoir les principes de fonctionnement du Fonds et de cibler davantage ses activités sur les questions telles que l’harmonisation de la coopération pratique entre les États membres, la fourniture d’une assistance en cas de pression résultant d’un afflux exceptionnel de migrants, les migrations intracommunautaires et les programmes de protection régionale dans les pays tiers.


(5) Il programma Marco Polo prevede tre tipi di azione: (1) azioni di trasferimento fra modi, volte a trasferire quanto più traffico merci possibile dalla strada verso modi di trasporto più rispettosi dell'ambiente ossia la ferrovia, i trasporti marittimi a corto raggio e le vie navigabili interne, essendo inteso che siffatte azioni non dovrebbero comportare un trasferimento all'interno dei modi di trasporto ferrovia, trasporti marittimi a corto raggio e vie navigabili interne a meno che risulti sostanzialmente ridotta la quota dei tr ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure plus respectueux de l'environnement; de telles actions ne doivent pas entraîner un transfert modal dans le transport ferroviaire, le transport maritime à courte distance et la navigation inté ...[+++]


Essa continuerà a sostenere le pertinenti attività nel campo della prevenzione e risoluzione delle controversie sotto l'egida dell'ONU, tenendo conto altresì della necessità di rivolgere maggiore attenzione ai problemi legati al flusso illecito di armi verso il continente africano o all'interno dello stesso, nonché alla salvaguardia del carattere civile e umanitario dei campi e degli insediamenti di profughi.

Elle continuera d'apporter son soutien aux activités menées sous les auspices des Nations Unies en matière de prévention et de règlement des conflits ; à cet égard, elle considère notamment qu'il y a lieu de s'intéresser davantage aux questions liées à la circulation illicite d'armes à destination et à l'intérieur de l'Afrique ainsi qu'à la sauvegarde du caractère civil et humanitaire des camps et zones d'installation de réfugiés.


Tenendo conto della risoluzione n. 1209/1998 del Consiglio di sicurezza dell'ONU sulla situazione in Africa, del flusso illecito di armi verso l'Africa e in Africa e del Codice di condotta dell'UE per le esportazioni di armi nonché dell'azione congiunta dell'UE sulle armi portatili, la Presidenza dell'UE ha emesso il 18 giugno 1999 una dichiarazione a nome dell'UE sul commercio di armi verso la regione dei Grandi laghi e all'interno della stessa. ...[+++]

Se référant à la résolution 1209 (1998) du Conseil de sécurité des Nations Unies sur la situation en Afrique, les mouvements illicites d'armes à destination et à l'intérieur de l'Afrique, et rappelant le code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements ainsi que l'action commune de l'UE relative aux armes légères et de petit calibre, la présidence de l'UE a fait, le 18 juin 1999, au nom de l'Union européenne, une déclaration sur le commerce des armes à destination et à l'intérieur de la région des Grands Lacs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Flusso verso l'interno ->

Date index: 2023-01-23
w