2. prende atto che nel bilancio annuale della Fondazione figura di fatto, come contributo dell'Unione per il 2010, l'importo di 19 196 840,29 EUR; prende atto di quanto indicato dalla Fondazione, segnatamente riguardo all'effettivo contributo accordato dall'Unione nel 2010, che ammonta a 19 297 822 EUR, ovvero 19 460 000 EUR meno 162 178 EUR, importo che rappresenta il contributo dell'Unione in natura; prende altresì atto dalla Fondazione che, dell'importo da questa ricevuto dall'Unione, sono stati impiegati 19 196 840,29 EUR mentre 100 981,71 EUR sono stati restituiti alla Commissione;
2. relève que les états financiers annuels de la Fondation indiquent que la contribution de l'Union au budget de la Fondation pour 2010 s'élève en fait à 19 196 840,29 EUR; prend acte de la déclaration de la Fondation selon laquelle la contribution réelle de l'Union en 2010 s'élevait à 19 297 822 EUR, c'est-à-dire à 19 460 000 EUR moins 162 178 EUR représentant la contribution de l'Union en nature; relève également que, selon la Fondation, elle a consommé 19 196 840,29 EUR sur le montant reçu de l'Union et a reversé à la Commission le solde de 100 981,71 EUR;