Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ananas
Avocado
Banana
Castagna
Consistenza del guscio
Dattero
Frutta secca
Frutti a guscio
Frutti in guscio
Frutto
Frutto a guscio
Frutto deiscente
Frutto dirompente
Frutto esotico
Frutto ruttile
Frutto tropicale
Guaiava
Kiwi
Mandorla
Mango
Nocciola
Noce
Noce di cocco
Papaia
Pistacchio
Spessore del guscio

Traduction de «Frutto a guscio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frutto a guscio [ castagna | frutta secca | mandorla | nocciola | noce | noce di cocco | pistacchio ]

fruit à coque [ amande | châtaigne | fruit sec | noisette | noix | noix de coco | pistache ]




frutto deiscente | frutto dirompente | frutto ruttile

fruit déhiscent


frutto tropicale [ ananas | avocado | banana | dattero | frutto esotico | guaiava | kiwi | mango | papaia ]

fruit tropical [ ananas | avocat (fruit) | banane | datte | goyave | kiwi | mangue | papaye ]


consistenza del guscio | spessore del guscio

épaisseur de la coquille


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20089278 | Miscele di frutta o altre parti commestibili di piante, preparate o conservate, senza aggiunta di alcole, ma con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto non superiore a 1 kg (eccetto le miscele di frutta a guscio, frutta tropicale e frutta tropicale e frutta a guscio di un tipo precisato nelle note aggiuntive 7 ed 8 del capitolo 20, contenenti, in peso, il 50 % o più di arachidi e di altri semi e miscele nelle quali il peso di ciascun frutto non è superiore al 50 % del peso totale, e preparazioni de ...[+++]

20089278 | Mélanges de fruits et autres parties comestibles de plantes, préparés ou conservés, sans addition d’alcool, mais avec addition de sucre, en emballages immédiats d’un contenu net n’excédant pas 1 kg (à l’exclusion des mélanges de fruits à coque, de fruits tropicaux et de fruits à coque tropicaux du type spécifié dans les notes additionnelles 7 et 8 du chapitre 20, contenant en poids 50 % ou plus d’arachides et d’autres graines, des mélanges dans lesquels aucun des fruits les composant ne dépasse 50 % en poids du total des fruits présentés ainsi que des préparations du type muesli à base de flocons de céréales non grillés visées ...[+++]


20089274 | Miscele di frutta, nelle quali il peso di ciascun frutto non è superiore al 50 % del peso totale, preparate o conservate, senza aggiunta di alcole, ma con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto non superiore a 1 kg (eccetto le miscele di frutta a guscio, frutta tropicale e frutta tropicale e frutta a guscio di un tipo precisato nelle note aggiuntive 7 e 8 del capitolo 20, contenenti, in peso, il 50 % di arachidi e di altri semi e preparazioni del tipo "Müsli" a base di fiocchi di cereali non tostat ...[+++]

20089274 | Mélanges de fruits dans lesquels aucun des fruits les composant ne dépasse 50 % en poids du total des fruits présentés, préparés ou conservés, sans addition d’alcool, mais avec addition de sucre, en emballages immédiats d’un contenu net n’excédant pas 1 kg (à l’exclusion des mélanges de fruits à coque, de fruits tropicaux et de fruits à coque tropicaux du type spécifié dans les notes additionnelles 7 et 8 du chapitre 20, contenant en poids 50 % ou plus d’arachides et d’autres graines, ainsi que des préparations du type muesli à base de flocons de céréales non grillés visées au no 1904.20.10) |


il metodo di preparazione del campione può applicarsi alla totalità del frutto a guscio.

la procédure de préparation de l'échantillon peut s'appliquer au fruit avec sa coque.


(a) Il Geist (con il nome del frutto) è la bevanda spiritosa ottenuta mediante macerazione di bacche, frutta e/o verdura, frutta a guscio o altre sostanze vegetali come erbe aromatiche o petali di rosa non fermentate, in alcole etilico di origine agricola, seguita da una distillazione con titolo alcolometrico inferiore a 86% vol.

(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération de baies, fruits et/ou légumes non fermentés, de noix ou d'autres substances végétales telles que les herbes aromatiques ou les pétales de rose dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation à moins de 86% vol..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Il Geist (con il nome del frutto) è la bevanda spiritosa ottenuta mediante macerazione di frutti non fermentati elencati nella sezione 13, lettera a), punto 2), albicocche, pesche, frutta a guscio o ortaggi in alcole etilico di origine agricola, seguita da una distillazione.

(a) L’esprit (suivi du nom du fruit) est la boisson spiritueuse obtenue par macération des fruits non fermentés énumérés dans la section 13, point a) 2, d'abricots, de pêches, de noix ou de plantes dans de l'alcool éthylique d'origine agricole, suivie d’une distillation.




D'autres ont cherché : ananas     avocado     banana     castagna     consistenza del guscio     dattero     frutta secca     frutti a guscio     frutti in guscio     frutto     frutto a guscio     frutto deiscente     frutto dirompente     frutto esotico     frutto ruttile     frutto tropicale     guaiava     mandorla     nocciola     noce di cocco     papaia     pistacchio     spessore del guscio     Frutto a guscio     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Frutto a guscio' ->

Date index: 2022-02-05
w