Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività dei servizi segreti
Funzionaria dei servizi segreti
Funzionaria dei servizi sociali
Funzionario dei servizi segreti
Funzionario dei servizi sociali
Funzionario di ente previdenzale
ISI
Servizi segreti pakistani
Servizi segreti slovacchi
Servizi segreti turchi

Traduction de «Funzionario dei servizi segreti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario dei servizi segreti | funzionaria dei servizi segreti | funzionario dei servizi segreti/funzionaria dei servizi segreti

agente du renseignement | agent du renseignement | agent du renseignement/agente du renseignement


attività dei servizi segreti

activité de services secrets


funzionaria dei servizi sociali | funzionario di ente previdenzale | funzionario dei servizi sociali | funzionario dell'INPS/funzionaria dell'INPS

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


servizi segreti turchi

Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]


servizi segreti pakistani | ISI [Abbr.]

renseignements militaires pakistanais | ISI [Abbr.]


servizi segreti slovacchi

services secrets | SIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considerando che il 4 marzo 2015 un tribunale di Mosca ha respinto un nuovo ricorso presentato da Nadija Savčenko contro la sua detenzione illegale da parte della Federazione russa, in cui si appellava all'immunità di cui gode in quanto membro dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa; che il 4 marzo Nadija Savčenko era in sciopero della fame già da 82 giorni e che, dopo un periodo così prolungato, rischia danni permanenti per la salute o perfino la morte; considerando che sono trascorsi sei mesi dal rapimento del funzionario di polizia estone E ...[+++]

F. considérant qu'une juridiction moscovite a rejeté, le 4 mars 2015, l'appel interjeté par Nadia Savtchenko contre sa détention illégale par la Fédération de Russie, la députée ayant invoqué son immunité en tant que membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE); que, le 4 mars, MSavtchenko entamait son 82 jour de grève de la faim et qu'après une si longue période de privation, elle risque d'altérer de façon permanente sa santé, voire de mourir; que six mois se sont écoulés depuis l'enlèvement du policier estonien Eston Kohver par les services de sécuri ...[+++]


27. esprime preoccupazione per le rivelazioni relative alla flagrante violazione del diritto alla vita privata e alla protezione dei dati personali commessa attraverso i programmi segreti di sorveglianza di massa dei cittadini europei, senza un'autorizzazione giudiziaria caso per caso e senza un appropriato controllo parlamentare, operati da Stati europei e non europei; condanna tali pratiche ed esorta gli Stati interessati a porre immediatamente fine a tali violazioni; chiede la diffusione di informazioni dettagliate su tali progra ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l ...[+++]


16. plaude all'indagine avviata dal Regno Unito sui presunti scambi di informazioni tra i servizi segreti britannici e il regime di Gheddafi; chiede a tutti gli Stati membri interessati di seguire tale esempio e avviare inchieste sui presunti casi di complicità nelle torture da parte di alcuni servizi segreti europei che possono aver cooperato con il regime di Gheddafi nell'ambito del programma di consegne straordinarie; invita l'UE ad indagare su possibili connivenze nelle violazioni dei diritti umani da parte di imprese europee attraverso la fornitura di tecnologie di sorveglianza, installand ...[+++]

16. se félicite de l'ouverture, par le Royaume-Uni, d'une enquête sur les allégations d'échanges de renseignements entre les services secrets britanniques et le régime de Kadhafi; invite tous les États membres concernés à suivre cet exemple et à ouvrir des enquêtes indépendantes pour examiner les allégations de complicité de torture visant certains services secrets européens qui auraient coopéré avec le régime de Kadhafi dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires de la CIA; invite l'Union à enquêter sur la complicité de violations des droits de l'homme dont des entreprises europ ...[+++]


per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del ...[+++]

pour le personnel de la police, des services de sûreté de l'État, de l'agence de sécurité intérieure, des services de renseignement (services de la sécurité publique), du bureau central de lutte contre la corruption, des services de surveillance des frontières, des services de sécurité du gouvernement et du corps national des sapeurs-pompiers, dans le cas de périodes de service accomplies sous législation polonaise et de périodes d'assurance accomplies sous législation étrangère:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per gli operatori di polizia, i funzionari dell'Ufficio per la protezione dello Stato, i funzionari dell’Ufficio per la sicurezza interna, i funzionari dei servizi segreti (servizi di pubblica sicurezza), i funzionari dell'Ufficio centrale anticorruzione, le guardie di frontiera, i funzionari dell'Ufficio per la sicurezza governativa nonché gli appartenenti al corpo nazionale dei vigili del ...[+++]

pour le personnel de la police, des services de sûreté de l'État, de l'agence de sécurité intérieure, des services de renseignement (services de la sécurité publique), du bureau central de lutte contre la corruption, des services de surveillance des frontières, des services de sécurité du gouvernement et du corps national des sapeurs-pompiers:


Ai fini del presente accordo, per DHS s'intendono l'ufficio delle dogane e della protezione delle frontiere, l'autorità competente in materia d'immigrazione e dogane e il gabinetto del ministro USA e gli organismi che lo sostengono direttamente, ma non sono compresi altri servizi del DHS quali i servizi per la cittadinanza e l'immigrazione, l'amministrazione per la sicurezza dei trasporti, i servizi segreti degli Stati Uniti, la Guardia costiera degli Stati Uniti e l'Agenzia federale per la gestione delle emergenz ...[+++]

Aux fins du présent accord, on entend par "DHS" le bureau des douanes et de la protection des frontières (Bureau of Customs and Border Protection), le service de l'immigration et du contrôle douanier (US Immigration and Customs Enforcement) et le bureau du secrétaire (Office of the Secretary) ainsi que les entités qui le soutiennent directement, mais pas d'autres composantes du DHS, tels que les services de la citoyenneté et de l'immigration (Citizenship and Immigration Services), l'administration de la sécurité des transports (Transportation Security Administration), les services secrets ...[+++]


Il 21 giugno 2005 Ebdal Karimi, funzionario e istruttore del Dena Hiking Club, è stato arrestato nel suo domicilio nella città iraniana di Isfahan da agenti dei servizi segreti del regime iraniano e condotto in una località ignota.

Le 21 juin, Ebdal Karimi, fonctionnaire et formateur au Dena Hiking Club, a été arrêté et emmené dans un lieu inconnu, après l’irruption dans sa maison dans la ville iranienne d’Ispahan d’agents du ministère du renseignement du régime iranien.


Il 21 giugno 2005 Ebdal Karimi, funzionario e istruttore del Dena Hiking Club, è stato arrestato nel suo domicilio nella città iraniana di Isfahan da agenti dei servizi segreti del regime iraniano e condotto in una località ignota.

Le 21 juin, Ebdal Karimi, fonctionnaire et formateur au Dena Hiking Club, a été arrêté et emmené dans un lieu inconnu, après l'irruption dans sa maison dans la ville iranienne d'Ispahan d'agents du ministère du renseignement du régime iranien.


A norma di legge, il controllo civile dei servizi segreti viene esercitato dal Consiglio per la supervisione dei servizi segreti, i cui membri sono stati nominati di recente.

La loi prévoit le contrôle civil des services secrets par le Conseil de contrôle des services secrets, dont les membres viennent d'être nommés.


Tutti coloro che sono abitualmente esposti a frequenti contatti con rappresentanti di paesi i cui servizi segreti prendono di mira l'UE e gli Stati membri per quanto riguarda le informazioni e le attività classificate UE vengono istruiti sulle tecniche notoriamente impiegate dai vari servizi segreti.

Toutes les personnes ordinairement exposées à des contacts fréquents avec des représentants de pays dont les services de renseignement prennent pour cible l'UE et les États membres et s'intéressent aux informations classifiées et aux activités de l'UE sont informées des techniques dont on sait qu'elles sont utilisées par divers services de renseignement.


w