Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto dello stato civile
CIEC
Certificato dello stato civile
Commissione internazionale dello stato civile
Funzionaria dello stato civile
Funzionario dello stato civile
Scheda di stato civile
Ufficiale di stato civile

Traduction de «Funzionario dello stato civile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionaria dello stato civile | funzionario dello stato civile | ufficiale di stato civile

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil


ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale | ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale

officier de l'état civil avec brevet fédéral | officière de l'état civil avec brevet fédéral


Decreto del Consiglio federale concernente l'attribuzione delle incombenze di ufficiali dello stato civile a rappresentanti della Svizzera all'estero (Istituzione e soppressione d'uffici dello stato civile all'estero)

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice des activités de l'état civil par des représentations suisses à l'étranger (Etablissement et suppression d'offices de l'état civil à l'étranger)


Commissione federale per le questioni dello stato civile (1) | Commissione federale per i problemi di stato civile (2)

Commission fédérale pour les questions de l'état civil


atto dello stato civile | scheda di stato civile

acte de l'état civil


Commissione internazionale dello stato civile | CIEC [Abbr.]

Commission internationale de l'état civil | CIEC [Abbr.]


certificato dello stato civile

certificat d'état civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particolare alle convenzioni della Commissione internazionale dello stato civile (CIEC).

Notamment celles de la Commission internationale de l’état civil (CIEC),


La squadra è diretta da un funzionario dello Stato membro nel cui territorio interviene la squadra investigativa; questi coordina e dirige le attività della squadra nel territorio di tale Stato membro.

Un fonctionnaire de l'État membre sur le territoire duquel l'équipe intervient assure la direction de l'équipe et dirige les activités sur le territoire de cet État membre.


In virtù di tale pronuncia, ritenendo che l’atto di nascita rilasciato alla sig.ra Ilonka Fürstin von Sayn-Wittgenstein a seguito della sua adozione fosse inesatto, l’ufficiale di stato civile di Vienna ha rettificato conseguentemente il nome iscritto nel registro dello stato civile in «Sayn-Wittgenstein».

À la suite de cet arrêt, considérant que l’acte de naissance délivré à Mme Ilonka Fürstin von Sayn-Wittgenstein à la suite de son adoption était incorrect, l'officier de l’état civil de Vienne a rectifié en conséquence l'inscription du nom dans le registre de l’état civil en « Sayn-Wittgenstein ».


Le autorità austriache hanno per parte loro proceduto all’iscrizione di questo nuovo nome nel registro dello stato civile austriaco.

Les autorités autrichiennes ont, quant à elles, procédé à l’enregistrement de ce nouveau nom dans le registre de l’état civil autrichien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ridurre la burocrazia per i cittadini e per le imprese garantendo il riconoscimento transfrontaliero, senza procedure gravose o costi eccessivi, delle decisioni giudiziarie e degli atti dello stato civile;

allégement des procédures administratives pour les citoyens et les entreprises en garantissant la reconnaissance transfrontalière des décisions judiciaires et des actes d’état civil sans procédures lourdes ou coûts excessifs.


La squadra è diretta da un funzionario dello Stato membro nel cui territorio interviene la squadra investigativa; questi coordina e dirige le attività della squadra nel territorio di tale Stato membro.

Un fonctionnaire de l'État membre sur le territoire duquel l'équipe intervient assure la direction de l'équipe et dirige les activités sur le territoire de cet État membre.


Un caso di frode può avere la massima priorità per il funzionario dello Stato richiedente, ma egli è in balia della sua controparte nello Stato membro interpellato, sulla quale non può esercitare alcuna influenza.

Une affaire donnée peut être absolument prioritaire pour le contrôleur de l'État membre qui fait la demande, celui-ci n'en est pas moins à la merci d'un homologue dans l'autre État membre, sur lequel il n'a aucun moyen d'influer.


3. La parte che chiede un aggiornamento delle iscrizioni dello stato civile di uno Stato membro, di cui all'articolo 14, paragrafo 2, deve inoltre produrre un documento attestante che contro la decisione non è più ammessa opposizione secondo la legge dello Stato membro in cui essa è stata resa.

3. La personne qui demande la mise à jour des actes d'état civil d'un État membre, visée à l'article 14, paragraphe 2, doit également produire un document indiquant que la décision n'est plus susceptible d'aucun recours selon la loi de l'État membre où elle a été rendue.


Nel diritto belga (articoli 1275, 1303, 1309 e 1310 del Code judiciaire/Gerechtelijk Wetboek), la parte dispositiva della decisione di divorzio o separazione deve essere trascritta nel registro dello stato civile nel termine di un mese dalla notifica della decisione all'ufficiale dello stato civile, requisito di legge non previsto per le decisioni di annullamento del matrimonio; comunque la mancata trascrizione della decisione osta unicamente a che il divorzio sia opponibile a terzi.

En droit belge (articles 1275, 1303, 1309 et 1310 du code judiciaire/Gerechtelijk Wetboek), le dispositif de la décision de divorce ou de séparation doit être transcrit au registre de l'état civil dans un délai d'un mois à compter de la notification de la décision au responsable du registre, exigence qui ne paraît pas concerner les décisions d'annulation du mariage; cependant, le défaut de transcription de la décision a pour seul effet de rendre le divorce inopposable aux tiers.


In alcuni Stati membri in cui l'iscrizione è automatica (Belgio, Danimarca, Germania, Spagna, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi) la lista elettorale è stabilita sulla base dei dati che appaiono su un altro registro pubblico, in particolare il registro della popolazione o il registro dello stato civile.

Dans certains Etats membres où l'inscription est d'office (Belgique, Danemark, Allemagne, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas) la liste électorale est établie, normalement, sur la base des données qui figurent sur un autre registre public, notamment le registre de la population ou le registre de l'état civil.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Funzionario dello stato civile' ->

Date index: 2023-08-06
w