Intervengo però come una persona che fino all’aprile scorso era un normale funzionario al servizio diplomatico tedesco, e forse si potrebbe pensare che io nutra un relativo scetticismo rispetto a quest’impostazione, in quanto tenderebbe a ridurre le competenze dei colleghi nazionali.
Cependant, je prends la parole comme quelqu'un qui, jusqu'en avril dernier, était un fonctionnaire tout à fait normal du service diplomatique allemand et on pourrait peut-être penser que je serai certainement relativement sceptique vis-à-vis d'une telle proposition, parce qu'elle a plutôt tendance à rogner la compétence de mes collègues nationaux.