Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto funzionario
Funzionaria dei servizi sociali
Funzionario
Funzionario dei servizi sociali
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario di ente previdenzale
Funzionario di ruolo
Funzionario europeo
Funzionario pubblico
Funzionario titolare
Impiego tipo CE
Imprenditore
Industriale
Personale CE
Personale delle Comunità europee
Titolare
Titolare d'azienda
Titolare del diritto
Titolare del marchio comunitario
Titolare di agenzia postale
Titolare di concessione per ripetitori
Titolare di concessioni per reti via cavo
Titolare di impresa
Titolare di un marchio comunitario

Traduction de «Funzionario titolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario di ruolo | funzionario titolare

fonctionnaire titulaire


titolare di una concessione di ridiffusione per rete via cavo (1) | titolare di una concessione di ridiffusione via cavo (2) | titolare di concessioni per reti via cavo (3) | esercente di una rete via cavo titolare di una concessione di ridiffusione (4)

titulaire d'une concession de retransmission par réseau câblé


titolare di una concessione di ridiffusione per ripetitore (1) | titolare di una concessione di ridiffusione tramite ripetitore (2) | titolare di concessione per ripetitori (3) | titolare di una concessione di ridiffusione mediante ripetitore (4)

titulaire d'une concession de retransmission par réémetteur


funzionario [ alto funzionario | funzionario pubblico ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


funzionaria dei servizi sociali | funzionario di ente previdenzale | funzionario dei servizi sociali | funzionario dell'INPS/funzionaria dell'INPS

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


titolare di agenzia postale | titolare di agenzia postale

titulaire d'agence postale | titulaire d'agence postale


imprenditore [ industriale | titolare d'azienda | titolare di impresa ]

entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]


titolare | titolare del diritto

détenteur du droit | titulaire du droit


titolare del marchio comunitario | titolare di un marchio comunitario

titulaire d'une marque communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ricorrente si considera tuttavia vittima di una discriminazione in quanto un funzionario titolare di un grado superiore al grado AD 5 avrebbe mantenuto il proprio grado qualora fosse stato nominato nel posto di cui all’avviso di posto vacante, mentre, essendo possibile per gli agenti temporanei soltanto un inquadramento nel grado AD 5, non gli sarebbe stata data la possibilità di far valere la propria anzianità.

Le requérant se considère, toutefois, victime d’une discrimination du fait qu’un fonctionnaire titulaire d’un grade supérieur au grade AD 5 aurait conservé son grade au cas où il aurait été nommé au poste objet de l’avis de vacance, alors que, avec un classement possible pour les agents temporaires uniquement au grade AD 5, il a été empêché de faire valoir son ancienneté.


Per comando s'intende la posizione del funzionario titolare che, con decisione dell'autorità che ha il potere di nomina,

Le détachement est la position du fonctionnaire titulaire qui, par décision de l'autorité investie du pouvoir de nomination:


5. Prima di autorizzare una persona a lasciare la struttura protetta, il funzionario della segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o dell'UIC si assicura che le informazioni riservate consultate siano ancora presenti, integre e complete.

5. Avant d'autoriser une personne à quitter l'installation sécurisée, le fonctionnaire du secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen ou de l'UIC s'assure que les informations confidentielles consultées sont toujours présentes, intactes et complètes.


3. Salvo circostanze eccezionali (ad esempio, un elevato numero di richieste di consultazione in un breve lasso di tempo), solo un'unica persona alla volta è autorizzata a consultare le informazioni riservate nella struttura protetta, alla presenza di un funzionario della segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o dell'UIC.

3. Sauf dans des circonstances exceptionnelles (par exemple lorsqu'un grand nombre de demandes de consultation est introduit dans un court laps de temps), une seule personne à la fois est autorisée à consulter des informations confidentielles dans l'installation sécurisée, en présence d'un fonctionnaire du secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen ou de l'UIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) il personale di pulizia, ma solo in presenza e sotto stretta sorveglianza di un funzionario in servizio presso la segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o presso l'UIC, a seconda dei casi.

(d) le personnel de nettoyage, mais uniquement en la présence et sous la surveillance étroite d'un fonctionnaire travaillant au secrétariat de l'organe/titulaire d'un mandat du Parlement européen ou à l'UIC, selon le cas.


4. In caso di violazione delle norme di cui ai paragrafi da 1 a 3, il funzionario responsabile della segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o dell'UIC, a seconda del caso, informa il Segretario generale, che ne riferisce al Presidente qualora sia interessato un deputato al Parlamento europeo.

4. En cas de manquements aux règles définies aux paragraphes 1 à 3, le fonctionnaire responsable du secrétariat de l'organe/titulaire d'un mandat du Parlement européen ou de l'UIC, selon le cas, en informe le Secrétaire général, qui en réfère au Président au cas où un député au Parlement européen est concerné.


La presidenza di tale gruppo di lavoro è assunta da uno dei vicepresidenti del comitato, da un membro titolare o da un membro supplente del comitato, da un funzionario della Commissione o da un membro del gruppo di lavoro stesso nominato dal comitato.

La présidence d'un tel groupe de travail est assurée soit par un vice-président du comité, un membre ou un membre suppléant du comité, ou encore par un fonctionnaire de la Commission, soit par un membre du groupe de travail nommé par le comité.


La presidenza di un tale gruppo di lavoro è assunta da uno dei vicepresidenti del comitato, da un membro titolare o da un membro supplente del comitato, da un funzionario della Commissione o da un membro del gruppo di lavoro stesso nominato dal comitato.

La présidence d'un tel groupe de travail est assurée soit par un vice-président du comité, un membre ou un membre suppléant du comité, ou encore par un fonctionnaire de la Commission, soit par un membre du groupe de travail nommé par le comité.


4. In caso di violazione delle norme di cui ai paragrafi da 1 a 3, il funzionario responsabile della segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o dell'UIC, a seconda del caso, informa il Segretario generale, che ne riferisce al Presidente qualora sia interessato un deputato al Parlamento europeo.

4. En cas de manquements aux règles définies aux paragraphes 1 à 3, le fonctionnaire responsable du secrétariat de l'organe/titulaire d'un mandat du Parlement européen ou de l'UIC, selon le cas, en informe le Secrétaire général, qui en réfère au Président au cas où un député au Parlement européen est concerné.


In tali casi la presidenza è assunta o da un membro titolare o da un membro supplente del comitato o da un funzionario della Commissione nominato dal comitato.

Dans ces cas, la présidence est assurée soit par un membre ou un membre suppléant du comité, soit par un fonctionnaire de la Commission, nommé par le comité.


w