Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare rapporti GIS
Esperta in sistemi informativi geografici
Formato digitale GIS
GI
GIS
Geoinformazione
Global Innovation Scoreboard
IG
Indice globale d'innovazione
Individuare questioni legate ai GIS
Informazione geografica
Mappatrice GIS
OGC
Open GIS consortium
Open Geospatial Consortium
Sistema digitale GIS
Specialista in sistemi informativi geografici
Tecnica digitale GIS
Tecnico GIS

Traduction de «GIS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mappatrice GIS | tecnico GIS | esperta in sistemi informativi geografici | specialista in sistemi informativi geografici

ingénieur Systèmes d’Information Géographique/ingénieure Systèmes d’Information Géographique | technicien Systèmes d’Information Géographique | cartographe géomaticien/cartographe géomaticienne | technicienne Systèmes d’Information Géographique






formato digitale GIS

format électronique de données géo-référencées | formule numérique SIG


individuare questioni legate ai GIS

identifier des problèmes de SIG




Indice globale d'innovazione | Global Innovation Scoreboard [ GIS ]

Tableau de bord de l'innovation au niveau mondial | Global Innovation Scoreboard [ GIS ]


geoinformazione (1) | informazione geografica (2) [ GI | IG ]

information géographique | géoinformation [ IG ]


Open Geospatial Consortium (1) | Open GIS consortium (2) [ OGC ]

Open Geospatial Consortium (1) | Open GIS Consortium (2) [ OGC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Portogallo, invece, il comune di Seixal promuove l'uso dei dati dei sistemi di informazione geografica (GIS) per i funzionari e il personale tecnico (srvweb.cm-seixal.pt).

De même, au Portugal, la municipalité de Seisal encourage l'utilisation de données fournies par le système d'informations géographiques (GIS) pour les fonctionnaires et les techniciens (srvweb.cm-seixal.pt).


[5] Gi allegati B e C riportano una panoramica orizzontale.

[5] Les annexes B et C fournissent un aperçu horizontal.


Dai risultati di analisi effettuate su campioni di questi frutti emerge che i valori di concentrazione dei carotenoidi nella polpa sono superiori alla media [(Dragović-Uzelac V. et al. 2012: «Određivanje specifičnih svojstava Neretvanske mandarine (Citrus reticulata L.) zbog zaštite geografskog podrijetkla (GI)» - Prehrambeno - biotehnološki fakultet, Zagreb (Determinazione delle proprietà specifiche del mandarino della Neretva (Citrus reticulata L.) per la protezione dell’origine geografica (GI), Facoltà di tecnologia alimentare e di biotecnologia, Zagabria)].

Les résultats d’analyses effectuées sur des échantillons de ces mandarines ont confirmé la présence de concentrations de caroténoïdes supérieures à la moyenne dans la pulpe [Dragović-Uzelac et al. 2012: «Određivanje specifičnih svojstava neretvanske mandarine (Citrus reticulata L.) zbog zaštite geografskog podrijetla (GI)», faculté des technologies de l’alimentation et des biotechnologies, Zagreb].


4. L’operatore PSAP per il servizio eCall ha la possibilità di accedere a un adeguato sistema di informazione geografica (GIS) o a un sistema equivalente che gli consenta di determinare la posizione e la direzione di un veicolo con il livello minimo di accuratezza, di cui alla norma EN 15722 per le coordinate dell’MSD.

4. Le PSAP eCall a accès à un système d’information géographique (SIG) approprié ou à un système équivalent permettant à l’opérateur du PSAP eCall de déterminer la position et la direction d’un véhicule avec un degré minimum de précision, comme défini dans la norme EN 15722 pour les coordonnées MSD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Tribunale di primo grado potrà stabilire i fatti che, secondo lui, sono mancanti e deciderà quindi definitivamente, mentre la Corte gi giustizia può basarsi solo sui fatti stabiliti in prima istanza, di modo tale che un rinvio s'impone in questo caso affinché nuovi fatti possano essere stabiliti.

Le Tribunal de première instance pourra établir les faits qu'il considérera comme manquants et statuer ensuite définitivement, tandis que la Cour de justice ne peut s'appuyer que sur les faits constatés en première instance, de sorte qu'un renvoi s'impose lorsque des faits nouveaux doivent être établis.


Gi Stati membri prescrivono che le proprie autorità competenti istituiscano metodi atti a verificare che i GEFIA ottemperino agli obblighi derivanti dalla presente direttiva, eventualmente in base agli orientamenti definiti dall’AESFEM.

Les États membres exigent que leurs autorités compétentes établissent les modalités appropriées pour contrôler que les gestionnaires remplissent les obligations qui leur incombent en vertu de la présente directive, sur la base des orientations développées par l’AEMF le cas échéant.


Gi organismi interessati adottano le disposizioni necessarie per agevolare lo svolgimento delle indagini interne dell’OLAF.

Les organismes concernés adoptent les dispositions nécessaires en vue de faciliter la conduite des enquêtes internes par l'OLAF.


[5] Gi allegati B e C riportano una panoramica orizzontale.

[5] Les annexes B et C fournissent un aperçu horizontal.


* Sviluppo di un sistema di informazioni geografiche (GIS) da integrare nelle strategie globali dei GIS di altri comparti ambientali // A

* Mise au point d'un SIG intégré dans les stratégies de surveillance globale de l'environnement par SIG // H


4. Gi Stati membri comunicano alla Commissione le disposizioni di diritto interno che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.

4. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.


w