Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento
Derrata alimentare
Esigenza alimentare di base
Genere alimentare
Genere alimentare di base
Genere di preparazione di base
Prodotto alimentare

Traduction de «Genere alimentare di base » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alimento | derrata alimentare | genere alimentare | prodotto alimentare

aliment | denrée alimentaire | produit alimentaire


genere di preparazione di base

mode de préparation de base


esigenza alimentare di base

besoins alimentaires de base


Derrata alimentare a base di funghi pronta per la cottura

mets pré-cuisiné contenant des champignons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niente impedisce tuttavia alle altre banche di mettere a disposizione fondi propri in casi di questo genere, decidendo su base volontaria e senza alcuna ingerenza dello Stato, e sono lieta che stiano valutando la possibilità di intervenire a favore di Banca Tercas".

Il va cependant de soi que d'autres banques sont libres d'utiliser leurs propres fonds dans de tels cas, sur une base volontaire et sans intervention de l'État - je salue le projet qu'elles forment à présent d'intervenir en faveur de Banca Tercas».


Infine, la situazione dell'anno scorso ha comprovato ulteriormente la necessità di rafforzare la capacità complessiva del sistema di controllo di diagnosticare precocemente la vulnerabilità potenziale alla frode insita nelle diverse parti della filiera alimentare (in base alle caratteristiche degli alimenti, dei processi produttivi, delle modalità di esecuzione delle diverse fasi della filiera alimentare, dei prezzi e delle loro variazioni nel tempo) nonché della capacità delle autorità nazionali di contrasto di individuare e prevenire le frodi potenziali.

Enfin, la situation observée l’année dernière a montré encore plus clairement qu’il était nécessaire de renforcer les capacités du système de contrôle dans son ensemble, afin de pouvoir déterminer précocement les vulnérabilités potentielles des différents segments de la chaîne alimentaire (compte tenu des caractéristiques des aliments, des processus de production, des spécificités des différentes étapes de la chaîne alimentaire ainsi que des prix et de leurs variations dans le temps), de même que l’aptitude des pouvoirs publics à déte ...[+++]


61. sottolinea le questioni urgenti relative a carestie, siccità, fame persistente e il fatto che il governo nazionale non riesca a garantire la sicurezza alimentare di base, forze che determinano la disillusione locale; riafferma la necessità di migliorare la capacità del governo locale di garantire la sicurezza alimentare mediante maggiori finanziamenti e sostegno politico all'iniziativa AGIR-Sahel, anche quale approccio regionale e globale per contrastare la causa fondamentale dell'insicurezza alimentare;

61. attire l'attention sur les problèmes urgents que sont les famines, les sécheresses, la faim persistante et l'incapacité du gouvernement national à assurer la sécurité alimentaire de base, qui constituent autant de forces motrices de la désillusion locale; réaffirme la nécessité d'améliorer la capacité du gouvernement national à assurer la sécurité alimentaire en revoyant à la hausse le financement et le soutien politique apportés à l'initiative AGIR-Sahel en l'envisageant également comme une approche régionale et globale visant à lutter contre ...[+++]


62. sottolinea le questioni urgenti relative a carestie, siccità, fame persistente e il fatto che il governo nazionale non riesca a garantire la sicurezza alimentare di base, forze che determinano la disillusione locale; riafferma la necessità di migliorare la capacità del governo locale di garantire la sicurezza alimentare mediante maggiori finanziamenti e sostegno politico all'iniziativa AGIR-Sahel, anche quale approccio regionale e globale per contrastare la causa fondamentale dell'insicurezza alimentare;

62. attire l'attention sur les problèmes urgents que sont les famines, les sécheresses, la faim persistante et l'incapacité du gouvernement national à assurer la sécurité alimentaire de base, qui constituent autant de forces motrices de la désillusion locale; réaffirme la nécessité d'améliorer la capacité du gouvernement national à assurer la sécurité alimentaire en revoyant à la hausse le financement et le soutien politique apportés à l'initiative AGIR-Sahel en l'envisageant également comme une approche régionale et globale visant à lutter contre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. sottolinea che l'acquacoltura e la pesca dovrebbero contribuire alla produzione alimentare su base sostenibile in tutta l'Unione come pure alla sicurezza alimentare a lungo termine e alla tutela dei consumatori; ritiene che vadano incoraggiati lo sviluppo e l'innovazione nei settori dell'acquacoltura e della trasformazione ittica sostenibili, riducendo la burocrazia e promuovendo le opportunità di lavoro in detti ambiti, il che migliorerà la qualità di vita sia nelle zone costiere che in quelle rurali;

75. souligne que l'aquaculture et la pêche devraient contribuer à la production durable de denrées alimentaires dans l'Union ainsi qu'à la sécurité alimentaire à long terme et à la protection des consommateurs; estime qu'il convient de favoriser le développement et l'innovation dans le secteur de l'aquaculture durable et de l'industrie de transformation du poisson, en réduisant la bureaucratie, en promouvant l'emploi dans ces secteurs et en améliorant la qualité de vie dans les zones littorales et rurales;


75. sottolinea che l'acquacoltura e la pesca dovrebbero contribuire alla produzione alimentare su base sostenibile in tutta l'Unione come pure alla sicurezza alimentare a lungo termine e alla tutela dei consumatori; ritiene che vadano incoraggiati lo sviluppo e l'innovazione nei settori dell'acquacoltura e della trasformazione ittica sostenibili, riducendo la burocrazia e promuovendo le opportunità di lavoro in detti ambiti, il che migliorerà la qualità di vita sia nelle zone costiere che in quelle rurali;

75. souligne que l'aquaculture et la pêche devraient contribuer à la production durable de denrées alimentaires dans l'Union ainsi qu'à la sécurité alimentaire à long terme et à la protection des consommateurs; estime qu'il convient de favoriser le développement et l'innovation dans le secteur de l'aquaculture durable et de l'industrie de transformation du poisson, en réduisant la bureaucratie, en promouvant l'emploi dans ces secteurs et en améliorant la qualité de vie dans les zones littorales et rurales;


La relazione fornisce informazioni dettagliate sul funzionamento della concorrenza nel settore alimentare sulla base delle attività svolte più recentemente dalla Commissione europea e dalle autorità nazionali garanti della concorrenza in questo settore (si veda il MEMO/12/373).

Le rapport contient des informations détaillées sur le fonctionnement de la concurrence dans le secteur des denrées alimentaires en se fondant, à cet effet, sur les activités les plus récentes de la Commission européenne et des autorités nationales de la concurrence dans ce domaine (voir MEMO/12/373)


La relazione fornisce informazioni dettagliate e dati sul funzionamento della concorrenza nel settore alimentare sulla base delle attività svolte più recentemente dalle autorità europee garanti della concorrenza in questo settore.

Le rapport contient des informations détaillées et des constatations quant au fonctionnement de la concurrence dans le secteur des denrées alimentaires, fondées sur les activités les plus récentes des autorités de la concurrence dans ce secteur.


D. considerando che la sovranità alimentare attribuisce ai cittadini il diritto di definire la propria politica agricola e alimentare sulla base delle necessità della popolazione e del suo ambiente, anziché delle norme commerciali internazionali stabilite dall'OMC;

D. considérant que la souveraineté alimentaire accorde aux citoyens le droit de définir leur politique agricole et alimentaire en fonction des besoins de la population et de son environnement, et non des règles du commerce international édictées par l'OMC;


L'aiuto è destinato a coprire parzialmente il fabbisogno identificato in materia di alimentazione, igiene, assistenza medica, sanità (in particolare l'approvvigionamento idrico), abbigliamento e alloggio. Esso interesserà i settori seguenti: - aiuto alimentare di base; - prodotti logistici; - assistenza medica; - fornitura di prodotti alimentari complementari e per l'igiene di base.

Elle porte sur: - l'aide alimentaire de base; - les produits logistiques; - l'assistance médicale; - la fourniture de produits d'alimentation complémentaire et d'hygiène de base".




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Genere alimentare di base' ->

Date index: 2023-05-26
w