Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetti alla gestione amministrativa dei trasporti
Cancelliere
Direzione amministrativa
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
GOE
Gestione amministrativa
Gestione amministrativa economica
Gestione amministrativa orientata ai risultati
Gestione amministrativa orientata all'efficacia
Gestione amministrativa orientata sui risultati
NGP
NPM
New Public Management
Nuova Gestione Pubblica
Organizzazione amministrativa
Organizzazione amministrativa diretta
Organizzazione amministrativa indiretta
Ufficio della gestione amministrativa

Traduction de «Gestione amministrativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione amministrativa orientata ai risultati (1) | gestione amministrativa orientata sui risultati (2) | gestione amministrativa orientata sulle ripercussioni (3)

gestion administrative orientée sur les résultats (1) | gestion publique axée sur les résultats (2) | gestion publique axée sur l'efficacité (3) | gestion administrative axée sur les résultats (4)


gestione amministrativa economica

gestion administrative économique


direzione amministrativa | gestione amministrativa

direction administrative | gestion administrative


Nuova Gestione Pubblica (1) | gestione amministrativa orientata all'efficacia (2) | New Public Management (3) [ NGP | GOE | NPM ]

nouvelle gestion publique (1) | gestion publique axée sur l'efficacité (2) | administration axée sur l'efficacité (3) | new public management (4) [ NGP | GPAE | AAE | NPM ]


Personale addetto alla registrazione dei materiali e alla gestione amministrativa dei trasporti

Employés d’approvisionnement, d’ordonnancement et des transports


ufficio della gestione amministrativa

Bureau de la gestion administrative


Addetti alla gestione amministrativa dei trasporti

Employés du service des transports


applicazioni informatiche nel settore della gestione amministrativa degli interpreti e delle sale di riunione

applications informatiques dans le secteur de la gestion administrative des interprètes et des salles de réunion


organizzazione amministrativa [ organizzazione amministrativa diretta | organizzazione amministrativa indiretta ]

organisation administrative


cancelliere | dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | dirigente amministrativo di tribunale/dirigente amministrativa di tribunale

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essa è espressamente incaricata dallo Stato francese, quale persona giuridica di diritto pubblico, di eseguire prestazioni di gestione amministrativa, finanziaria e contabile per conto della Commission de régulation de l’énergie (Commissione per la regolamentazione dell’energia - autorità amministrativa indipendente incaricata di vigilare sul corretto funzionamento del mercato dell’energia elettrica e del gas in Francia).

À cet égard, elle est expressément mandatée par l’État français, en tant que personne morale de droit public, pour assurer des prestations de gestion administrative, financière et comptable pour le compte de la Commission de régulation de l’énergie (autorité administrative indépendante chargée de veiller au bon fonctionnement du marché de l’électricité et du gaz en France).


La voce 17 01 04 02 — «spese per la gestione amministrativa» è destinata a coprire le spese destinate agli studi, alle riunioni di esperti, all'informazione, alle pubblicazioni e all'assistenza amministrativa e tecnica per i sistemi informatici.

Le poste 17 01 04 02 «Dépenses pour la gestion administrative» est destiné à couvrir les dépenses consacrées aux études, aux réunions d’experts, à l’information, aux publications et à l’assistance administrative et technique pour les systèmes informatiques.


La gestione amministrativa della Commissione è guidata dagli imperativi finanziari e di bilancio.

La gestion administrative de la Commission est déterminée par les impératifs financiers et budgétaires.


Decisione della Commissione 2008/22/CE, del 19 dicembre 2007, recante modalità di applicazione della decisione n. 573/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il Fondo europeo per i rifugiati per il periodo 2008-2013, nell’ambito del programma generale Solidarietà e gestione dei flussi migratori, relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, alle norme di gestione amministrativa e finanziaria e all’ammissibilità delle spese per i progetti cofinanziati dal Fondo [Gazzetta ufficiale L 7 del 10.1.2008].

Décision no 2008/22/CE de la Commission du 19 décembre 2007 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision no 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l’éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [Journal officiel L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione 2008/457/CE della Commissione, del 5 marzo 2008, recante modalità di applicazione della decisione 2007/435/CE del Consiglio che istituisce il Fondo europeo per l’integrazione di cittadini di paesi terzi per il periodo 2007-2013 nell’ambito del programma generale Solidarietà e gestione dei flussi migratori, relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, alle norme di gestione amministrativa e finanziaria e all’ammissibilità delle spese per i progetti cofinanziati dal Fondo [Gazzetta ufficiale L 167 del 27.6.2008].

Décision 2008/457/CE de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision 2007/435/CE du Conseil portant création du Fonds européen d’intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l’éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [Journal officiel L 167 ...[+++]


Decisione della Commissione 2008/456/CE recante modalità di applicazione della decisione n. 574/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il Fondo per le frontiere esterne per il periodo 2007-2013, nell’ambito del programma generale "Solidarietà e gestione dei flussi migratori", relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, alle norme di gestione amministrativa e finanziaria e all'ammissibilità delle spese per i progetti cofinanziati dal Fondo [Gazzetta ufficiale L 167 del 27.6.2008].

Décision 2008/456/CE de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds pour les frontières pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l’éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [Journal officiel L 167 du 27.6.200 ...[+++]


Decisione 2008/458/CE della Commissione, del 5 marzo 2008, recante modalità di applicazione della decisione n. 575/2007/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il Fondo europeo per i rimpatri per il periodo 2008-2013 nell’ambito del programma generale Solidarietà e gestione dei flussi migratori, relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, alle norme di gestione amministrativa e finanziaria e all’ammissibilità delle spese per i progetti cofinanziati dal Fondo [Gazzetta ufficiale L 167 del 27.6.2008].

Décision 2008/458/CE de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision no 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l’éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [Journal officiel L 167 du 2 ...[+++]


BENIN Sostegno alla politica sanitaria 7° FES: 11 846 000 ECU AIUTO NON RIMBORSABILE Il progetto prevede una serie di interventi nel settore della sanità pubblica a sostegno della politica settoriale attuata nel quadro di Lomé II. A livello centrale, un sostegno in termini di risorse umane e logistiche è destinato a migliorare la gestione sotto diversi aspetti: pianificazione, gestione amministrativa, finanziaria e del personale, nonché a consentire un'efficace supervisione dei dipartimenti.

BENIN Appui a la politique sanitaire 7ème FED 11.846.000 ECU AIDE NON REMBOURSABLE Le projet prévoit un ensemble d'interventions dans le secteur de la santé publique visant à consolider la politique sectorielle mise en place sous Lomé II. Au niveau central, un appui en ressources humaines et logistiques devrait améliorer les différents aspects de la gestion : planification, gestion administrative et financière et gestion du personnel et permettre d'assurer une supervision efficace des départements.


Un atteggiamento temporeggiatore non è ammissibile: una semplice gestione amministrativa di quanto ormai acquisito non può fornire il dinamismo e l'impulso necessari per la credibilità dell'azione.

L'attentisme ne peut être de mise; une simple gestion administrative de l'acquis ne peut apporter la dynamique et l'impulsion nécessaires à la crédibilité de l'action.


Più specificatamente, il progetto si prefigge di ammodernare gli edifici e le attrezzature degli ospedali di Nouakchott e di Aioun El Atrouss, di contribuire alla formazione continua del personale del Centro ospedaliero nazionale e di partecipare al miglioramento della gestione amministrativa e finanziaria dello stesso a completamento e integrazione dell'azione già realizzata dall'aiuto francese.

Les objectifs spécifiques du projet sont d'assurer la remise à niveau des bâtiments et équipements des Hôpitaux de Nouakchott et Aioun el Atrouss; de contribuer à la formation continue des personnels du CHN; et de contribuer à l'amélioration de la gestion administrative et financière du CHN, de manière complémentaire à l'action déjà menée par l'Aide française.


w