Esse si comunicano tra loro e trasmettono all'ABE tutte le informazioni concernenti la direzione, la gestione e la proprietà di tali enti che possano facilitarne la vigilanza ed agevolare l'esame delle condizioni per la relativa autorizzazione, nonché tutte le informazioni atte a facilitare il controllo degli enti, in particolare in materia di liquidità, di solvibilità, di garanzie dei depositi, di limitazione dei grandi fidi, di altri fattori atti a influenzare il rischio sistemico posto dall'ente, di organizzazione amministrativa e contabile e di meccanismi di controllo interno.
Elles se communiquent, et communiquent à l'ABE, toutes les informations relatives à la direction, à la gestion et à la propriété de ces établissements susceptibles de faciliter leur surveillance et l'examen des conditions de leur agrément, ainsi que toutes les informations susceptibles de faciliter leur contrôle, en particulier en matière de liquidité, de solvabilité, de garantie des dépôts, de limitation des grands risques, d'autres facteurs susceptibles d'influer sur le risque systémique représenté par l'établissement, d'organisation administrative et comptable et de mécanismes de contrôle interne.