Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito contabile
Certificazione del bilancio
Commercialista
Contabile
Controllo dei conti
Esperta contabile
Esperto contabile
Gestione contabile
Gestione contabile aziendale
Gestione delle risorse
Operazione contabile
Perito contabile
Ragioniere
Revisione contabile
Revisione contabile dei conti
Revisore ufficiale dei conti
Settore contabile
Sindaco di società
Verifica dei conti

Traduction de «Gestione contabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestione contabile [ operazione contabile ]

gestion comptable [ opération comptable ]


gestione contabile | gestione delle risorse

gestion de la comptabilité | gestion d'informations comptables




gestione contabile aziendale

comptabilité d'exploitation (1) | comptabilité d'entreprise (2)


sistema di gestione contabile e di determinazione dei costi

système de gestion comptable et de détermination des coûts


verifica dei conti [ certificazione del bilancio | controllo dei conti | revisione contabile | revisione contabile dei conti ]

vérification des comptes [ contrôle des comptes | révision des comptes ]


esperto contabile | esperta contabile | esperto contabile/esperta contabile

comptable


contabile [ commercialista | perito contabile | ragioniere | revisore ufficiale dei conti | sindaco di società ]

comptable [ commissaire aux comptes | expert-comptable ]


ambito contabile (1) | settore contabile (2)

périmètre comptable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tutte le funzioni che ho ricoperto nella suddetta Corte dei conti – in qualità di revisore, di dirigente revisore, e di dirigente di dipartimento e di sezione – ho applicato con successo l'intero ventaglio dei metodi di revisione contabile (verifica della gestione contabile, verifica della conformità e dell'efficienza economica) applicati anche dalla Corte dei conti europea.

Dans toutes les fonctions que j'ai exercées au sein de la Cour des comptes autrichienne (auditeur, auditeur en chef, chef de département et président de section), j'ai mis en œuvre avec succès l'ensemble des méthodes d'audit employées par la Cour des comptes européenne: contrôle des comptes, de la conformité et des performances.


Oltre all'affidabilità della gestione contabile, nonché alla legittimità e alla regolarità delle spese dell'Unione europea, rivestono particolare importanza la sana gestione finanziaria e, a ulteriore conseguenza, l'efficacia e l'efficienza della politica dell'Unione stessa.

Outre la fiabilité de la comptabilité, la légalité et la régularité des dépenses de l'Union européenne, une gestion financière solide et, dans son sillage, des politiques européennes efficaces et efficientes revêtent une importance particulière.


– La Corte dei conti e le istituzioni superiori di controllo dei conti dovrebbero operare per un'idonea semplificazione del corpus normativo di gestione contabile delle risorse dell'UE, nonché per una proporzionalità dei costi dei controlli interni alle amministrazioni alle risorse dell'UE stessa utilizzate o al vantaggio da esse derivante;

- la Cour des comptes et les organes supérieurs de contrôle doivent s'efforcer de simplifier de manière appropriée les règles de la gestion des fonds de l'Union et d'assurer la proportionnalité des coûts des audits de gestion internes concernant les finances utilisée de l'Union et les avantages qu'ils génèrent;


3. Entro il 1o marzo che segue l’esercizio chiuso, il contabile dell’agenzia comunica al contabile della Commissione e alla Corte dei conti i conti provvisori dell’agenzia corredati della relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio dell’esercizio.

3. Au plus tard le 1er mars suivant l’exercice clos, le comptable de l’agence adresse les comptes provisoires de l’agence, accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l’exercice, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. prende atto con soddisfazione dei progressi compiuti dalla Corte di giustizia nel migliorare la gestione contabile delle immobilizzazioni materiali, in particolare per quanto attiene alle immobilizzazioni nel bilancio finanziario; tali miglioramenti hanno consentito, tra l'altro, di correggere gli errori segnalati dalla Corte dei conti nella relazione annuale per l'esercizio 2000, relativi al valore netto contabile delle sue immobilizzazioni nel bilancio finanziario;

1. se félicite de ce que la Cour de justice ait amélioré la gestion comptable de ses comptes d'immobilisation, en particulier en ce qui concerne ses immobilisations non financières; cette amélioration a notamment permis de corriger les erreurs que la Cour des comptes avait signalées dans son rapport annuel de 2000 sur la valeur nette comptable de ses immobilisations non financières;


2. La valutazione dei beni mobili ed immobili e il loro ammortamento sono effettuati in conformità del regolamento (CE) n. 2909/2000 della Commissione, del 29 dicembre 2002, relativo alla gestione contabile delle immobilizzazioni non finanziarie delle Comunità europee(3).

2. L'évaluation des biens meubles et immeubles et leur amortissement s'effectuent conformément au règlement (CE) n° 2909/2000 de la Commission du 29 décembre 2000 relatif à la gestion comptable des immobilisations non financières des Communautés européennes(3).


l’esame annuale della gestione contabile e della redditività dell’amministrazione degli stanziamenti sulla base di campioni,

examen annuel des comptes et de la bonne gestion des fonds sur la base d'échantillons,


2. Entro il 1o marzo successivo all'esercizio chiuso, il contabile dell'Agenzia comunica i conti provvisori al contabile della Commissione unitamente a una relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio dell'esercizio.

2. Au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, le comptable de l'Agence communique les comptes provisoires, accompagnés d'un rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, au comptable de la Commission.


(8) Nel parere 2/2001 la Corte dei conti afferma che tale regime di riporto degli stanziamenti non è necessario, in quanto non solo ha un'incidenza finanziaria marginale, ma aggiunge elementi di complessità nei sistemi di gestione contabile.

(8) Dans son avis n°2/2001, la Cour des comptes juge que ce régime de report des crédits n'est pas nécessaire, estimant qu'il a non seulement un impact financier marginal, mais qu'il rend encore plus complexe les systèmes de gestion comptable.


La gestione contabile, la preparazione, la presentazione, la revisione e la pubblicazione dei conti sono soggette al diritto nazionale.

La gestion comptable, l’élaboration, le dépôt, le contrôle et la publication des comptes sont soumis au droit national.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gestione contabile' ->

Date index: 2022-06-14
w