34. osserva che un quadro normativo stabile – per produttori, autorità di regolamentazione, operatori di rete, fornitori di energia, fornitori di servizi legati alla domanda e, soprattutto, consumatori finali e utenti produttori – è fondamentale ai fini di un efficace funzionamento del mercato interno e per attirare investimenti a lungo ter
mine nello sviluppo delle infrastrutture; sottolinea che lo sviluppo di codici d
i rete comprendenti norme solide, non discriminatorie ed equilibrate deve portare all'a
rmonizzazi ...[+++]one della gestione delle reti e della configurazione del mercato nonché all'interoperatività; sottolinea come sia fondamentale che in tutta l'UE siano rispettati gli accordi sulla separazione delle reti di trasmissione dalla produzione e dalla fornitura, compresi gli accordi sulla posizione indipendente dei regolatori dell'energia e sui requisiti in materia di tutela dei consumatori; sottolinea pertanto la necessità di sostenere e ampliare ulteriormente il ruolo dell'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia (ACER), in particolare la sua funzione di controllo delle decisioni dei regolatori nazionali e di composizione delle controversie; 34. constate qu'un cadre réglementaire stable – pour les producteurs, l
es régulateurs, les gestionnaires de réseaux énergétiques, les fournisseurs d'énergie, les prestataires de services liés à la demande et, plus important, les consommateurs finaux et les producteurs-consommateurs – représente un élément essentiel pour le bon fonctionnement du marché intérieur et pour attirer des investissements à long terme dans le développement des infrastructures; souligne que l'élaboration de codes prévoyant des règles saines, non discriminatoires et bien équilibrées concernant les réseaux devrait mener à une harmonisation de la gestion des réseaux
...[+++] et de la conception du marché, ainsi qu'à une interopérabilité des réseaux; insiste sur le fait qu'il est capital que les accords relatifs à la dissociation des réseaux de transport, et de la production et la fourniture, soient respectés dans l'ensemble de l'Union, y compris les accords relatifs à l'indépendance des régulateurs et aux exigences en matière de protection des consommateurs; souligne, dès lors, qu'il est indispensable de soutenir et de continuer à développer le rôle de l'agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACRE) de l'Union, notamment ses compétences en matière d'examen des décisions réglementaires nationales et de résolution de litiges;