Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giornata mondiale dei diritti del consumatore
Giornata mondiale del libro e dei diritti d'autore
Giornata mondiale dell'infanzia
Giornata universale del bambino

Traduction de «Giornata mondiale dei diritti del consumatore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Giornata mondiale dei diritti del consumatore

journée mondiale des consommateurs | journée mondiale des droits des consommateurs


Giornata internazionale per i diritti dell'infanzia e dell'adolescenza | Giornata mondiale dell'infanzia | Giornata universale del bambino

Journée mondiale de l'enfance


Giornata mondiale del libro e dei diritti d'autore

Journée mondiale du livre | Journée mondiale du livre et du droit d’auteur


Decreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Svizzera e il Giappone per la protezione dei diritti di proprietà industriale colpiti dalla seconda guerra mondiale

Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et le Japon pour la protection des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale


Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Giappone concernente la protezione dei diritti di proprietà industriale colpiti dalla seconda guerra mondiale

Accord entre la Confédération suisse et le Japon concernant la protection des droits de propriété industrielle atteinte par la deuxième guerre mondiale


Accordo concernente la conservazione o il ripristinamento dei diritti di proprietà industriale lesi dalla seconda guerra mondiale

Arrangement concernant la conservation ou la restauration des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Possiamo considerare un segnale simbolico il fatto che il Parlamento europeo abbia inserito questa relazione nel suo ordine del giorno, a breve distanza dalla Giornata mondiale dei diritti del consumatore.

La décision du Parlement de placer ce rapport à son ordre du jour quelques jours après la Journée mondiale des droits des consommateurs est lourde de symboles et a valeur de signal.


considerando che, sin dall'approvazione della legge sulle associazioni e le ONG nel 2015, le autorità si rifiutano di autorizzare grandi eventi pubblici di sostegno coordinati da ONG e che negli ultimi mesi lo svolgimento di tutti gli eventi tenutisi in occasione della Giornata mondiale dell'habitat, della Giornata internazionale dei diritti umani, de ...[+++]

considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'au ...[+++]


– (SK) Nel mio intervento desidero portare l’attenzione del Parlamento europeo sulla data del 15 marzo, che è stata dichiarata Giornata internazionale dei diritti del consumatore su iniziativa dell’organizzazione Consumers International.

- (SK) Je voudrais profiter de mon intervention pour attirer l’attention du Parlement européen sur la journée du 15 mars, déclarée Journée mondiale des droits des consommateurs.


Il 14 marzo 2014, nel quadro della Giornata europea del consumatore, è stato affermato chiaramente che la crisi non può costituire un pretesto per fare carta straccia dei diritti dei consumatori e violare la legge.

Le 14 mars 2014, la Journée européenne du consommateur l'a prouvé: la crise ne peut servir de prétexte pour bafouer les droits des consommateurs et ignorer la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Menzionando la tematica relativa ad accesso universale e diritti dell'uomo per la giornata mondiale per la lotta contro l'AIDS 2010, l'Unione europea riafferma il proprio fermo appoggio alla salute considerata come diritto umano, e il proprio impegno a tutelare e promuovere il diritto di ogni individuo a godere del miglior stato di salute fisica e mentale possibile.

Célébrant le thème de l'accès universel et les droits de l'homme à l'occasion de la Journée mondiale de la lutte contre le sida 2010, l'Union européenne réaffirme son soutien ferme en faveur de la santé en tant que droit de l'homme et sa détermination à protéger et à promouvoir le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible.


Mi compiaccio della risoluzione del Parlamento europeo sulla giornata mondiale contro la pena di morte, che evidenzia quanto la totale abolizione dell’esecuzione capitale resti uno degli obiettivi principali dell’Unione europea in materia di diritti umani.

Je me réjouis de la résolution du Parlement européen relative à la Journée mondiale contre la peine de mort, en soulignant que l’abolition totale de la peine de mort reste l’un des objectifs principaux de l’Union européenne en matière de droits de l’homme.


– (EN) In concomitanza con la giornata mondiale ed europea contro la pena di morte, ricordo che questo Parlamento è unito contro le esecuzioni capitali, poiché esse erodono la dignità umana e contraddicono il diritto internazionale in materia di diritti dell’uomo.

– (EN) Tandis que nous célébrons la Journée mondiale et la Journée européenne contre la peine de mort, je rappelle que ce Parlement est uni dans son opposition à la peine de mort, et ce parce que la peine capitale érode la dignité humaine fondamentale et va à l’encontre du droit international en matière de droits de l’homme.


La data prevista per la discussione di questa relazione è simbolica, perché il 15 marzo è la Giornata mondiale dei diritti dei consumatori.

La date fixée pour le débat dans ce rapport est une date symbolique, puisque le 15 mars est la Journée internationale des droits des consommateurs.


Il "diritto di essere informati" è uno dei quattro diritti fondamentali dei consumatori su cui la giornata mondiale dei consumatori intende richiamare l'attenzione.

Le "droit d'être informé" constitue l'un des quatre droits fondamentaux du consommateur que la Journée mondiale a pour vocation de mettre en exergue.


I temi centrali di questa Giornata saranno la sicurezza alimentare e la protezione del consumatore su Internet. In tale contesto si procederà ad una valutazione di quanto è già stato fatto e di ciò che resta da fare affinché i diritti fondamentali dei consumatori vengano considerati parte integrante della cultura degli addetti all'attuazi ...[+++]

La sécurité alimentaire et la protection du consommateur et Internet seront les thèmes centraux de cette conférence, à l'occasion de laquelle il sera procédé à une évaluation de ce qui a déjà été fait et de qu'il reste à faire afin que les droits fondamentaux des consommateurs soient considérés comme partie intégrante de la culture des responsables de l'application de la législation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Giornata mondiale dei diritti del consumatore' ->

Date index: 2021-06-28
w