Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcol in potenza
Gradazione
Gradazione alcolica minima naturale forfettaria
Gradazione alcolica potenziale
Gradazione alcolica totale
Gradazione alcolometrica minima naturale forfettaria
Gradazione alcolometrica potenziale
Gradazione alcolometrica totale
Gradazione di un colore
Gradazione totale

Traduction de «Gradazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gradazione alcolica totale | gradazione alcolometrica totale | gradazione totale

alcool total | degré total | titre alcoométrique total


gradazione alcolica minima naturale forfettaria | gradazione alcolometrica minima naturale forfettaria

titre alcoométrique naturel minimum forfaitaire






alcol in potenza | gradazione alcolica potenziale | gradazione alcolometrica potenziale

alcool en puissance | degré en puissance | titre alcoométrique en puissance


Ordinanza concernente la riscossione di tasse di monopolio sui vini speciali, i vini dolci, il vermut e i vini naturali ad alta gradazione

Ordonnance réglant la perception des droits de monopole sur les spécialités de vin, vins doux, vermouth et vins naturels à haut degré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aumento della gradazione alcolica del vino dovrebbe rimanere subordinato a determinati limiti e, ove applicato, dovrebbe essere realizzato con l’aggiunta al vino di mosto di uve concentrato o mosto di uve concentrato rettificato o di saccarosio, laddove sia stato consentito.

Il convient que l'augmentation du titre alcoométrique des vins soit soumise à certaines limites et s'effectue, là où elle est pratiquée, par adjonction au vin de moût de raisin concentré ou de moût de raisin concentré rectifié ou de saccharose lorsque cela a été autorisé.


ex 22.08 [1] ex 22.09 [1] | Alcole etilico, denaturato o no, di qualsiasi gradazione, ottenuto a partire da prodotti agricoli compresi nell'allegato I, ad esclusione di acquaviti, liquori ed altre bevande alcoliche, preparazioni alcoliche composte (dette estratti concentrati) per la fabbricazione di bevande |

ex 22.08 [1] ex 22.09 [1] | Alcool éthylique, dénaturé ou non, de tous titres, et obtenu à partir de produits agricoles figurant à l'annexe I, à l'exclusion des eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses, préparations alcooliques composées (dites "extraits concentrés") pour la fabrication de boissons |


5) è autorizzata la ridistillazione alla stessa gradazione alcolica.

5) la redistillation à ce même titre alcoométrique est autorisée.


61. ritiene che la legislazione comunitaria non dovrebbe permettere la vinificazione di mosti importati né la loro miscela con mosti comunitari in quanto non è coerente con altre misure proposte dalla Commissione, come lo sradicamento o la soppressione di aiuti all'utilizzazione del mosto concentrato per aumentare la gradazione alcolica;

61. considère que la législation communautaire ne devrait pas permettre la vinification de moûts importés ni leur mélange avec des moûts communautaires, car de telles procédures ne sont pas cohérentes avec d'autres mesures proposées par la Commission, comme l'arrachage ou la suppression d'aides à l'utilisation de moût concentré pour augmenter le degré d'alcool;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. ritiene che la legislazione comunitaria non dovrebbe permettere la vinificazione di mosti importati né la loro miscela con mosti comunitari in quanto non è coerente con altre misure proposte dalla Commissione come lo sradicamento o la soppressione degli aiuti all'utilizzazione del mosto concentrato per aumentare la gradazione alcolica;

61. considère que la législation communautaire ne devrait pas permettre la vinification de moûts importés ni leur mélange avec des moûts communautaires, car de telles procédures ne sont pas cohérentes avec d'autres mesures proposées par la Commission, comme l'arrachage ou la suppression d'aides à l'utilisation de moût concentré pour augmenter le degré d'alcool;


L'emendamento intende creare equilibrio e corrispondenza, in termini di gradazione alcolica, tra le quantità di vino e di birra esentate dall'IVA e dalle accise.

Cet amendement vise à établir un équilibre, et une correspondance en termes de teneur en alcool, entre les quantités de vin et de bière exonérées de la TVA et des accises.


Esempi di gradazioni potrebbero essere costituite dalla gradazione di colore dell’etichetta energetica o da una scala numerica, come da esempio 0

Des exemples d'échelle peuvent être fournis par l'échelle colorée du label énergétique ou une échelle numérique, par exemple 0


1. Se la sottovoce della tariffa doganale comune comprende una specificazione relativa alla gradazione alcolometrica del prodotto, ai fini dell'uso del certificato è ammessa una tolleranza dello 0,4 % vol.

1. Lorsque le code de la nomenclature combinée comporte une spécification relative au titre alcoométrique du produit, une tolérance de 0,4 % vol est admise par rapport à cette spécification, pour l'utilisation du certificat.


(20) L'articolo 34 del regolamento (CE) n. 1493/1999 istituisce un regime di aiuto a favore dei mosti concentrati e dei mosti concentrati rettificati prodotti nella Comunità e utilizzati per aumentare la gradazione alcolometrica dei vini.

(20) L'article 34 du règlement (CE) no 1493/1999 a institué un régime d'aide en faveur des moûts concentrés et des moûts concentrés rectifiés produits dans la Communauté et utilisés pour augmenter le titre alcoométrique des vins.


1. L'aiuto di cui all'articolo 34, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1493/1999 è concesso ai produttori di vini da tavola o di vini di qualità prodotti in regioni determinate (v.q.p.r.d.) che utilizzano mosti di uve concentrati e mosti di uve concentrati rettificati prodotti nella Comunità per aumentare la gradazione alcolometrica volumica naturale dei prodotti di cui all'allegato V, lettera C del regolamento (CE) n. 1493/1999.

1. L'aide visée à l'article 34, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999 est octroyée aux producteurs de vins de table ou de vins de qualité produits dans des régions déterminées (v.q.p.r.d.) qui utilisent des moûts de raisins concentrés et des moûts de raisins concentrés rectifiés produit dans la Communauté pour augmenter le titre alcoométrique volumique naturel des produits visés à l'annexe V, point C, du règlement (CE) no 1493/1999.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gradazione' ->

Date index: 2022-10-14
w