gestito da gruppi d'azione locali composti da rappresentanti degli interessi socio-economici locali sia pubblici che privati, e nei quali, a livello decisionale, né le autorità pubbliche, quali definite in conformità delle norme nazionali, né alcun singolo gruppo di interesse rappresentano più del 49% degli aventi diritto di voto;
est mené par les acteurs locaux, c'est-à-dire par des groupes d'action locale composés de représentants des intérêts socioéconomiques locaux publics et privés, dans lesquels, à l'échelon décisionnel, ni les autorités publiques, au sens des règles nationales, ni un groupe d'intérêts ne représentent plus de 49 % des droits de vote;