B. considerando che, in Emilia Romagna, un’agenzia interinale con sede in Romania invita le aziende a "vincere la crisi economica" assumendo "lavoratori con contratto rumeno"; che il risparmio promesso alle imprese locali sfiora quota 40% degli oneri totali, in quanto il datore di lavoro italiano non dovrebbe più conteggiare, tra gli adempimenti obbligatori, i versamenti per l'INAIL o l'INPS e gli accantonamenti per malattia o infortuni, né il trattamento di fine rapporto (Tfr) o il pagamento della tredicesima e della quattordicesima;
B. considérant qu'en Émilie-Romagne, une agence d'intérim basée en Roumanie propose aux entreprises de "surmonter la crise" en employant des "travailleurs sous contrat roumain"; que l'économie annoncée aux entreprises locales représente 40 % dans le total des charges, étant donné que l'employeur italien ne devrait plus prévoir, parmi les charges obligatoires, les versements à l'INAIL ou à l'INPS, les provisions pour accidents et maladie, les indemnités de fin de carrière ou le paiement du treizième et du quatorzième mois;