Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione dei regimi di sicurezza sociale
Armonizzazione della sicurezza sociale
Capo ufficio sicurezza
Direttore dell'INPS
Direttore della responsabilità sociale delle imprese
Direttore della sicurezza aziendale
Direttrice CSR
Direttrice dell'INPS
Direttrice della responsabilità sociale delle imprese
Direttrice della sicurezza sociale
Istituto nazionale della sicurezza sociale
Istituto nazionale di sicurezza sociale
Ramo della sicurezza sociale
Settore di sicurezza sociale
Specialista della sicurezza

Traduction de «direttore della sicurezza sociale direttrice della sicurezza sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore dell'INPS | direttrice della sicurezza sociale | direttore della sicurezza sociale/direttrice della sicurezza sociale | direttrice dell'INPS

administrateur de sécurité sociale | administrateur sécurité sociale | administrateur sécurité sociale/administratrice sécurité sociale | administratrice de sécurité sociale


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

responsable de sécurité


direttore della responsabilità sociale delle imprese | direttrice della responsabilità sociale delle imprese | direttore CSR/direttrice CSR | direttrice CSR

responsable RSE - responsabilité sociale de l'entreprise


Iniziativa parlamentare. Partecipazione dei Cantoni all'approvazione dei premi. Commissione della sicurezza sociale e della sanità. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1997. Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998

Initiative parlementaire. Participation des cantons à l'approbation des primes. Commission de la sécurité sociale et de la santé publique. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats du 8 septembre 1997. Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998


armonizzazione della sicurezza sociale [ armonizzazione dei regimi di sicurezza sociale ]

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


Istituto nazionale della sicurezza sociale | Istituto nazionale di sicurezza sociale

Institut national de la sécurité sociale


ramo della sicurezza sociale | settore di sicurezza sociale

branche de la sécurité sociale | branche de sécurité sociale


direttore della Divisione principale per la sicurezza degli impianti nucleari | direttrice della Divisione principale per la sicurezza degli impianti nucleari

directeur de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires | directrice de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires


Iniziativa parlamentare. Approvazione della Carta sociale europea. Parere del Consiglio federale del 4 settembre 1996 relativo al rapporto del 17 novembre 1995 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale

Initiative parlementaire. Ratification de la Charte sociale du Conseil de l'Europe. Avis du Conseil fédéral du 4 septembre 1996 concernant le rapport du 17 novembre 1995 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national


direzione generale della sicurezza e dell'assistenza sociale | Direzione nazionale della sicurezza sociale e dell'assistenza

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La trasferibilità in ambito europeo dei diritti della sicurezza sociale è stata ulteriormente migliorata grazie ai progressi realizzati nella riforma e nella semplificazione del regolamento 1408/71 sul coordinamento dei regimi della sicurezza sociale.

L'amélioration de la transférabilité au niveau européen des droits de sécurité sociale s'est poursuivie grâce à la réforme et à la simplification du règlement 1408/71 portant coordination des systèmes de sécurité sociale.


69. accoglie con favore le decisioni esistenti dell'Unione europea in materia di coordinamento della sicurezza sociale che sono state raggiunte con Algeria, Marocco, Tunisia, Croazia, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Israele, Montenegro, San Marino, Albania e Turchia; chiede alla Commissione di intervenire per affrontare la questione del coordinamento della sicurezza sociale per i cittadini di paesi terzi, e in particolare del mantenimento dei diritti in fase d ...[+++]

69. salue les décisions de l'Union européenne sur la coordination des systèmes de sécurité sociale actuellement en vigueur avec l'Algérie, le Maroc, la Tunisie, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, Israël, le Monténégro, Saint-Marin, l'Albanie et la Turquie; invite la Commission à prendre des mesures pour résoudre la question de la coordination de la sécurité sociale pour les ressortissants de pays tiers, et en particulier à maintenir leurs droits lorsqu'ils quittent l'Union ou y reviennent, et à accompagner la politique migratoire de l'Unio ...[+++]


71. accoglie con favore le decisioni esistenti dell'Unione europea in materia di coordinamento della sicurezza sociale che sono state raggiunte con Algeria, Marocco, Tunisia, Croazia, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Israele, Montenegro, San Marino, Albania e Turchia; chiede alla Commissione di intervenire per affrontare la questione del coordinamento della sicurezza sociale per i cittadini di paesi terzi, e in particolare del mantenimento dei diritti in fase d ...[+++]

71. salue les décisions de l'Union européenne sur la coordination des systèmes de sécurité sociale actuellement en vigueur avec l'Algérie, le Maroc, la Tunisie, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, Israël, le Monténégro, Saint-Marin, l'Albanie et la Turquie; invite la Commission à prendre des mesures pour résoudre la question de la coordination de la sécurité sociale pour les ressortissants de pays tiers, et en particulier à maintenir leurs droits lorsqu'ils quittent l'Union ou y reviennent, et à accompagner la politique migratoire de l'Unio ...[+++]


37. si compiace dello svolgimento del prossimo incontro UE-ALC tra i ministri e gli alti responsabili della sicurezza sociale incentrato sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale in programma il 13 e 14 maggio 2010 a Alcalé de Henares (Madrid) e sostiene parimenti i lavori dell'Organizzazione ibero-americana per la sicurezza sociale (OISS) che incoraggiano il benessere socio-economico grazie al coordinamento e allo scambio di esperienze in materia di sicurezza soc ...[+++]

37. se félicite de la tenue de la prochaine rencontre UE-ALC entre les ministres et les hauts responsables de la sécurité sociale portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, les 13 et 14 mai 2010 à Alcalá de Henares (Madrid), et soutient de la même manière les travaux de l'Organisation ibéro-américaine de la sécurité sociale (OISS) qui encouragent le bien-être économique et social grâce à la coordination et à l'échange d'expériences en matière de sécurité sociale et demande que la rencontre ministérielle et l'OISS formulent des propositions novatrices afin de garantir une couverture sociale maximale des populations conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. si compiace dello svolgimento del prossimo incontro UE-ALC tra i ministri e gli alti responsabili della sicurezza sociale incentrato sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale in programma il 13 e 14 maggio 2010 a Alcalé de Henares (Madrid) e sostiene parimenti i lavori dell'Organizzazione ibero-americana per la sicurezza sociale (OISS) che incoraggiano il benessere socio-economico grazie al coordinamento e allo scambio di esperienze in materia di sicurezza soc ...[+++]

37. se félicite de la tenue de la prochaine rencontre UE-ALC entre les ministres et les hauts responsables de la sécurité sociale portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, les 13 et 14 mai 2010 à Alcalá de Henares (Madrid), et soutient de la même manière les travaux de l'Organisation ibéro-américaine de la sécurité sociale (OISS) qui encouragent le bien-être économique et social grâce à la coordination et à l'échange d'expériences en matière de sécurité sociale;


visti l'articolo 137, paragrafo 1, lettera c), e l'articolo 141 del trattato CE , così come il principio della parità di trattamento [articoli 2, 3 e 13 del trattato CE ] e il diritto derivato basato su tale principio, in particolare la direttiva 75/117/CEE del Consiglio, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'applicazione del principio della parità delle retribuzioni tra i lavoratori di sesso masc ...[+++]

vu l'article 137, paragraphe 1, point c), et l'article 141 du traité CE , ainsi que le principe d'égalité de traitement [articles 2, 3 et 13 du traité CE ] et le droit dérivé fondé sur ce principe, notamment la directive 75/117/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins , la directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceinte ...[+++]


I settori della sicurezza sociale sono definiti dal regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio, del 14 giugno 1971, relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all’interno della Comunità .

Les branches de la sécurité sociale sont définies dans le règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté .


Il regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio, del 14 giugno 1971, relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità e le relative disposizioni riguardano solo i volontari assicurati secondo la legislazione nazionale in tema di sicurezza sociale; pertanto gli aspetti relativi alla protezione sociale possono talvolta costituire un disincentivo in rapporto alle attività di volontariato in un altro S ...[+++]

Le règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté et les dispositions associées couvrent uniquement les volontaires qui sont assurés dans le cadre de la législation de sécurité sociale nationale.


La vostra relatrice ribadisce la posizione costante del Parlamento europeo riguardo alla necessità di modificare la direttiva 75/117/CEE, relativa alla parità di retribuzione, la direttiva 92/85/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento, e la direttiva 86/613/CEE, relativa all'applicazione del principio della parità di trattamento fra gli uomini e le donne che esercitano un'attività autonoma, nonché tutte le direttive ...[+++] riguardanti l'applicazione del principio della parità di trattamento fra gli uomini e le donne nei regimi giuridici e professionali di sicurezza sociale.

Votre rapporteur rappelle la position constante du Parlement européen sur la nécessité de modifier les directives 75/117/CEE (égalité de salaire), 92/85/CEE (mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail) et 86/613/CEE (égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante) ainsi que l'ensemble des directives relatives à l'application des principes d'égalité de traitement entre hommes et femmes dans les régimes légaux et professionnels de sécurité ...[+++]


La legislazione comunitaria garantisce il coordinamento, ma non l'armonizzazione nel settore della sicurezza sociale e pertanto non altera in nulla le competenze degli Stati membri quanto all'organizzazione del loro regime di sicurezza sociale [60].

Le droit communautaire assure la coordination, mais pas l'harmonisation dans le domaine de la sécurité sociale et, de ce fait, elle n'altère en rien les compétences des États membres quant à l'organisation de leur régime de sécurité sociale [60].


w