Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acido cianidrico
Acido solfidrico
Arma atomica
Arma nucleare
Arma nucleare di teatro
Arma nucleare operativa
Arsenale atomico
Bomba H
Bomba N
Bomba a idrogeno
Bomba a neutroni
Bomba all'idrogeno
Bomba atomica
Bomba termonucleare
Cianuro di idrogeno
Dispositivo nucleare
EQHHPP
Idrogeno
Idrogeno liquido
Idrogeno ottenuto con l'energia solare
Idrogeno solare
Idrogeno solforato
Potenziale atomico
Produzione d'idrogeno
Progetto Euro-Quebec idro-idrogeno
Progetto Europa-Québec per la produzione di idrogeno
Solfuro di idrogeno
Sulfuro di idrogeno
Testata nucleare

Traduction de «Idrogeno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idrogeno ottenuto con l'energia solare | idrogeno solare

hydrogène solaire




idrogeno solforato

sulfure d'hydrogène (1) | hydrogène sulfuré (2)


acido solfidrico | idrogeno solforato | solfuro di idrogeno | sulfuro di idrogeno

acide sulfhydrique | gaz sulfhydrique | hydrogène sulfuré | sulfure d’hydrogène


produzione d'idrogeno [ idrogeno liquido ]

production d'hydrogène [ hydrogène liquide ]


progetto Europa-Québec per la produzione di idrogeno | progetto Euro-Quebec idro-idrogeno | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


arma nucleare [ arma atomica | arma nucleare di teatro | arma nucleare operativa | arsenale atomico | bomba a idrogeno | bomba all'idrogeno | bomba a neutroni | bomba atomica | bomba H | bomba N | bomba termonucleare | dispositivo nucleare | potenziale atomico | testata nucleare ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


acido cianidrico (1) | cianuro di idrogeno (2)

acide cyanhydrique (1) | cyanure d'hydrogène (2) | acide prussique (3)


Accordo d'esecuzione concernente un programma di ricerca e sviluppo in tema di produzione d'idrogeno dall'acqua(con allegato)

Accord d'exécution relatif à un programme de recherche et de développement en matière de production d'hydrogène à partir de l'eau(avec annexe)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Idrogeno puro e miscele di idrogeno e monossido di carbonio aventi un tenore di idrogeno ≥ 60 % della frazione molare del contenuto totale di idrogeno più il monossido di carbonio, sulla base dell’aggregazione di tutti i flussi di prodotti esportati dal sottoimpianto contenenti idrogeno e monossido di carbonio espresso come 100 % idrogeno

Hydrogène pur et mélanges d’hydrogène et de monoxyde de carbone ayant une teneur en hydrogène >=60 % en fraction molaire de la somme hydrogène plus monoxyde de carbone, calculée en additionnant tous les flux de produits exportés de la sous-installation concernée qui contiennent de l’hydrogène et du monoxyde de carbone, exprimés en 100 % d’hydrogène.


1.1. Impianto a idrogeno progettato per l’impiego di idrogeno liquido/impianto a idrogeno progettato per l’impiego di idrogeno compresso (gassoso)/componente a idrogeno progettato per l’impiego di idrogeno liquido/componente a idrogeno progettato per l’impiego di idrogeno compresso (gassoso) (7)

1.1. Système hydrogène conçu pour utiliser de l’hydrogène liquide/Système hydrogène conçu pour utiliser de l’hydrogène (gazeux) comprimé/Composant hydrogène conçu pour utiliser de l’hydrogène liquide/Composant hydrogène conçu pour utiliser de l’hydrogène (gazeux) comprimé (7)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0079 - EN - Regolamento (CE) n. 79/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 gennaio 2009 , relativo all’omologazione di veicoli a motore alimentati a idrogeno e che modifica la direttiva 2007/46/CE (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 14 gennaio 2009 // Elenco dei componenti a contatto con l’idrogeno che devono essere omologati // Procedure di prova dei serbatoi d’idrogeno destinati a contenere idrogeno liquido // Procedure di prova dei componenti a contatto con l'idrogeno, diversi dai serbatoi, desti ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0079 - EN - Règlement (CE) n o 79/2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 concernant la réception par type des véhicules à moteur fonctionnant à l’hydrogène et modifiant la directive 2007/46/CE (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT - 79/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 14 janvier 2009 // Liste des composants hydrogène qui doivent faire l’objet d’une réception par type // Procédures d’essai applicables aux réservoirs d’hydrogène conçus pour l’utilisation d’hydrogène liquide // Procédures d’essai applicables aux composants hydr ...[+++]


«componente a contatto con l'idrogeno» indica il serbatoio dell’idrogeno e tutte le altre parti del veicolo alimentato a idrogeno che sono a contatto diretto con l’idrogeno o che fanno parte di un impianto a idrogeno.

«composant hydrogène»: le réservoir d’hydrogène et toutes les autres pièces du véhicule fonctionnant à l’hydrogène qui sont en contact direct avec l’hydrogène ou qui font partie d’un système hydrogène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«componente a contatto con l'idrogeno» indica il serbatoio dell’idrogeno e tutte le altre parti del veicolo alimentato a idrogeno che sono a contatto diretto con l’idrogeno o che fanno parte di un impianto a idrogeno;

«composant hydrogène»: le réservoir d’hydrogène et toutes les autres pièces du véhicule fonctionnant à l’hydrogène qui sont en contact direct avec l’hydrogène ou qui font partie d’un système hydrogène;


È possibile utilizzare miscele di idrogeno come combustibile di transizione verso l’uso dell’idrogeno puro per facilitare l’introduzione di veicoli a motore alimentati a idrogeno negli Stati membri che dispongono di una buona infrastruttura di gas naturale.

Les mélanges à base d’hydrogène pourraient être utilisés comme carburant à titre transitoire, en attendant l’utilisation de l’hydrogène pur, afin de faciliter l’introduction de véhicules fonctionnant à l’hydrogène dans les États membres disposant de bonnes infrastructures pour le gaz naturel.


Dato che l’idrogeno è un vettore di energia e non una fonte energetica, l’utilità dell’alimentazione a idrogeno, dal punto di vista climatico, dipende dalla fonte di provenienza dell’idrogeno.

L’hydrogène étant un vecteur énergétique et non une source d’énergie, les avantages de la propulsion à hydrogène sur le plan climatique dépendent de la source utilisée pour obtenir l’hydrogène.


Dato che l’idrogeno è un vettore di energia e non una fonte energetica, l’utilità dell’alimentazione a idrogeno, dal punto di vista climatico, dipende dalla fonte di provenienza dell’idrogeno.

L’hydrogène étant un vecteur énergétique et non une source d’énergie, les avantages de la propulsion à hydrogène sur le plan climatique dépendent de la source utilisée pour obtenir l’hydrogène.


Il presente regolamento fissa le norme per l’omologazione dei veicoli a motore la cui propulsione si fondi sull’idrogeno e per l’omologazione dei componenti a contatto con l’idrogeno e degli impianti a idrogeno.

Le présent règlement établit des exigences pour la réception par type des véhicules à moteur en ce qui concerne la propulsion par l’hydrogène et pour la réception par type des composants hydrogène et des systèmes hydrogène.


È possibile utilizzare miscele di idrogeno come combustibile di transizione verso l’uso dell’idrogeno puro per facilitare l’introduzione di veicoli a motore alimentati a idrogeno negli Stati membri che dispongono di una buona infrastruttura di gas naturale.

Les mélanges à base d’hydrogène pourraient être utilisés comme carburant à titre transitoire, en attendant l’utilisation de l’hydrogène pur, afin de faciliter l’introduction de véhicules fonctionnant à l’hydrogène dans les États membres disposant de bonnes infrastructures pour le gaz naturel.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Idrogeno' ->

Date index: 2021-10-27
w