Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Immunità dal perseguimento penale
Immunità dal procedimento penale
Immunità dalla giurisdizione penale
Immunità giurisdizionale
Immunità parlamentare
Immunità penale
Insindacabilità
TPIR
Tribunale penale internazionale per il Ruanda

Traduction de «Immunità dal perseguimento penale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunità dal procedimento penale | immunità dal perseguimento penale | immunità dalla giurisdizione penale | immunità giurisdizionale

immunité de poursuite | immunité de la juridiction pénale | immunité de juridiction


Accordo sui privilegi e le immunità della Corte penale internazionale

Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale


Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994 | Tribunale penale internazionale per il Ruanda | ICTR [Abbr.] | TPIR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


immunità parlamentare [ immunità penale | insindacabilità ]

immunité parlementaire


statuto del Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991 | statuto del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il perseguimento penale di persone responsabili di violazioni del diritto internazionale umanitario.

la poursuite d’individus ayant une responsabilité dans la violation du droit humanitaire international.


Su tale base, nella convenzione si era già riconosciuto che la tutela degli interessi finanziari dell'Unione richiedeva il perseguimento penale di ogni condotta fraudolenta lesiva di tali interessi.

Sur cette base, il était déjà reconnu dans la convention que la protection des intérêts financiers de l'Union exigeait que tout comportement frauduleux portant atteinte à ces intérêts donne lieu à des poursuites pénales.


La relazione continua affermando che per eliminare le MGF sarà necessaria una serie di azioni incentrate su raccolta di dati, prevenzione, protezione delle ragazze e bambine a rischio, perseguimento penale dei responsabili e offerta di servizi alle vittime.

L'éradication de ces pratiques implique une série d'actions qui ciblent la collecte de données, la prévention, la protection des filles menacées, les poursuites à l'égard des auteurs et l'offre de services aux victimes.


un’organizzazione francese che mira al perseguimento penale nei casi di MGF costituendosi parte civile nei procedimenti giudiziari;

Une organisation française qui se porte partie civile dans les procès afin que les cas de mutilations génitales féminines fassent l'objet de poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
adoperarsi affinché gli Stati membri aderiscano all'accordo sui privilegi e le immunità della Corte penale internazionale o lo ratifichino al più presto e promuovere tale adesione o ratifica da parte di altri Stati,

mettent tout en œuvre pour que l'adhésion ou la ratification de l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale par les États membres interviennent dès que possible et œuvrent en faveur de son adhésion et de sa ratification par d'autres États; et


Ma, nonostante in tutti gli Stati membri dell’UE e in Croazia siano in vigore norme che permettono di perseguire penalmente gli autori di MGF, nel quadro di disposizioni di diritto penale generali o specifiche, i casi concreti di perseguimento sono molto rari a causa della difficoltà di scoprire il reato e di raccogliere prove sufficienti, della riluttanza a denunciarlo e, soprattutto, della mancanza di conoscenze sulle mutilazioni ...[+++]

Mais bien que tous les États membres de l'UE et la Croatie se soient dotés de dispositions juridiques permettant de poursuivre les auteurs de ces pratiques, au titre du droit pénal général ou de législations spécifiques en matière pénale, les poursuites sont très rares, en raison des difficultés à détecter les infractions et à recueillir des preuves suffisantes, des réticences à dénoncer ces pratiques, et surtout d'un manque de connaissances concernant les mutilations génitales féminines.


Motivi di non riconoscimento o di non esecuzione: una serie di salvaguardie garantiscono che l'OEI non sarà eseguito qualora esso possa ledere interessi di sicurezza nazionale o immunità stabilite nello Stato di esecuzione, ad esempio norme che limitano la responsabilità penale relativa alla libertà di stampa.

motifs de non-reconnaissance ou de non-exécution: plusieurs garanties ont été mises en place pour que la décision d'enquête européenne ne soit pas exécutée si elle risque de nuire à des intérêts nationaux essentiels en matière de sécurité ou à une immunité dans l'État d'exécution, par exemple des règles limitant la responsabilité pénale concernant la liberté de la presse;


L'effettivo accertamento e, se del caso, il perseguimento del genocidio, dei crimini contro l'umanità e dei crimini di guerra dovrebbero essere garantiti senza interferire con le competenze della Corte penale internazionale.

L'efficacité des enquêtes et, le cas échéant, des poursuites pénales relatives aux génocides, aux crimes contre l'humanité et aux crimes de guerre devrait être garantie sans que la compétence de la Cour pénale internationale s'en trouve affectée.


Esso non si prefigge di modificare prassi e procedure legalmente applicate dagli Stati membri in materia di sicurezza nazionale, di tutela dell'ordine pubblico nonché di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati, nel rispetto del Protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee e del diritto internazionale.

Il n'a pas pour objet de modifier les procédures et pratiques légalement mises en oeuvre par les États membres en matière de sécurité nationale, de défense de l'ordre ainsi que de prévention, détection, recherche et poursuite des infractions pénales dans le respect des dispositions du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes et dans le respect du droit international.


Essa si inserisce nella linea perseguita dagli Stati membri di migliorare la cooperazione giudiziaria in materia penale per quanto riguarda sia il perseguimento dei reati che l'esecuzione delle condanne.

Elle s'inscrit dans la ligne recherchée par les Etats membres d'améliorer la coopération judiciaire en matière pénale en ce qui concerne tant l'exercice des poursuites que l'exécution des condamnations.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Immunità dal perseguimento penale' ->

Date index: 2021-07-24
w