Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'impianto di depurazione
Addetto all'impianto di depurazione
Centrale di depurazione
Clorazione
Depuratore
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Direttore di un impianto di trattamento dell'acqua
Direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua
Dissalazione
IDA
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione biologica
Impianto di depurazione dell'acqua
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Impianto di gas d'acqua blu
Impianto di gas d'acqua carburato
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dell'acqua
Responsabile di impianto di trattamento dell'acqua
Risanamento dell'acqua
Specialista di trattamento dell'acqua
Stazione di depurazione
Stazione di depurazione delle acque
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Traduction de «Impianto di depurazione dell'acqua » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto di depurazione dell'acqua

installation d'épuration d'eau


impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

station d'épuration (1) | installation d'épuration des eaux résiduaires (2) | station publique d'épuration des eaux usées (3) | station d'épuration des eaux (4) [ STEP ]


impianto di depurazione biologica (1) | impianto di depurazione biologica delle acque di scarico (2)

station d'épuration biologique(1) | station biologique d'épuration(2)


addetto all'impianto di depurazione | addetta all'impianto di depurazione

ouvrier de station d'épuration | ouvrière de station d'épuration


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]


direttore di un impianto di trattamento dell'acqua | specialista di trattamento dell'acqua | direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua | responsabile di impianto di trattamento dell'acqua

responsable de station d'épuration des eaux | responsable d'usine d'épuration des eaux


impianto di gas d'acqua blu | impianto di gas d'acqua carburato

ligne de gaz à l'eau carburé


impianto di trattamento | impianto di trattamento dell'acqua

station de traitement | usine de traitement des eaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Visite dei lavori in corso relativi ai progetti "Impianto di depurazione del bacino medio e alto del Culebro-Sezione Fuenlabrada (Madrid)" (n. FC 98.11.61.004) e "Depurazione acque reflue La Gavia (Madrid)" (n. FC 98.11.61.018), nonché di zone interessate dal progetto "Impianto di depurazione del bacino inferiore del Culebro-Settore Getafe (Madrid)" (CCI 2000.ES.16C.PE.032), che ha consentito di ottenere tutte le informazioni complementari necessarie per concludere l'esame ...[+++]

Visites des travaux en cours concernant les projets «EDAR de la cuenca media-alta del Arroyo Culebro-Sección Fuenlabrada (Madrid)» (FC n° 98.11.61.004) et «EDAR de la Gavia (Madrid)» (FC n° 98.11.61.018), ainsi que des zones concernées par le projet «EDAR de la cuenca baja del Arroyo Culebro-sector Getafe (Madrid)» (CCI n° 2000.ES.16C.PE.032), qui a permis d'obtenir toutes les informations complémentaires nécessaires pour conclure l'instruction de la demande de modification du dernier projet, approuvée par la décision C(2002) 4652 du 18.12.2002.


Questi progetti riguardano il miglioramento delle reti di depurazione e dei collettori e l'adeguamento delle stazioni di depurazione esistenti a trattamenti più rigorosi, come nel caso del progetto di ampliamento dell'impianto di depurazione del Besós (Catalogna).

Ces projets concernent l'amélioration des réseaux d'épuration, des collecteurs et l'adaptation des stations d'épuration existantes à des traitements plus rigoureux, comme dans le cas du projet d'agrandissement de la station d'épuration du Besós (Catalogne).


L'impianto di depurazione ha una capacità biologica di 40.000 a.e. e comprende un impianto di disinfezione a raggi ultravioletti.

L'usine d'épuration a une capacité biologique de 40 000 e.h. et comporte une installation de désinfection aux ultraviolets.


Va segnalato, a tal proposito, il progetto relativo al sistema del Prat de Llobregat in Catalogna (per un importo pari a 204 milioni di euro), che ha per oggetto la realizzazione di un impianto di depurazione biologico, di un emissario sottomarino e di una rete di collettori che servirà nove comuni della zona metropolitana di Barcellona.

Parmi ces projets, il faut signaler l'adoption du système du Prat de Llobregat en Catalogne, pour un montant de 204 millions EUR, qui vise la réalisation d'une station d'épuration biologique, d'un émissaire sous-marin et du réseau de collecteurs qui desservira neuf communes de la zone métropolitaine de Barcelone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«impianto di riscaldamento centralizzato ad acqua», un impianto che utilizza l’acqua come vettore di trasferimento del calore per distribuire il calore generato a livello centrale verso radiatori di calore per il riscaldamento d’ambiente di edifici o loro parti.

«système de chauffage central à eau», un système qui utilise l’eau comme fluide caloporteur afin de distribuer la chaleur produite au niveau central à des émetteurs de chaleur pour le chauffage des locaux dans des bâtiments ou dans des parties de ceux-ci.


Qualora un’autorità competente dimostri che impianti di depurazione di bordo provvisti di numero di omologazione non sono conformi al tipo di impianto di depurazione di bordo omologato, essa può chiedere all’autorità competente che ha rilasciato l’omologazione di far eseguire controlli sul tipo di impianto di depurazione di bordo in produzione per verificarne la conformità con il tipo di impianto di depurazione di bordo omologato.

Si une autorité compétente est en mesure de démontrer que des stations d'épuration de bord disposant d’un numéro d'agrément de type ne sont pas conformes au type agréé, elle peut exiger de l’autorité compétente qui a délivré l'agrément de type de procéder au contrôle de la conformité de la production avec le type agréé de station d'épuration de bord.


Qualora l’autorità competente riscontri anomalie nell’impianto di depurazione di bordo indicanti uno scostamento rispetto all’omologazione, essa esegue un controllo speciale per determinare lo stato attuale dell’impianto di depurazione di bordo in relazione ai componenti specificati nella registrazione dei parametri dell’impianto di depurazione di bordo, nonché la calibratura e la regolazione dei parametri di tale impianto.

Si l’autorité compétente constate dans la station d'épuration de bord des anomalies dénotant un écart par rapport à l'agrément de type, elle procède à un contrôle spécial en vue de déterminer l'état actuel de la station d'épuration de bord en ce qui concerne les composants spécifiés dans le recueil des paramètres, l'étalonnage e ...[+++]


Qualora l’autorità competente che ha rilasciato l’omologazione riscontri che impianti di depurazione di bordo non sono conformi al tipo di impianto di depurazione di bordo per il quale ha rilasciato l’omologazione, essa adotta le misure necessarie per assicurare che gli impianti di depurazione di bordo in produzione siano di nuovo conformi al tipo di impianto di depurazione di bordo omologato.

Si l’autorité compétente qui a délivré l'agrément de type constate que des stations d'épuration de bord ne sont pas conformes au type de station d'épuration de bord pour lequel elle a délivré l'agrément, elle prend les mesures nécessaires pour garantir que les stations d'épuration de bord en cours de fabrication se conforment à nouveau au type agréé.


Visite dei lavori in corso relativi ai progetti "Impianto di depurazione del bacino medio e alto del Culebro-Sezione Fuenlabrada (Madrid)" (n. FC 98.11.61.004) e "Depurazione acque reflue La Gavia (Madrid)" (n. FC 98.11.61.018), nonché di zone interessate dal progetto "Impianto di depurazione del bacino inferiore del Culebro-Settore Getafe (Madrid)" (CCI 2000.ES.16C.PE.032), che ha consentito di ottenere tutte le informazioni complementari necessarie per concludere l'esame ...[+++]

Visites des travaux en cours concernant les projets «EDAR de la cuenca media-alta del Arroyo Culebro-Sección Fuenlabrada (Madrid)» (FC n° 98.11.61.004) et «EDAR de la Gavia (Madrid)» (FC n° 98.11.61.018), ainsi que des zones concernées par le projet «EDAR de la cuenca baja del Arroyo Culebro-sector Getafe (Madrid)» (CCI n° 2000.ES.16C.PE.032), qui a permis d'obtenir toutes les informations complémentaires nécessaires pour conclure l'instruction de la demande de modification du dernier projet, approuvée par la décision C(2002) 4652 du 18.12.2002 .


La misurazione delle emissioni nell'acqua deve essere realizzata su campioni di acqua non filtrata e non sedimentata prelevati dopo il trattamento in cartiera o al momento dello scarico nelle reti di fognatura, prima del trattamento presso un impianto di depurazione pubblico.

Les émissions dans l'eau sont mesurées sur des échantillons non filtrés et non décantés, après traitement sur le site ou au stade du rejet dans les égouts publics, avant traitement dans une station d'épuration publique.


w