Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente giuridico-amministrativo
Impiegata di studio d'avvocatura
Impiegata di studio notarile
Impiegato di studio d'avvocatura
Impiegato di studio notarile
Segretaria di studio legale
Segretaria di studio notarile
Segretario di studio notarile

Traduction de «Impiegata di studio notarile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impiegato di studio notarile | impiegata di studio notarile

employé de notaire | employée de notaire


segretario di studio notarile | segretaria di studio notarile

clerc d'avocat | clergesse d'avocat


impiegato di studio d'avvocatura | impiegata di studio d'avvocatura

employé d'avocat | employée d'avocat


segretaria di studio legale | segretaria di studio notarile | assistente giuridico-amministrativo | assistente giuridico-amministrativo/assistente giuridico-amministrativa

assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mentre si stanno iniziando a usare diverse iniziative di firma elettronica basate sul concetto di Public Key Infrastructure (PKI - infrastruttura a chiave pubblica) per scopi specialistici, in cui è necessario un alto livello di sicurezza (e-government, autentica notarile di documenti, ecc.), nel settore del commercio elettronico e del commercio mobile nessuna applicazione su base PKI viene impiegata con successo su larga scala nell'ambiente business-t ...[+++]

Alors que plusieurs systèmes de signature électronique basés sur le concept d'infrastructure à clé publique (ICP) commencent à être employés pour des applications ciblées nécessitant un haut degré de sécurité (administration en ligne, certification conforme de documents, etc.), dans le domaine du commerce électronique et du commerce mobile, en revanche, aucune application ICP n'a réussi à s'implanter à grande échelle pour les échanges entre entreprises et particuliers.


120. osserva che occorrono investimenti pubblici e privati a favore dell'istruzione professionale e dell'apprendimento permanente, al fine di dotare la forza lavoro dell'UE, compresa la "manodopera digitale" impiegata in forme di occupazione atipiche, delle giuste competenze per l'economia digitale; osserva che alcuni Stati membri hanno introdotto diritti minimi che garantiscono ai lavoratori di usufruire di congedi di studio retribuiti, quale m ...[+++]

120. note que l'investissement public et privé dans l'enseignement professionnel et l'apprentissage tout au long de la vie est nécessaire pour veiller à ce que la main-d'œuvre de l'Union, notamment la "main-d'œuvre numérique" employée pour des formes de travail atypiques, soit dotée des compétences appropriées pour l'économie numérique; observe que certains États membres ont pris des mesures garantissant aux travailleurs des droits minimaux à un congé de formation professionnelle rémunéré dans le but d'améliorer leur accès à l'éducation et à la formation;


In Austria, ma non parlo solo del mio paese, lo studio notarile quale ufficio pubblico di autenticazione dei documenti gode di una lunga tradizione e assicura un grado elevato di sicurezza e affidabilità.

En Autriche, mais pas uniquement, l’étude du notaire a une longue tradition et jouit d’un degré de sécurité et de confiance aussi élevé que les bureaux d’enregistrement publics.


In Austria, ma non parlo solo del mio paese, lo studio notarile quale ufficio pubblico di autenticazione dei documenti gode di una lunga tradizione e assicura un grado elevato di sicurezza e affidabilità.

En Autriche, mais pas uniquement, l’étude du notaire a une longue tradition et jouit d’un degré de sécurité et de confiance aussi élevé que les bureaux d’enregistrement publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo studio di fattibilità e la fase di attuazione sono finanziati dal programma AGIS e, da settembre 2005, questa banca dati, impiegata dall’Interpol, viene finanziata principalmente dai governi del G8 e da imprese private.

L'étude de faisabilité et la phase de mise en œuvre de ce projet sont financées par le programme AGIS et, depuis septembre 2005, cette base de données utilisée par Interpol reçoit principalement son financement des gouvernements du G8 et de sociétés privées.


Mentre si stanno iniziando a usare diverse iniziative di firma elettronica basate sul concetto di Public Key Infrastructure (PKI - infrastruttura a chiave pubblica) per scopi specialistici, in cui è necessario un alto livello di sicurezza (e-government, autentica notarile di documenti, ecc.), nel settore del commercio elettronico e del commercio mobile nessuna applicazione su base PKI viene impiegata con successo su larga scala nell'ambiente business-t ...[+++]

Alors que plusieurs systèmes de signature électronique basés sur le concept d'infrastructure à clé publique (ICP) commencent à être employés pour des applications ciblées nécessitant un haut degré de sécurité (administration en ligne, certification conforme de documents, etc.), dans le domaine du commerce électronique et du commerce mobile, en revanche, aucune application ICP n'a réussi à s'implanter à grande échelle pour les échanges entre entreprises et particuliers.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impiegata di studio notarile' ->

Date index: 2021-11-10
w