Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impresa commerciale
Impresa di distribuzione
Impresa di distribuzione d'acqua
Impresa di distribuzione indipendente
Impresa di distribuzione non indipendente
Impresa di erogazione d'acqua

Traduction de «Impresa di distribuzione indipendente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impresa di distribuzione indipendente

concession indépendante


impresa di distribuzione non indipendente

concession non indépendante


impresa commerciale [ impresa di distribuzione ]

entreprise commerciale [ entreprise de distribution ]


impresa di distribuzione d'acqua | impresa di erogazione d'acqua

entreprise de distribution d'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale fornitore può essere la divisione vendite di un'impresa di distribuzione integrata verticalmente che svolge altresì le funzioni di distribuzione a condizione che rispetti i requisiti di indipendenza della presente direttiva.

Ce fournisseur peut être le département des ventes d'une entreprise verticalement intégrée qui exerce également des fonctions de distribution, à condition que celle-ci remplisse les conditions en matière de découplage établies par la présente directive.


Tale fornitore può essere la divisione vendite di un'impresa di distribuzione integrata verticalmente che svolge altresì le funzioni di distribuzione a condizione che rispetti i requisiti di indipendenza della presente direttiva.

Ce fournisseur peut être le département des ventes d'une entreprise verticalement intégrée qui exerce également des fonctions de distribution, à condition que celle-ci remplisse les conditions en matière de découplage.


Euromaster è l'impresa di distribuzione di Michelin, produttore francese di pneumatici.

Euromaster est la branche distribution de Michelin, le constructeur français de pneus.


3. Ogni impresa di distribuzione fornisce a qualsiasi altra impresa di distribuzione, stoccaggio o GNL e/o impresa di trasmissione informazioni sufficienti a garantire che il vettoriamento e lo stoccaggio del gas naturale possa essere effettuato in modo compatibile con un funzionamento sicuro ed efficiente del sistema interconnesso".

3. L'entreprise de distribution fournit aux autres entreprises de distribution et/ou entreprises de transport et/ou entreprises de stockage des informations suffisantes pour garantir que le transport de gaz naturel et de biogaz peut se faire d'une manière compatible avec un fonctionnement sûr et efficace du réseau interconnecté".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fornisce a qualsiasi altra impresa di trasmissione, stoccaggio o GNL e/o impresa di distribuzione informazioni sufficienti a garantire che il vettoriamento e lo stoccaggio del gas naturale possa essere effettuato in modo compatibile con un funzionamento sicuro ed efficiente del sistema interconnesso.

fournit aux autres entreprises de transport, aux autres entreprises de stockage ou de GNL et/ou aux autres entreprises de distribution des informations suffisantes pour garantir que le transport et le stockage de gaz naturel peuvent se faire d'une manière compatible avec un fonctionnement sûr et efficace du réseau interconnecté.


3. Ogni impresa di distribuzione fornisce a qualsiasi altra impresa di distribuzione e/o di trasporto e/o di stoccaggio informazioni sufficienti per garantire che il trasporto di gas naturale/biogas possa avvenire in maniera compatibile con il funzionamento sicuro ed efficiente del sistema interconnesso”.

3. L'entreprise de distribution fournit aux autres entreprises de distribution et/ou entreprises de transport et/ou entreprises de stockage des informations suffisantes pour garantir que le transport de gaz naturel et de biogaz peut se faire d'une manière compatible avec un fonctionnement sûr et efficace du réseau interconnecté".


La Commissione europea ha autorizzato la progettata costituzione, in Italia, di un'impresa comune tra ADIVAR SpA, appartenente al gruppo italiano Angelini, e Comifar Distribuzione SpA, controllata del gruppo tedesco Phoenix, che intendono mettere in comune le attività delle imprese madri nel settore della distribuzione all'ingrosso di prodotti farmaceutici e parafarmaceutici.

La Commission européenne a approuvé un projet d'entreprise commune entre ADIVAR SpA, qui fait partie du groupe italien Angelini, et Comifar Distribuzione SpA, une filiale du groupe allemand Phoenix.


La Commissione ha autorizzato la creazione di una impresa comune tra il Comune di Lucca, CREA e CGE nel settore della distribuzione dell'acqua.

La Commission a autorisé la création d'une entreprise commune entre la commune de Lucca, CREA et CGE, dans le secteur de la distribution d'eau


Nell'incontro, che si terrà il 14 e 15 giugno 1993 a Bruxelles, verranno trattati, tra gli altri argomenti il ricorso ai moderni metodi di gestione da impresa a impresa, le tecnologie e le strategie che si devono adottare a favore degli operatori del commercio e della distribuzione. Il sig. Raniero Vanni d'Archirafi, Membro della Commissione responsabile per il commercio e la distribuzione, parteciperà al colloquio nel pomeriggio del 15 giugno (ore 16.00), quando verrà trattato il tema "Commercio e distribuzione in Europa verso e oltr ...[+++]

Seront également présents Mme Susanne Tiemann, Président du Comité économique et social, Mme Magdalena Hoff, membre du Parlement européen, M. Heinrich von Moltke, directeur général de la DG XXIII, ainsi que de nombreuses autres personnalités et représentants d'organismes publics et privés concernés par la commerce et la distribution en Europe.


Carlsberg ha creato un secondo circuito di distribuzione, tramite un'impresa comune costituita con un'altra impresa locale, la N.V. Haelterman S.A. La nuova impresa (Carlsberg Importers S.A.) opererà in concorrenza con Interbrew e costituirà così una seconda fonte di approvvigionamento di prodotti Carlsberg e Tuborg per il mercato della ristorazione (alberghi, ristoranti, caffé) in Belgio.

Carlsberg a créé un second circuit de distribution sous forme d'une entreprise commune qu'elle a constitué avec une autre entreprise locale, à savoir N.V. Haelterman S.A. Cette nouvelle entreprise (Carlsberg Importers S.A.) opérera en concurrence avec Interbrew et constituera ainsi une seconde source d'approvisionnement en produits Carlsberg et Tuborg pour le marché des hôtels, restaurants et cafés en Belgique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impresa di distribuzione indipendente' ->

Date index: 2023-10-06
w