Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralizzazione delle informazioni
Decentramento dell'informazione
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Essere incaricato di una causa
Essere incaricato di una difesa
Essere incaricato di una vertenza
Incaricata dell'informazione
Incaricato dell'informazione
Incaricato per l'informazione
Informazione centralizzata
Informazione complementare
Informazione decentralizzata
Informazione in linea
Mezzo d'informazione
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Sistema on line
Supporto d'informazione
Veicolo d'informazione

Traduction de «Incaricato dell'informazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incaricato dell'informazione | incaricata dell'informazione

chargé de l'information | chargée de l'information


incaricato per l'informazione

préposé à l'information (1) | délégué à l'information (2)


Ministro aggiunto per la previdenza sociale incaricato dell'integrazione dei codici fiscali e di sicurezza sociale e dei programmi di informazione dei consumatori

ministre adjoint au ministère des affaires sociales, chargé de l'intégration du code fiscal et du code de sécurité sociale, et des programmes d'information des consommateurs


consigliere(incaricato delle funzioni stampa e dell'informazione scientifica e tecnica)

conseiller chargé des tâches de presse et d'information scientifique et technique


essere incaricato di una causa | essere incaricato di una difesa | essere incaricato di una vertenza

être chargé d'une cause


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

système électronique d'information | système d'information


centralizzazione delle informazioni [ decentramento dell'informazione | informazione centralizzata | informazione complementare | informazione decentralizzata ]

centralisation de l'information [ décentralisation de l'information | information centralisée | information décentralisée ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

support d'information


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] Il gruppo di esperti ad alto livello sull'occupazione e la dimensione sociale della società dell'informazione (ESDIS), incaricato del monitoraggio e dell'esecuzione delle azioni di eEurope 2002 "lavorare nella società basata sulla conoscenza" e "partecipazione di tutti alla società basata sulla conoscenza" ha adottato in data 19 gennaio 2001 una relazione di benchmarking che fa seguito alla relazione "Strategie per l'occupazione nella società dell'informazione".

[16] Le groupe d'experts de haut niveau ESDIS (Dimension sociale et de l'emploi de la Société de l'Information) mandaté pour le monitoring et la mise en oeuvre des actions eEurope 2002 'Travailler dans la Société fondée sur la connaissance' et 'Participation pour tous dans la Société fondée sur la connaissance' a adopté le 19.01.2001 un Rapport de 'benchmarking' au titre du suivi du Rapport 'Stratégies pour l'emploi dans la Société de l'Information'.


1. Ogni Stato membro designa un funzionario incaricato dell'informazione e della comunicazione che coordina le azioni di informazione e di comunicazione in relazione a uno o più Fondi, compresi i programmi pertinenti di cooperazione territoriale europea, e ne informa la Commissione.

1. Chaque État membre désigne un responsable de l'information et de la communication chargé de coordonner les actions d'information et de communication portant sur un ou plusieurs Fonds, y compris les programmes de coopération territoriale européenne concernés , et en informe la Commission.


2. Il funzionario incaricato dell'informazione e della comunicazione è responsabile del coordinamento di una rete nazionale di comunicatori sui Fondi, ove tale rete esista, della creazione e del mantenimento del sito o del portale web di cui all'allegato VI e di fornire una panoramica delle misure di comunicazione intraprese a livello dello Stato membro .

2. Le responsable de l'information et de la communication est chargé de la coordination du réseau national de communicateurs des Fonds, si un tel réseau existe, de la création et de la gestion du site ou du portail web visé à l'annexe VI et de la fourniture d'une vue d'ensemble des actions de communication entreprises au niveau de l'État membre .


1 quater. Qualora si verifichi un incidente e uno Stato membro sia incaricato dell'inchiesta, o sia lo Stato in cui è registrata la compagnia aerea di cui l'aeromobile ha avuto l'incidente, o a bordo dell'aeromobile oggetto dell'incidente ci sia un rilevante numero di suoi cittadini, detto Stato membro prevede di designare un referente che sarà incaricato di essere la persona di contatto e d'informazione delle vittime e delle loro famiglie.

1 quater. Quand un accident se produit, l'État membre qui est chargé de l'enquête, ou qui est l'État d'enregistrement de la compagnie aérienne dont l'aéronef est accidenté, ou qui comporte un nombre important de ressortissants à bord de l'aéronef accidenté, prévoit la désignation d'une personne de référence qui sera le point de contact et d'information des victimes et de leurs familles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il PNIC del paese organizzatore designa un ufficiale incaricato dell'informazione, distaccato presso la delegazione di polizia ospite, responsabile della ricognizione e delle attività degli «osservatori» della polizia.

Il devrait désigner un fonctionnaire préposé à l’information qui serait détaché auprès de la délégation des services de police en visite chargée de la reconnaissance ou du repérage des supporters.


36. ritiene che sarebbe particolarmente utile istituire un organo consultivo formato da rappresentanti delle istituzioni europee e degli Stati membri nonché da esperti del settore delle comunicazioni, incaricato di fornire una consulenza in vista di un'adeguata attuazione della politica d'informazione e di comunicazione;

36. est d'avis qu'il serait utile de créer un organisme consultatif, composé de représentants des institutions européennes et des États membres ainsi que d'experts en communication, et qui guiderait la mise en œuvre correcte de la politique d'information et de communication;


L'antenna nazionale di informazione sul calcio del paese organizzatore designa un ufficiale incaricato dell'informazione, distaccato presso la squadra che presta assistenza, responsabile della ricognizione e delle attività degli "osservatori" della polizia.

Le point national d'information sur le football devrait désigner un fonctionnaire préposé à l'information qui serait détaché auprès de l'équipe de soutien chargée de la reconnaissance ou du repérage des supporters.


1. Il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio istituisce presso la propria impresa un servizio scientifico incaricato dell'informazione in merito ai medicinali che immette in commercio.

1. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché établit au sein de son entreprise un service scientifique chargé de l'information relative aux médicaments qu'il met sur le marché.


La seconda comunicazione è stata approvata nel luglio del 2002; la Commissione l’ha presentata al Gruppo Interistituzionale per l’Informazione e, successivamente, il Commissario incaricato della politica dell’informazione ne ha illustrato i contenuti alla commissione della cultura del 9 settembre 2002.

La seconde communication a été adoptée en juillet 2002. La Commission l'a présentée au groupe interinstitutionnel pour l'information avant que le commissaire chargé de la politique de l'information n'en dévoile le contenu à la commission de la culture le 9 septembre 2002.


1. In assenza di programmi d'informazione per una o più delle azioni di cui all'articolo 2, lettera c), presentate da organizzazioni di cui all'articolo 6, lo o gli Stati membri interessati stabiliscono il disciplinare, sulla base delle linee direttrici definite dalla Commissione, e selezionano mediante bando di gara l'organismo incaricato dell'esecuzione del programma che si impegnano a cofinanziare.

1. En l'absence de programmes d'information pour l'une ou plusieurs des actions visées à l'article 2, point c), présentées par des organisations visées à l'article 6, le ou les États membres intéressés définissent, sur base des lignes directrices établies par la Commission, le cahier des charges et procèdent par appel d'offres public à la sélection de l'organisme chargé de l'exécution du programme qu'ils s'engagent à cofinancer.


w