Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo TTPCP-Büsingen
Assimilazione sociale
E-inclusione
Inclusione di pagine
Inclusione digitale
Inclusione sociale
Inserimento sociale
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Lotta contro l’esclusione sociale
Mediatrice sociale
Migrazione di pagine
Operatore di inclusione sociale
Operatrice di inclusione sociale
Pagine da includere
Promuovere l'inclusione
Stabilire politiche di inclusione
Trasferimento di pagine

Traduction de «Inclusione di pagine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inclusione di pagine | pagine da includere

inclusion de pages


mediatrice sociale | operatore di inclusione sociale | operatore di inclusione sociale/operatrice di inclusione sociale | operatrice di inclusione sociale

agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle


migrazione di pagine | trasferimento di pagine

transfert de pages


e-inclusione | inclusione digitale

e-inclusion | insertion numérique | intégration numérique


Accordo del 7 dicembre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero, concernente la riscossione e il versamento di una quota parte della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein | Accordo TTPCP-Büsingen

Accord du 7 décembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif au Traité du 23 novembre 1964 sur l'inclusion de la commune de Büsingen am Hochrhein dans le territoire douanier suisse concernant la perception et la rétrocession d'une part de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations que la Suisse perçoit sur son territoire national ainsi que sur celui de la commune de Büsingen am Hochrhein | Accord RPLP Büsingen


Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero concernente il versamento di una quota parte dell'imposta sul valore aggiunto riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein

Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif au Traité du 23 novembre 1964 sur l'inclusion de la commune de Büsingen am Hochrhein dans le territoire douanier suisse concernant la rétrocession d'une part du produit de la TVA que la Confédération suisse perçoit sur son territoire national ainsi que sur celui de la commune de Büsingen am Hochrhein


Decreto federale del 7 giugno 2001 sull'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero concernente il versamento di una quota parte dell'imposta sul valore aggiunto riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein

Arrêté fédéral du 7 juin 2001 sur l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le de la République fédérale d'Allemagne relatif au Traité du 23 novembre 1964 sur l'inclusion de la commune de Büsingen am Hochrhein dans le territoire douanier suisse concernant la rétrocession d'une part du produit de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) que la Confédération suisse perçoit sur son territoire national ainsi que sur celui de la commune de Büsingen am Hochrhein




stabilire politiche di inclusione

définir des politiques d'inclusion


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, interrogata sulla questione se la direttiva consenta alla persona interessata di chiedere che dei link verso pagine web siano cancellati da tale elenco di risultati per il fatto che detta persona desideri che le informazioni ivi figuranti relative alla sua persona siano oggetto di «oblio» dopo un certo tempo, la Corte rileva che, qualora si constati, in seguito a una richiesta della persona interessata, che l’inclusione di tali link nell’elenco è, allo stato attuale, incompatibile con la direttiva, le informazioni e i link fig ...[+++]

Enfin, interrogée sur la question de savoir si la directive permet à la personne concernée de demander que des liens vers des pages web soient supprimés d’une telle liste de résultats au motif qu’elle souhaiterait que les informations y figurant relatives à sa personne soient « oubliées » après un certain temps, la Cour relève que, s’il est constaté, suite à une demande de la personne concernée, que l’inclusion de ces liens dans la liste est, au stade actuel, incompatible avec la directive, les informations et liens figurant dans cett ...[+++]


Guardando ai risultati del Vertice di Feira, mi rendo conto che delle venticinque pagine e mezzo di conclusioni della Presidenza solo una pagina e mezza è dedicata alla protezione e all'inclusione sociale.

Lorsque je me penche à présent sur Feira, je constate que sur les vingt-cinq pages et demi que remplissent les conclusions de la présidence, seule une demi-page est consacrée à la protection et à l'intégration sociales.


w